New York

2020年01月27日

秘书长缅怀大屠杀受难者国际纪念日致辞

António Guterres, Secretary-General

[观看视频: webtv.un.org]
 

   今天,我们共聚一堂,记住我们这个时代最令人发指的罪行之一:纳粹及其同伙在大屠杀中有系统地杀害了600万犹太男子、妇女和儿童以及其他数百万人。

   我们保证永不遗忘。我们发誓要讲述他们的故事,并捍卫每个人在一个公正和平的世界中有尊严地生活的权利,以此来纪念他们。

   七十五年前,死亡集中营的解放结束了这场大屠杀,但也随着纳粹罪行的全面曝光而震惊了世界。

   从这些恐怖中惊醒后,创建了联合国,目的是使各国为了和平、为了我们的共同人性团结在一起,防止这种危害人类的罪行重演。

   近年来,仇恨重新抬头,从暴力极端主义到礼拜场所遭到的袭击,表明反犹太主义、其他形式的宗教偏执、种族主义和各种偏见仍然离我们不远。

   七十五年过去了,新纳粹主义分子和白人至上主义者再度猖獗,有人仍在竭力抹去大屠杀事件,否认或淡化犯罪者的责任。

   但是,仇恨既然依旧未散,我们与它斗争的决心也必须坚定不移。

   今天和每一天,我们通过追寻真相,通过纪念和教育,通过在世界各地建设和平与正义来缅怀大屠杀受难者。