Перейти к основному содержанию
Добро пожаловать в ООН
Toggle navigation
Язык:
عربي
中文
English
Français
Русский
Español
Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
Форма поиска
Указатель
Поиск
Toggle navigation
Главная страница
О нас
Руководство
Заместитель Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
Структура
Канцелярия заместителя Генерального секретаря
Отдел централизованного планирования и координации
Отдел документации
Административная канцелярия
Отдел по делам Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета
Отдел обслуживания заседаний и издательской деятельности
Служба протокола и связи
Отдел конференционного управления в Женеве
Служба конференционного управления в Вене
Отдел конференционного управления в Найроби
Многоязычие
Координация вопросов многоязычия
Сеть координаторов по вопросам многоязычия
Новости и СМИ о многоязычии
Памятные даты
Ресурсы по вопросам многоязычия
О нашей работе
Доступность
Комитет по конференциям
Управление документооборотом
Гендерное равенство
Инновации
Обслуживание межправительственных органов
Языковое обслуживание
Организационное обеспечение заседаний
Мониторинг и оценка
Партнерские связи
Служба протокола и связи
Работа в лингвистических подразделениях
Профессии
Редактирование
Редакционная и настольно-издательская работа
Устный перевод
Составление кратких отчетов
Подготовка документов к публикации
Письменный перевод
Составление стенографических отчетов
Сотрудники лингвистических подразделений
Привлечение языковых специалистов
Сеть университетов, подписавших меморандумы о договоренности
Прочие механизмы партнерства
ИАМЛАДП
Переводческий конкурс им. Св. Иеронима
Набор кадров
Экзамены для устных переводчиков
Экзамены для письменных переводчиков, составителей стенографических отчетов и редакторов
Стажировки
Новости и СМИ
Объявления
Мероприятия
Видеоматериалы
Pесурсы
Голубая книга
Расписание конференций и совещаний
Комитет по конференциям
Справочник делегата
Правила подачи документов
Экономический и Социальный Совет
e-deleGATE
eSubscription
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций
gDoc
gMeets
Журнал Организации Объединенных Наций
Система официальной документации
Служба протокола и связи
United Nations Editorial Manual
ЮНТЕРМ
Главная
Glossary
Указатель
E
G
А
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Э
Ю
Я
E
eStatements
G
gText
А
Абдельазиз (Редактор-переводчик)
Административная канцелярия
Аккредитационный тест для временных внештатных устных переводчиков на английский язык
Анна (Редактор стенографических отчетов)
Анна (Старший устный переводчик)
Антонио (Письменный переводчик)
В
Видеоматериалы
Г
Гендерное равенство
Главная страница
Глобальная техническая группа
Д
День английского языка
День испанского языка
День китайского языка
День русского языка
День Устава Организации Объединенных Наций
День французского языка
Доступность
Е
Евгения (Редактор-переводчик)
Ж
Журнал Организации Объединенных Наций теперь доступен для скачивания в формате PDF
З
Завершился прием работ для участия в пятнадцатом Переводческом конкурсе им. Св. Иеронима
Заместитель Генерального секретаря Мовсес Абелян стал членом Сети борцов за гендерное равенство
Заместитель Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
И
ИАМЛАДП
Иера (Редактор)
Инновации
Информационные совещания с государствами-членами
К
Канцелярия заместителя Генерального секретаря
Карина (Письменный переводчик)
Катя (Старший редактор-переводчик)
Конкурсный экзамен для испанских письменных переводчиков, редакторов и составителей стенографических отчетов
Конкурсный экзамен для устных переводчиков на французский язык
Координация вопросов многоязычия
Л
Лоран (Редактор)
М
Международный день перевода
Международный день родного языка
Мероприятия
Мониторинг и оценка
Н
Набор кадров
Новости и СМИ о многоязычии
О
Обслуживание межправительственных органов
Объявления
Объявления
Организационное обеспечение заседаний
Отдел документации
Отдел конференционного обслуживания (Найроби)
Отдел конференционного управления (Женева)
Отдел обслуживания заседаний и издательской деятельности
Отдел по делам Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета
Отдел централизованного планирования и координации
П
Памятные даты
Партнерские связи
Письменный перевод
Победители пятнадцатого Переводческого конкурса им. Св. Иеронима
Подготовка документов к публикации
Пол (Устный переводчик)
Привлечение языковых специалистов
Профессии
Прочие механизмы партнерства
Пятнадцатый Переводческий конкурс им. Св. Иеронима
Р
Работа в лингвистических подразделениях
Региональные группы государств-членов в Организации Объединенных Наций
Редактирование
Редакционная и настольно-издательская работа
Ресурсы по вопросам многоязычия
Руководство
С
Секция анализа рабочих процессов
Секция вспомогательного обслуживания заседаний
Секция организационного обеспечения заседаний
Секция управления документооборотом
Секция управленческой поддержки
Сеть координаторов по вопросам многоязычия
Сеть университетов, подписавших меморандумы о договоренности
Служба конференционного управления (Вена)
Служба стенографических отчетов
Служба устного перевода
Составление кратких отчетов
Составление стенографических отчетов
Сотрудники лингвистических подразделений
Стажировки
Стажировки для языковых специалистов: часто задаваемые вопросы
Структура
Т
Тарек (Устный переводчик)
У
Управление документооборотом
Устный перевод
Уцзюнь (Составитель стенографических отчетов)
Ф
Фрэнсис (Старший редактор-переводчик)
Э
Экзамены для переводчиков, составителей стенографических отчетов и редакторов
Экзамены для устных переводчиков
Ю
Юрия (Старший выпускающий редактор)
Я
Языковое обслуживание
Ян (Устный переводчик)