Nous, chefs d’État et de gouvernement, représentant les peuples du monde, nous sommes réunis au Siège de l’Organisation des Nations Unies pour protéger les besoins et les intérêts des générations présentes et futures grâce aux mesures prévues dans ce Pacte pour l’avenir.
Nous vivons dans un monde en profonde transformation. Nous faisons face à des risques de catastrophes et à des menaces existentielles de plus en plus grands, souvent dus à nos propres choix. De terribles souffrances s’abattent sur nos semblables. Si nous ne changeons pas de cap, nous risquons de basculer dans un avenir fait de crises permanentes et d’effondrements en série.
Mais l’heure est aussi à l’espoir et riche d’occasions à saisir. Ce monde en transformation est une chance de renouveau et l’occasion d’ancrer nos progrès dans notre humanité commune. Les avancées de la connaissance, des sciences, de la technologie et de l’innovation pourraient ouvrir la voie à un avenir meilleur et plus durable pour tout le monde. C’est à nous de décider.
Nous sommes convaincus qu’il est possible d’édifier un avenir meilleur pour l’ensemble de l’humanité, y compris celles et ceux qui vivent dans la pauvreté ou qui se trouvent dans des situations de vulnérabilité. Par les mesures que nous prenons aujourd’hui, nous décidons de nous engager sur cette voie, en œuvrant à l’avènement d’un monde sûr, pacifique, juste, équitable, inclusif, durable et prospère, un monde dans lequel le bien-être, la sécurité et la dignité et une planète saine soient une garantie pour tous les êtres humains.
Cela passe obligatoirement par un engagement renouvelé en faveur d’une coopération internationale fondée sur le respect du droit international, faute de quoi nous ne pourrons ni gérer les risques ni saisir les occasions qui se présentent. Ce n’est pas une option, mais une nécessité. Les défis que nous devons relever sont profondément interconnectés et aucun État n’a les moyens d’y faire face seul. Il faut s’y attaquer collectivement, par le biais d’une coopération internationale forte et soutenue, dans un climat de confiance et de solidarité, dans l’intérêt général et en misant sur les forces de celles et de ceux qui peuvent y contribuer, tous secteurs et toutes générations confondus.
Nous savons que le système multilatéral et ses institutions, au centre desquelles se trouvent l’Organisation des Nations Unies et sa Charte, doivent être renforcés pour s’adapter à un monde en mutation. Ils doivent être adaptés au présent et à l’avenir – efficaces et compétents, préparés pour l’avenir, justes, démocratiques, équitables et représentatifs du monde d’aujourd’hui, inclusifs, interconnectés et financièrement stables.
Aujourd’hui, nous promettons de prendre un nouveau départ en ce qui concerne le multilatéralisme. Les mesures prévues dans le présent Pacte visent à garantir que l’Organisation des Nations Unies et d’autres institutions multilatérales clés puissent offrir un avenir meilleur aux populations et à la planète, en nous permettant de respecter les engagements que nous avons pris tout en relevant les nouveaux défis et en saisissant les nouvelles occasions qui se présentent.
Nous réaffirmons notre volonté inébranlable d’agir conformément au droit international, notamment à la Charte des Nations Unies et à ses buts et principes.
Nous réaffirmons également que les trois piliers de l’action de l’ONU, à savoir le développement durable, la paix et la sécurité et les droits humains, sont d’égale importance et interdépendants et qu’ils se renforcent mutuellement. Ils sont inextricablement liés entre eux.
Nous savons que le développement durable, dans ses trois dimensions, est un but central en soi et que sa réalisation, en ne laissant personne de côté, est et restera toujours un objectif central du multilatéralisme. Nous réaffirmons notre attachement sans faille à la réalisation du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et de ses objectifs de développement durable. Nous accélérerons d’urgence le rythme des progrès accomplis sur la voie de ces objectifs, notamment grâce à l’adoption de mesures politiques concrètes et à la mobilisation de financements supplémentaires importants provenant de toutes sources en faveur des pays en développement, l’accent étant mis sur les besoins des personnes qui se trouvent dans des situations particulières et les possibilités offertes aux jeunes. La pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimensions, notamment l’extrême pauvreté, reste le plus grand défi et son élimination est une condition indispensable au développement durable.
