الأمم المتحدةمرحباً بكم في الأمم المتحدة. إنها عالمكم

وحدة الاستعلامات العامة التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة

صحف الحقائق

أنا طالب وأود مواصلة دراساتي العليا في إحدى الجامعات بالولايات المتحدة الأمريكية. فهل تستطيع الأمم المتحدة تقديم مساعدة مالية لي من أجل دراساتي العليا؟

لا تستطيع الأمم المتحدة للأسف أن تقدم مساعدة مالية لطلبة الدراسات العليا. فالأمم المتحدة منظمة تضم دول ذات سيادة وتُخصَّص أموالها فقط للبرامج التي يعتمدها أعضاؤها رسميا، ولا تقدم الأمم المتحدة مساعدة مالية للمنظمات الخاصة أو للأفراد.

غير أن هناك العديد من الكليات والجامعات في الولايات المتحدة الأمريكية وغيرها التي تقدم المنح الدراسية والمساعدة المالية على مستوى الدراسات العليا، ويمكنك الرجوع إلى الكتاالدول الأعضاء في الأمم المتحدة والبعثات الدائمة لديهاب التالي لمعرفة المؤسسات التعليمية التي تتوفر فيها مثل هذه البرامج.

Study Abroad,
Published by UNESCO
ISBN 92-3-003148-8

وهو صادر باللغات الإسبانية والفرنسية والإنكليزية، الطبعة التاسعة والعشرون، السعر 120 فرنك فرنسيا.

ويوفر الدليل الدولي لتخطيط الدراسات الجامعية والدراسات العليا في الخارج معلومات مفيدة عن المنح الدراسية والمساعدة المالية والدورات الجامعية ودورات تعزيز مستوى الدخول والدورات القصيرة الأمد والبرامج التدريبية وبرامج التعليم الإضافي والتعليم المستمر الأخرى إضافة إلى التدريب المهني في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والفرص المتاحة لتشغيل الطلبة. وهو يحتوي على أكثر من 000 3 مدخلا بشأن الدورات المتاحة في 134 بلدا.

عند الرغبة في تقديم طلبا يرجى الكتابة إلى:

EMAN-UNIPUP,
461 1-F Assembly Drive,
Lanham, MD 20706-439 1
(800) 274-4888 (رقم الهاتف لمن داخل الولايات المتحدة الأمريكية)

وعند الرغبة في تقديم طلب عبر الإنترنت يرجى الرجوع إلى صفحة اليونسكو للاستقبال على الشبكة العالمية www.unesco.org 404 | الأمم المتحدة

404

404

 

كيف تحصل دولة أو حكومة جديدة على اعتراف الأمم المتحدة؟ وكيف ينضم بلد إلى الأمم المتحدة ليصبح دولة عضوا؟كيف تحصل دولة أو حكومة جديدة على اعتراف الأمم المتحدة؟ وكيف ينضم بلد إلى الأمم المتحدة ليصبح دولة عضوا؟

لا يجوز إلا للدول والحكومات أن تمنح أو تمتنع عن منح الاعتراف بدولة أو حكومة جديدة. ويتضمن الاعتراف عموما الاستعداد لإقامة علاقات دبلوماسية. والأمم المتحدة ليست دولة أو حكومة، ولذلك لا تتمتع بسلطة الاعتراف بدولة أو بحكومة، وحيث أنها منظمة تتكون من دول مستقلة، يجوز لها قبول دولة جديدة في عضويتها أو قبول وثائق تفويض ممثلي حكومة جديدة.

