Доклад Генерального секретаря о работе Организации — Введение

UN Headquarters in New York lit up blue for annual UN Day © UN Photo/Cia Pak

Это увеличение спроса на услуги Организации Объединенных Наций отражает резко меняющийся глобальный ландшафт и растущее число проблем, справиться с которыми в одиночку не может ни одна страна. Оно вновь напоминает нам о непреходящей ценности Организации Объединенных Наций как форума для решения проблем и инструмента распределения бремени. Истекшее десятилетие было временем тектонических сдвигов и кардинальных перемен. Глобализация открыла массу новых возможностей для процветания и формирования чувства общности всего мира и человечества. Однако вместе с более широкими возможностями появились и дополнительные опасности и непредвиденные проблемы. Через границы стали беспрепятственно перемещаться не только товары и люди, но и болезни, вооружения и экстремистская пропаганда. События, происходящие в одной части мира, сказываются на всей планете. На протяжении десятилетия произошел ряд кризисов, имевших глобальные последствия, начиная с финансового, продовольственного и топливного кризиса и кончая волнениями, охватившими регион Ближнего Востока и Северной Африки. Эти провалы отвлекали ресурсы от процесса развития, заставляя тратить средства на урегулирование кризисов, и многократно усиливали чувства опасения и тревоги во многих странах. На протяжении всего срока моего пребывания на посту Генерального секретаря лидеры стран и глобальные учреждения изо всех сил пытались идти в ногу с происходившими переменами и поддерживать у населения веру в свою способность справляться с последствиями. Это было первое десятилетие расцвета социальных сетей, благодаря которым голос «нас, народов» стал звучать в глобальных делах все громче, все решительнее. Люди по праву стали требовать большего как от своих лидеров, так и от Организации Объединенных Наций. Я надеюсь, что они будут вспоминать это десятилетие как время, когда Организация делала все ради их блага и при этом пыталась адаптироваться к происходящим в мире кардинальным переменам, с тем чтобы продолжать свою работу и многие годы спустя.

Я вступил в должность, преисполненный решимости адаптировать Организацию Объединенных Наций — и помочь адаптироваться государствам-членам — к усилению взаимозависимости в быстро меняющемся мире. С этой целью я провел ряд структурных реформ и предпринял другие шаги для улучшения функционирования и повышения эффективности Организации, а также решительно выступал за то, чтобы государства-члены выполняли свои обязательства в рамках всех трех основных компонентов деятельности Организации: поддержания мира и безопасности, развития и прав человека. Многие мои усилия принесли свои плоды в этот последний отчетный период.

Что касается развития, то на протяжении всего срока моего пребывания на посту Генерального секретаря я выступал за реализацию целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и ускорение их осуществления. Мы достигли первой из этих целей, вдвое сократив масштабы нищеты во всем мире. Мы добились увеличения числа девочек, получающих школьное образование, и спасли больше матерей от смерти при родах. Это важные успехи, но их недостаточно для обеспечения достойной жизни для всех. Люди во всех частях планеты по-прежнему сталкиваются с трудностями, пытаясь прокормить детей, заработать себе на жизнь и жить в мире и достоинстве. По мере приближения к завершению периода, отведенного для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, мы осознали, что в новых целях, которые придут им на смену, нужно будет более тесно увязать экономический рост, социальную справедливость и охрану окружающей среды. В ходе разработки комплекса целей в области устойчивого развития сложилась впечатляющая глобальная коалиция государств-членов, которые в сентябре 2015 года утвердили эти цели в рамках Повестки дня на период до 2030 года. Эти цели призваны носить универсальный и более широкий и более всеобъемлющий характер, чем их предшественники, в том числе благодаря тому, что они охватывают такие ключевые вопросы, как поддержание мира, обеспечение справедливости и создание сильных институтов.

Признавая, что мы стали первым поколением, по-настоящему ощутившим последствия изменения климата, и последним поколением, которое может принять действенные меры для предотвращения наихудших последствий, я в самом начале своего пребывания на этом посту решил взять на себя ведущую роль в борьбе с этой экзистенциальной угрозой. Когда я вступил в должность, международные переговоры по проблемам климата шли медленно и не все признавали, что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций должен лично участвовать в их проведении. Однако я не мог безучастно наблюдать за безрезультатными попытками мирового сообщества решить эту самую насущную проблему нашего времени, которая уже начала сказываться на всех сферах деятельности Организации Объединенных Наций. Я начал налаживать прямые контакты с мировыми лидерами, посещать некоторые из наиболее пострадавших районов мира и выступать с самыми разными инициативами, с тем чтобы эта тема — в том числе вопросы финансирования деятельности по борьбе с изменением климата — занимала видное место в глобальной повестке дня. В сочетании с глобальными действиями, предпринимавшимися на разных уровнях мировыми лидерами, гражданским обществом, частным сектором и многими другими заинтересованными субъектами, эти усилия способствовали подготовке Парижского соглашения 2015 года. Это соглашение стало триумфом для людей и всей планеты и торжеством самого принципа многосторонности. В 2016 году в День Земли Соглашение подписало рекордное число стран — 175. Еще многое предстоит сделать, но я покидаю свой пост с ощущением того, что этой проблеме начали уделять внимание, которого она заслуживает, сейчас, когда еще можно что-то изменить.

