New York

2019年08月21日

秘书长纪念和悼念恐怖主义受害者国际日致辞

António Guterres, Secretary-General

  各种形式和表现的恐怖主义继续对全球构成挑战。恐怖主义给个人、家庭和社区造成了长期、深重的伤害。这种伤害可能淡化,但永远不会消失。

  这一国际日提醒我们,无论上次袭击与我们相距多远,受害者的伤口始终都在作痛。我们要为世界各地的受害者和幸存者伸张正义,为他们治愈创伤提供支持。成千上万的受害者和幸存者展现出了巨大的复原力、无畏的勇气和精神。他们建立起全球联盟,应对并反击恐怖分子的错误言论,并为打击恐怖主义威胁、伸张正义而大声疾呼。

  我们要向恐怖主义受害者和幸存者提供长期和多方面的支持,并与各国政府和民间社会建立起伙伴关系,治愈他们的创伤,使他们重新振作,建设新的生活,并向他人伸出援手。

  我们要为恐怖主义受害者提供支持,肩负起捍卫他们权利和我们共同人类的责任。我们要倾听他们的呼声,采取最有力的行动,团结我们的社区共同对敌。

  联合国通过反恐怖主义办公室开展活动,帮助恐怖主义受害者共同发出强有力的呼声。最近,大会通过一项关于恐怖袭击受害者的决议,并设立了恐怖主义受害者之友小组。这些新的步骤,有助于确保我们加大支持力度,满足受害者的各种需要。首届联合国全球恐怖主义受害者大会将于明年召开,也将进一步助推我们的集体努力。

  在第二个纪念和悼念恐怖主义受害者国际日,我请各位反思我们被恐怖主义永远改变了的生活。我们一定要向受害者表明,他们并不孤单,无论他们身处何地,国际社会都将永远和他们团结在一起。他们医治创伤、实现正义的呼吁,也正是为我们所有人发出的共同呼声。