ووفقا للفقرة 1 من المادة 4 من ميثاق الأمم المتحدة، فإن العضوية في الأمم المتحدة “مباحة لجميع الدول الأخرى المحبة للسلام، التي تأخذ نفسها بالالتزامات التي يتضمنها ميثاق الأمم المتحدة، والتي ترى المنظمة أنها قادرة على تنفيذ هذه الالتزامات وراغبة فيه”. وتُقبل الدول في عضوية الأمم المتحدة بموجب قرار من الجمعية العامة بعد توصية من مجلس الأمن. وفيما يلي موجز للإجراءات المتعلقة بذلك:

  • تقدم الدولة طلبا إلى الأمين العام وإعلانا رسميا ينص على قبولها للالتزامات بموجب الميثاق.
  • ينظر مجلس الأمن أولا في الطلب. ويجب أن تحصل أي توصية بالقبول على أصوات مؤيدة من تسعة أعضاء من بين 15 عضوا في المجلس، بشرط ألا يكون أي من الأعضاء الدائمين الخمسة - وهي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية – قد صوَّت ضد الطلب.
  • وإذا أوصى المجلس بالقبول، تُعرض التوصية على الجمعية العامة كي تنظر فيها. ويلزم الحصول على تأييد بأغلبية الثلثين من الأصوات في الجمعية العامة لقبول دولة جديدة، وتُصبح العضوية سارية اعتبارا من تاريخ اتخاذ قرار القبول.

وفي كل دورة، تنظر الجمعية العامة في وثائق تفويض جميع ممثلي الدول الأعضاء المشاركين في تلك الدورة. ويمكن، أثناء النظر في هذه الوثائق، الذي درجت العادة على أن يجري أولا ي لجنة وثائق التفويض المؤلفة من تسعة أعضاء، ولكنه قد ينشأ أيضا في أوقات أخرى، إثارة مسألة ما إذا كان ممثل معين مفوضا بتفويض من الحكومة الحاكمة بالفعل. وإذا اعترض على ذلك، تتقرر المسالة في نهاية المطاف بأصوات الأغلبية في الجمعية العامة. وتجدر الإشارة إلى أن تغيير الحكومات العادي، مثل التغيير بواسطة الانتخابات الديمقراطية، لا يثير أي مسائل بشأن وثائق تفويض ممثلي الدولة المعنية.

 

ما معنى شعار وعلم الأمم المتحدة؟ وهل هناك قيود على استعمالهما؟

تبدأ قصة علم الأمم المتحدة بالشعار الذي أعده الفرع الفني بمكتب الخدمات الاستراتيجية التابع للولايات المتحدة في نيسان/أبريل 1945. ولقد أعد الشعار استجابة لطلب تصميم زر لمؤتمر سان فرانسيسكو الذي صيغ وأقر فيه ميثاق الأمم المتحدة.

واتخذ تصميم سان فرانسيسكو هيئة عرض دائري لخريطة العالم، يمتد إلى خط العرض 40 جنوبا وخط الطول 100 غرب غرينتش في المركز السمتي الأسفل.

وألحَّ الأمين العام على أنه من المستحسن أن تعتمد الجمعية العامة تصميما يكون هو الخاتم والشعار الرسميين للأمم المتحدة، وفي 7 كانون الأول/ديسمبر 1946، أقرت الجمعية العامة تصميم سان فرانسيسكو بعد إدخال تعديلات طفيفة عليه. ويتكون الشعار المنقح من خريطة العالم مسقطة على القطب إسقاطا سمتيا متساوي الأبعاد ومحاطة بغصنين من أغصان شجر الزيتون. ودلالة هذين الرمزين واضحة. إذ يرجع استخدام غصن شجر الزيتون إلى أيام الإغريق حيث كان يستخدم كرمز للسلام. وترمز خريطة العالم إلى المنطقة التي تُعنى المنظمة بتحقيق هدفها الرئيسي فيها، ألا وهو السلام.

وفي الدورة العادية الثانية للجمعية العامة، قدم الأمين العام مذكرة تنص على أن الحاجة إلى علم للأمم المتحدة ظهرت بالفعل، وأن الحاجة إليه ستزداد دون شك في المستقبل لكي تستخدمه لجان الأمم المتحدة في مختلف بقاع العالم فضلا عن استخدامه في المقر وفي مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة.

وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 1947، اعتمدت الجمعية العامة بدون اعتراض قرارا ينص على “أن علم الأمم المتحدة يتكون من الشعار الرسمي الذي اعتمدته الجمعية العامة موضوعا في وسط أرضية سماوية اللون”. وكما هو معروف حتى الآن، فليس لألوان العلم أي دلالة خاصة. ورغم أنه يجوز عرض علم الأمم المتحدة للتدليل على تأييد الأمم المتحدة وأعمالها، إلا أن استخدام شعار الأمم المتحدة أو اسمها أو الحروف الأولى من اسمها في أغراض تجارية مقيد بموجب قرار الجمعية العامة 92 (د – 1) المعتمد في عام 1946. إذ قررت الجمعية في هذا القرار، عدم السماح باستخدام شعار الأمم المتحدة وخاتمها بدون إذن من الأمين العام وذلك لمنع إساءة استخدامها وعلى من يرغب في استخدام شعار الأمم المتحدة أن يقدم طلبا رسميا مكتوبا إلى الأمين التنفيذي لمجلس منشورات الأمم المتحدة، في إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة، نيويورك، إلى عنوانه البريدي التالي:

The Executive Secretary, United Nations Publications Board,
Department of Public Information,
United Nations,
New York, NY 10017,
USA

لماذا يتمتع الدبلوماسيون بالامتيازات والحصانات؟ ولماذا لا يخضعون للسلطة الجنائية والإدارية للبلد الذي يخدمون فيه؟

إن منح الامتيازات والحصانات للمبعوثين الدبلوماسيين هو قاعدة عرفية قديمة من قواعد القانون الدولي. وقد يعود إيفاد المبعوثين بصورة رسمية كممثلين لدى الدول القومية إلى ممارسات الإغريق. فقد كان السفراء الذين كان يجري تبادلهم بين أعضاء رابطة منتديات المدن يتمتعون بالحصانة. وكانت هناك ممارسات مماثلة أيضاً في دول الهند القديمة أو في الامبراطورية الرومانية.

ولقد قُننت هذه الممارسات، القائمة على أسس عرقية، في اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961. وترى البلدان، التي أقرّت الاتفاقية، أن مثل هذه الممارسات تسهم في إنماء العلاقات الودية بين الأمم، رغم اختلاف نظمها الدستورية والاجتماعية. ويرد هذا الرأي في الفقرة 3 من ديباجة اتفاقية فيينا.

إن مقصد الامتيازات والحصانات والاستثناءات الدبلوماسية، وفقا للاتفاقية المذكورة، ليس تحقيق الفائدة للأفراد، بل ضمان الأداء الفعال لوظائف البعثات الدبلوماسية التي تمثل الدول.

وبالفعل، يتمتع الدبلوماسيون بالحصانة القضائية فيما يتعلق بالقضاء الجنائي والمدني والإداري للدولة المعتمدة لديها، ومع ذلك، يجوز للدولة التي أوفدتهم التنازل عن هذا الاستثناء. وعلاوة على ذلك، فإن تمتع الدبلوماسي بالحصانة القضائية في الدولة المعتمد لديها لا يعفيه من الولاية القضائية للدولة التي أوفدته.

ويجوز أيضا للدولة المعتمد لديها هذا الدبلوماسي أن تعلن أن موظفاً دبلوماسياً ما بالبعثة شخص غير مرغوب فيه (أو غير مقبول). ويجوز القيام بذلك في أي وقت ودون الالتزام ببيان أسباب هذا القرار. وفي هذه الحالات، تقوم الدولة التي أوفدت الدبلوماسي، كقاعدة عامة، بسحب الشخص أو إنهاء خدمته بالبعثة.