Ключевую роль в достижении прогресса в решении самых разных вопросов, фигурирующих в международной повестке дня, играют женщины. Именно поэтому я на протяжении всего срока своего пребывания в должности уделял первостепенное внимание расширению прав и возможностей женщин. Я настойчиво добивался учреждения Структуры «ООН-женщины» и выступал со специальными инициативами по таким вопросам, как охрана здоровья матери и ребенка, проблема сексуального насилия и расширение экономических прав и возможностей женщин. Я пытался подать пример путем улучшения гендерной сбалансированности в назначениях старших должностных лиц в самой Организации Объединенных Наций. За время моего пребывания на посту Генерального секретаря мы не достигли паритета, но разрушили множество невидимых барьеров, препятствовавших продвижению женщин по служебной лестнице. Когда я вступил в должность, во главе миротворческих операций на местах не было ни одной женщины. Сейчас женщины возглавляют почти четверть миссий Организации Объединенных Наций. Я также назначил первую женщину на должность Юрисконсульта, первую женщину на должность советника по вопросам полиции, первую женщину на должность командующего силами и более 100 женщин на должности помощников или заместителей Генерального секретаря.

В мире сейчас подрастает самое многочисленное за всю историю человечества поколение молодых людей, и я стремился также задействовать энергию молодежи. Мы многократно убеждались в их энергии, энтузиазме и горячем стремлении принимать непосредственное участие в решении волнующих их вопросов. Поэтому я назначил Посланника по делам молодежи — которому самому едва исполнилось 28 лет — и прилагал все усилия к тому, чтобы голос этих «грядущих поколений» учитывался в процессе принятия решений в Организации Объединенных Наций. Я считал своим долгом при любой возможности встречаться с молодыми людьми, выслушивать их чаяния и побуждать их быть лидерами завтрашнего дня.

Что касается мира и безопасности, то приоритетной задачей на протяжении всего срока моего пребывания в должности было предотвращение конфликтов и прежде всего укрепление потенциала Организации Объединенных Наций в области посредничества и превентивной дипломатии. Эти реформы принесли плоды: на протяжении всего десятилетия от государств-членов и региональных партнеров во всем мире все чаще поступали запросы на оказание Организацией Объединенных Наций услуг в области превентивной дипломатии, посредничества и поддержки посреднической деятельности. В одном лишь 2016 году мои посланники не покладая рук продолжают дипломатическую работу в Сирийской Арабской Республике, Йемене, Ливии и в других странах, а персонал миротворческих операций и страновых групп Организации Объединенных Наций работает во всем мире, не привлекая к себе ненужного внимания, над предотвращением насильственных конфликтов и оказанием содействия налаживанию диалога. Я с удовлетворением отмечаю, что государства-члены отреагировали на серию проведенных в последнее время независимых обзоров наших усилий в областях операций в пользу мира, миростроительства и женщин и поддержания мира и безопасности, указав на настоятельную необходимость предотвращения конфликтов. Многое еще предстоит сделать для того, чтобы последовательно реализовать на практике все эти пожелания. В этой связи я выступил с инициативой «Права прежде всего», с тем чтобы обеспечить более глубокую интеграцию всех трех основных компонентов — мира и безопасности, развития и прав человека — и использовать предупреждение правонарушений в качестве одного из принципов, лежащих в основе принятия внутренних решений в структурах Организации Объединенных Наций.