Les changements climatiques sont parmi les plus grands défis de notre temps, dont les répercussions sont ressenties le plus durement par les pays en développement, en particulier ceux qui sont grandement vulnérables face aux effets néfastes des changements climatiques. Nous nous engageons à respecter rapidement les obligations qui sont les nôtres au titre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de l’Accord de Paris.
Pour tenir notre promesse fondatrice de protéger les générations futures du fléau de la guerre, nous devons respecter le droit international, y compris la Charte, et utiliser pleinement tous les instruments et mécanismes prévus par la Charte, en intensifiant notre recours à la diplomatie, en nous engageant à régler nos différends de manière pacifique, en nous abstenant de recourir à la menace ou à l’usage de la force, ou à des actes d’agression, en respectant la souveraineté et l’intégrité territoriale de chacun, en défendant les principes d’indépendance politique et d’autodétermination, ainsi qu’en renforçant l’application du principe de responsabilité et en mettant un terme à l’impunité. Les défis et les risques pour la paix et la sécurité internationales revêtant des formes plus dangereuses, dans les domaines traditionnels comme dans de nouveaux domaines, nous devons nous adapter.
Tous les engagements pris dans le cadre du Pacte sont parfaitement cohérents et en phase avec le droit international, y compris le droit des droits humains. Nous réaffirmons la Déclaration universelle des droits de l’homme et les libertés fondamentales qui y sont consacrées. L’application du Pacte favorisera le plein exercice des droits humains et la dignité humaine de toutes et tous, ce qui constitue un objectif clé. Nous respecterons, protégerons, promouvrons et réaliserons tous les droits humains, sachant qu’ils sont universels, indivisibles, interdépendants et interconnectés, et nous affirmerons sans ambiguïté aucune ce en quoi nous croyons et que nous ferons respecter : le droit de toute personne de vivre à l’abri de la peur et du besoin.
Nous sommes conscients que les mesures que nous prenons pour réparer les injustices et réduire les inégalités au sein des pays et entre eux afin d’édifier des sociétés pacifiques, justes et inclusives ne peuvent aboutir que si nous redoublons d’efforts pour promouvoir la tolérance, embrasser la diversité et combattre toutes les formes de discrimination, y compris le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée, ainsi que toutes leurs formes et manifestations contemporaines abominables.
Aucun des objectifs que nous nous sommes fixés ne peut être atteint sans la participation et la représentation pleines, sûres, égales et réelles de toutes les femmes dans la vie politique et économique. Nous réaffirmons notre détermination à faire appliquer la Déclaration et le Programme d’action de Beijing, à accélérer le rythme de nos efforts pour parvenir à l’égalité des genres, à la participation des femmes et à l’avancement de toutes les femmes et de toutes les filles dans tous les domaines, et à éliminer toutes les formes de discrimination et de violence à l’égard des femmes et des filles.
Nous réaffirmons l’engagement que nous avons pris à l’occasion du soixantequinzième anniversaire de l’Organisation des Nations Unies de redynamiser l’action mondiale pour que l’avenir que nous voulons voie le jour et de répondre efficacement aux défis actuels et futurs, en partenariat avec toutes les parties prenantes concernées. Nous reconnaissons que le bien-être des générations actuelles et futures et la durabilité de notre planète dépendent de notre volonté d’agir. À cette fin, nous nous engageons dans le présent Pacte à prendre 56 grandes mesures dans les domaines du développement durable et du financement du développement, de la paix et de la sécurité internationales, des sciences, de la technologie et de l’innovation et de la coopération numérique, de la jeunesse et des générations futures et de la transformation de la gouvernance mondiale.
Nous ferons progresser l’application de ces mesures à la faveur des processus intergouvernementaux compétents, lorsqu’ils existent. Nous examinerons l’application globale du Pacte au début de la quatre-vingt-troisième session de l’Assemblée générale, lors d’une réunion tenue au niveau des chefs d’État et de gouvernement. Nous sommes convaincus que d’ici là, l’avenir meilleur et plus durable que nous voulons pour nous-mêmes, nos enfants et toutes les générations qui viendront après nous, sera à portée de main.
