New York

2018年08月21日

秘书长纪念和悼念恐怖主义受害者国际日致辞

António Guterres, Secretary-General

  恐怖主义是我们时代最具挑战性的问题之一,也是对国际和平与安全的严重威胁。从塔吉克斯坦到联合王国,从巴格达到巴塞罗那,这些残忍无情的袭击使我们所有人无比震惊。没有一个国家可以认为自己不受影响,世界上几乎每个民族都成为恐怖主义袭击的受害者。

  联合国自身也经常成为袭击目标。15年前的本周,22人在对联合国伊拉克特派团总部发动的袭击中丧生。我们的一些维持和平特派团经常性地受到威胁。

  但在恐怖袭击之后,我们很少听到伤亡者的消息;普通的女子、男子、女孩和男孩,他们当时正在做着他们日常要做的事,然后他们的生命就画上了句号或永远改变了。我们很少听到他们仍然活着的家人、朋友和社区的消息,他们必须学会在余生中承受恐怖主义的重负。

  今天,纪念和悼念恐怖主义受害者国际日提醒我们停下来,倾听恐怖主义受害者和幸存者的声音,提高他们发声的调门,并认识到恐怖主义对他们的生活造成的影响。

  我们都可以从他们的经历中学到些东西。世界各地的社区正在展示他们对恐怖袭击的应变能力。他们正在日常生活中,在学校、市场和礼拜场所,回击恐怖主义和暴力极端主义。

  在促进、保护和尊重受害者及其家人人权的基础上,支持受害者及其家人是一项道义责任。关心受害者和幸存者并放大他们的声音,有助于挑战恐怖主义旨在传播的仇恨和分裂说辞。我们需要向受害者提供长期援助,包括提供财务、法律、医疗和心理支持。

  当我们提升恐怖主义受害者和幸存者的可见度,倾听他们的声音,尊重他们的权利,并使他们获得支持和享有正义时,我们正在履行我们的共同契约,正在减轻恐怖主义分子对个人、家庭和社区造成的持久伤害。

  我感谢那些愿意每天大声反对恐怖主义的人。你们的声音很重要,你们面对逆境的勇气值得我们所有人学习。

  今天,联合国声援你们,联合国每一天都声援你们。