За время моего пребывания на посту Генерального секретаря Организация Объединенных Наций вышла на второе место в мире по численности развернутого личного состава. Развертывание миротворцев достигло беспрецедентных масштабов. Операции не только стали больше, но и приобрели гораздо более сложный характер и порой проводятся в более удаленных районах. По мере ухудшения положения во многих регионах оперативные условия становятся все более и более опасными. Это требует от нас постоянно проявлять изобретательность, с тем чтобы сделать операции по поддержанию мира более гибкими, эффективными и подотчетными. Таким образом, на протяжении всего срока моего пребывания на посту Генерального секретаря проводились важные реформы архитектуры Организации Объединенных Наций в области поддержания мира и безопасности. Когда я вступал в должность, новая архитектура миростроительства еще только зарождалась, а за время моего пребывания в должности она оказала заметное влияние на нашу работу, позволив нам добиться более значительных успехов в деле миростроительства и поддержания мира в странах, которые пострадали от бедствий войны. Государства-члены только что приняли эпохальные резолюции по вопросам поддержания мира, в которых нашли отражение многочисленные уроки, извлеченные нами на этом пути.

Кроме того, в течение всего срока моего пребывания в должности проводились реформы наших систем развертывания миротворческих операций и управления ими. Этот процесс начался с создания Департамента полевой поддержки и завершается вынесением Независимой группой высокого уровня по миротворческим операциям важных рекомендаций относительно того, каким образом улучшить управление операциями в пользу мира и укрепить лежащие в их основе глобальные партнерские связи. Некоторые из идей, выдвинутых Группой, суждено реализовать моему преемнику, и по многим наиболее важным из них инициатива должна исходить от государств-членов, однако я рассчитываю на то, что до завершения срока моих полномочий удастся далеко продвинуться в реализации большинства из тех идей, которые относятся к моей компетенции.

Вместе с тем для гарантирования будущей эффективности наших операций одних лишь институциональных реформ будет недостаточно, если они не будут подкреплены подтверждением необходимой политической воли и доверия. Договор между государствами-членами, которые вносят свой вклад в различной форме в операции в пользу мира, и между государствами-членами и Секретариатом постепенно разрушается под воздействием некоторых вызовов последних лет и крайне нуждается в обновлении, особенно в тех случаях, когда возникают сомнения в согласии правительства принимающей страны. Меня особенно разочаровала сдержанная реакция Совета Безопасности на высылку гражданских сотрудников Организации Объединенных Наций из Западной Сахары. Я также удручен ограниченной поддержкой новых предложений по укреплению нашего потенциала в области предотвращения конфликтов, особенно ввиду четкого консенсуса в отношении того, что нам настоятельно необходимо повысить эффективность наших усилий по предотвращению насильственных конфликтов еще до того, как они начались.

Ухудшение обстановки в плане безопасности заставило нас проявлять изобретательность и в других формах. Отчетный период начался со свертывания первой в истории Организации Объединенных Наций чрезвычайной медицинской миссии. Миссия Организации Объединенных Наций по чрезвычайному реагированию на Эболу была важным и успешным примером гибкого и творческого использования политических, материально-технических и других возможностей Организации Объединенных Наций в ответ на такого рода непредвиденные кризисы, которые в нашем взаимосвязанном мире случаются все чаще. Новые угрозы, как то организованная преступность и насильственный экстремизм, также потребовали выработки новых подходов и принятия принципиальных коллективных мер. Одним из важнейших результатов этих усилий стал предложенный мною План действий по предупреждению воинствующего экстремизма. Я с удовлетворением отмечаю, что государства-члены поддержали содержащийся в моем плане призыв разработать комплексный подход, который охватывал бы не только контртеррористические меры, направленные на обеспечение безопасности, но и систематические меры превентивного характера, призванные устранить условия, которые способствуют радикализации отдельных лиц и побуждают их вступать в ряды насильственных экстремистских групп. Я ожидаю продолжения обсуждения этого и смежных вопросов после проведения Генеральной Ассамблеей обзора своей контртеррористической стратегии.

Еще одним новшеством была реакция на применение химического оружия в Сирийской Арабской Республике: созданный там совместный механизм по расследованию служит двойной цели расследования конкретных случаев применения этого бесчеловечного оружия и сдерживания его использования в будущем. В более общем плане я выступал в поддержку решения всех вопросов, фигурирующих в повестке дня в области разоружения: ядерного оружия, обычных вооружений и стрелкового оружия и легких вооружений. Я пытался придать новый импульс решению проблемы нераспространения и добиться принятия мер для защиты гражданских лиц и комбатантов от оружия неизбирательного действия. Я с особым удовлетворением приветствовал принятие в июле 2015 года соглашения по ядерной программе Исламской Республики Иран, которое стало еще одним свидетельством ценности дипломатии.

