尤里亚 (高级出版编辑)

是什么吸引你来联合国从事语文专业工作?

无论在联合国做什么工作都让人感到激动。特别是,语文专业人员在会员国、政府间机构和普通民众之间架设沟通和理解的桥梁。我们是幕后信使,确保流畅典雅地传递本组织及其会员的原则和理想,特别是确保信息要旨明确,利于理解。

你认为工作的哪些方面最有趣?为什么?

工作内容要求不断学习。世界在变,我们的工作也要不断适应时代的需要。因此,题材内容富有生命力、微妙而且复杂。即使有时变化可能看上去很慢,但仍让我们的工作充满活力。能参与其中非常有意思。从技术上讲,我们在工作中也在采用业界的新技术和最佳做法。不断培训和继续教育必不可少。这使工作人员能随时了解创新方法、最佳做法和创造性的工作方式。

你在日常工作中面临哪些挑战?你如何应对?

联合国最宝贵的资产是工作人员多样化,而且专业水准很高。出版编辑的工作意味着要有很强的独立工作能力,能够独挡一面,并能可靠而且始终不渝一地从事团队工作。我们的工作期限很紧,需要精准组织规划。我们经常与团队互动,打造沟通桥梁。我们不仅力求珍视同事的长处,而且尊重不同的工作方式。

你做过难度最大的工作是什么?

具有挑战性的事也最有意思。这种事需要创意和团队合作,通常需要各部厅更高程度地参与,诸如可持续发展目标年度报告或秘书长的年度报告。由于要求的精确度高,而且要适应每种语文的情况,我们需要靠每个环节都能顺利衔接。我们需要靠各个部门精诚合作,彼此清楚大家都在为一个更高的目标而努力:为全世界服务。同事间相互信任,专业做事。这些是我最喜欢做的工作。

在联合国大框架下,你的工作如何定位?

本组织的大框架需要各部门配合才能成功运转,并实现我们的目标。我们工作的领域很广。这要求我们在工作中既要依靠他人,又要独立工作。彼此协作时,我们配合其他同事工作,使他们能够完成自己的任务。这种工作在独立、自主、协作和团队合作的基础上完成。从这个角度很容易看到每个人的工作价值,也很容易意识到别人如何有赖于你的工作。团队合作的可能性可谓无限,可以融合各种技能、才华、经验水平和不同的个性,最终创造出圆满的工作项目。我们既有合作,又有单干,两者平衡,以具有个人空间和专心致志的方式作出我们独特的贡献。

你对刚出道的语文专业人员有何建议?对如何准备语文职类竞争性考试有何提示?

选择职业并非易事。这一过程令人兴奋,但最好不要匆忙,多多切身自问。我们在进入职场时,并没有那么多的办法形成所需的清晰认识,但我们可以设法在这一过程中摸索。首先,必须培养一整套技能。如果天生对语言感兴趣,那就花时间培养这些技能。在校期间花点时间找机会从内里看看你倾心的工作。争取实习机会或暑期打工。然后,通过提问和尝试不同的可能性,找到你适合和喜欢做的工作,为你的理想工作制订周全的目标。不要被那些告诉你应该做什么或不应该做什么的内部或外部声音吓倒。最重要的是要相信一旦有合适的机遇和恰当的指导,你就能为崇高公益作出重大贡献。

 

Yuria
       
 

名字: 

 

尤里亚

 

国籍: 

 

墨西哥(纳瓦族和玛雅族土著)

 

职位名称: 

 

高级出版编辑

 

工作语文: 

 

英文、西班牙文(主要语文)