今天,我们停下来哀悼被纳粹及其同伙系统地谋杀的600万犹太儿童、妇女和男子——我们也哀悼在大屠杀中遭受迫害和杀害的罗姆人和辛提人、残疾人以及许多其他人。
我们纪念他们。
我们与幸存者、他们的家人和后代站在一起。
我们发誓永远不会忘记——也不会让其他人忘记所发生的事情的真相。
我们认识到,这个纪念日在我们这个时代引起了可怕的共鸣。
助长大屠杀的反犹仇恨并不始于纳粹,也不会随着他们的失败而告终。
今天,我们目睹仇恨以惊人的速度蔓延。
在网上,仇恨已经从边缘走向主流。
但是今天,我们必须记住:
这种对他人的妖魔化和对多样性的蔑视对每个人都是一种危险。
没有一个社会能免遭不容忍的影响——甚至更糟。
对一个群体的偏见就是对所有人的偏见。
英国前首席拉比乔纳森·萨克斯说过:“始于犹太人的仇恨绝不会止于犹太人”。
因此,今天——特别是在哈马斯10月7日令人发指的恐怖袭击之后——我们必须下定决心,站起来反对仇恨和分裂势力。
无论何时何地,我们都必须毫不含糊地谴责反犹太主义,就像我们必须谴责一切形式的种族主义、偏见和宗教偏执,包括针对穆斯林的仇恨和针对基督教少数群体的暴力一样。
让我们永远不要在歧视面前保持沉默,永远不要容忍不容忍。
让我们为所有人的人权和尊严大声疾呼。
让我们永远不要忽视彼此的人性,永远不要放松警惕。
对于所有直面偏见和迫害的人,让我们明确地说:你们并不孤单。
联合国与你们站在一起。