Срок моих полномочий совпал с беспрецедентным по своим масштабам увеличением гуманитарных потребностей во всем мире и появлением рекордного за все время существования нашей Организации числа вынужденно перемещенных лиц. Мои усилия по созданию более эффективной, подотчетной и надежной гуманитарной системы привели в итоге к проведению в 2016 году Всемирного саммита по гуманитарным вопросам. Эта работа будет продолжена на пленарном заседании высокого уровня для решения проблемы перемещений больших групп беженцев и мигрантов, которое состоится в сентябре в Нью-Йорке. Моя основная идея заключается в обеспечении глобальной солидарности для удовлетворения нужд, которые испытывают наши собратья. Это тема, которую я с самого начала пытаюсь поставить во главу угла, выступая за то, чтобы приоритетное внимание уделялось правам человека: начиная с поддержки предложения о создании Совета по правам человека, которое обсуждалось, когда я только вступал в должность, и заканчивая своими последующими кампаниями за отмену смертной казни и ликвидацию дискриминации по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности, а также инициативой «Права прежде всего». Покидая свой пост, я испытываю удовлетворение от того, что повестка дня в области прав человека нашла отражение в целях в области устойчивого развития, в наших стратегиях обеспечения мира и безопасности и в наших усилиях по борьбе с насильственным экстремизмом. Наши специализированные правозащитные механизмы до сих пор имеют чрезмерно насыщенную программу работы, однако эти усилия, направленные на то, чтобы поставить права человека во главу угла всей нашей деятельности, являются конкретным подтверждением выполнения нами обещания в обязательном порядке сделать права человека высшим приоритетом, чем бы мы ни занимались.

Когда я заступил на свой пост в Организации Объединенных Наций, я был поражен контрастом между колоссальной самоотверженностью ее сотрудников и слабостью систем, имеющихся в их распоряжении. Государства-члены также дали мне ясно понять, что они ожидают более транспарентного, подотчетного и эффективного руководства работой Организации и управления ее ресурсами. В ответ на это и для того, чтобы Организация Объединенных Наций могла и впредь удовлетворять растущие потребности в ее услугах и выполнять все более широкий круг обязательств, я сосредоточился в первую очередь на проведении организационных и управленческих реформ. Я принял меры по укреплению системы подотчетности, и прежде всего механизмов и инструментов внутреннего контроля и надзора для содействия повышению транспарентности и добросовестности. Это включало создание Независимого консультативного комитета по ревизии, внедрение новой системы внутреннего правосудия и распространение системы договоров Генерального секретаря со старшими руководителями на глав миротворческих и специальных политических миссий. Я также внедрил новую политику в области людских ресурсов, включая принцип мобильности. Я добивался превращения Секретариата в глобальную организацию, функционирующую на основе современных методов управления и рабочих процессов. Сейчас, когда срок моих полномочий подходит к концу, многие из этих реформ начинают приносить плоды, и я рад оставить своему преемнику Организацию, которая готова достойно вступить в свое восьмое десятилетие и решать все более сложные мировые проблемы.

Я также пытался воспользоваться появлением новых коммуникационных технологий, новых средств массовой информации и новых субъектов на глобальном уровне, культивируя возможности партнерств и используя организационный потенциал Организации Объединенных Наций для объединения усилий широкого круга действующих лиц в поисках ответов на насущные глобальные проблемы. Для преодоления вызовов в таких областях, как охрана здоровья матери и ребенка, устойчивая энергетика и искоренение голода, выдвигались инициативы с участием многих заинтересованных сторон. Я стремился все шире открывать двери Организации Объединенных Наций для парламентариев и организаций гражданского общества, которые играют столь важную роль в решении важнейших вопросов на национальном и глобальном уровнях.

Истекшее десятилетие было для Организации Объединенных Наций впечатляющим. Я вырос, считая эту организацию лучом надежды, и для меня было честью ей служить. Я трудился вместе с государствами-членами и многими самоотверженными коллегами по всему миру. Слишком много сотрудников Организации Объединенных Наций отдали свои жизни, служа принципам Устава Организации Объединенных Наций. Наилучший способ воздать должное их самоотверженности — это удвоить наши усилия. Я воочию убедился в том, каких преобразований мы можем достичь, если будем действовать сообща. Однако во время моих поездок в качестве Генерального секретаря я также был свидетелем отчаяния, нищеты и безнадежности. Слишком часто эти ужасы — дело человеческих рук. Я приложил все усилия к тому, чтобы Организация Объединенных Наций откликалась на чаяния наиболее уязвимых, но эта работа еще далека от завершения. Я заканчиваю свое пребывание на посту Генерального секретаря в конце этого года, после чего передам эстафету своему преемнику. Я желаю ему всяческих успехов на этом посту, который, говоря словами первого Генерального секретаря, представляет собой самую невозможную работу в мире. Зато она является и самой благодарной.