وبالتالي، تنص اتفاقية فيينا على تدابير محددة تتخذها كل من الدولة الموفدة للدبلوماسيين أو الدولة المعتمدون لديها في حالة إساءة استخدام أو استغلال الامتيازات والحصانات الدبلوماسية. وإجمالاً، فإن الامتيازات والحصانات الدبلوماسية هي بمثابة سبل فعالة لتيسير العلاقات بين الدول. ولم تقترح حتى الآن أي دولة عضو بالأمم المتحدة فسخ الاتفاقية أو إعادة صياغة أحكامها.

ما الذي تقوم به الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب؟

’’… يجب على المجتمع الدولي أن يتكاتف لمكافحة هذا الخطر…‘‘

الأمين العام، 21 آب/أغسطس 1998

’’...إن الأعمال الإرهابية أعمال لا يمكن تبريرها بأي حال من الأحوال أيا كان الطابع السياسي أو الفلسفي أو العقائدي أو العنصري أو الإثني أو الديني أو أي طابع آخر للاعتبارات التي قد يُحتج بها لتبرير تلك الأعمال...‘‘

الجمعية العامة، القرار 49/60

’’...يدعو مجلس الأمن جميع الدول إلى العمل معا بصفة عاجلة من أجل تقديم مرتكبي هذه الهجمات الإرهابية ومنظميها ورعاتها إلى العدالة، ويشدد على أن أولئك المسؤولين عن مساعدة أو دعم أو إيواء مرتكبي هذه الأعمال ومنظميها ورعاتها سيتحملون مسؤوليتها...‘‘

مجلس الأمن، 12 أيلول/سبتمبر 2001

تعمل الأمم المتحدة منذ وقت طويل على مكافحة الإرهاب الدولي. والدليل على عزم المجتمع الدولي على إزالة هذا الخطر، يتمثل في أن المنظمة ووكالاتها وضعت مجموعة واسعة النطاق من الصكوك القانونية الدولية لتمكين المجتمع الدولي من اتخاذ إجراءات لقمع الإرهاب ومقاضاة المسؤولين عنه. ومنذ عام 1963، توفر هذه الترتيبات السبل القانونية الأساسية لمكافحة الإرهاب الدولي بجميع أشكاله - من الاستيلاء على الطائرات إلى اختطاف الرهائن وتمويل الإرهاب. وصدقت أغلبية البلدان في جميع أنحاء العالم على الكثير من هذه الترتيبات، وأحدثها فقط لم تدخل حيز النفاذ بعد، وهي “الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب”.

وهذه الصكوك هي:

  • الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو عام 1963. وهي تجيز لقائد الطائرة فرض تدابير معقولة على أي شخص ارتكب مثل هذه الأفعال أو بصدد ارتكابها، وتطلب من الدول الأطراف احتجاز مرتكبي هذه الأفعال. ووضعتها منظمة الطيران المدني الدولي.
  • اتفاقية مكافحة الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، لاهاي، عام 1970.وهي تُلزم الأطراف بالمعاقبة على الجرائم “عقوبات قاسية” على المختطفين، وتسليمهم أو مقاضاتهم. ووضعتها منظمة الطيران المدني الدولي.
  • اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، مونتريال، عام 1971. وهي تُلزم الأطراف بالمعاقبة على الجرائم “بإنزال عقوبات قاسية”، وتسليم المجرمين، أو مقاضاتهم. وضعتها منظمة الطيران المدني الدولي.
  • بروتوكول لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الموقعة في مونتريال، عام 1988، وهو يوسع نطاق أحكام الاتفاقية لكي تشمل الأعمال الإرهابية في المطارات.
  • اتفاقية منع الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص المتمتعين بحماية دولية بمن فيهم الموظفون الدبلوماسيون والمعاقبة عليها، نيويورك، عام 1973، وهي تُلزم الأطراف بتجريم والمعاقبة على الهجمات المرتكبة ضد المسؤولين الحكوميين وممثلي الحكومات. أقرتها الجمعية العامة في عام 1973.
  • الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن، التي أقرتها الجمعية العامة في نيويورك، عام 1979، وقد وافقت الأطراف على جعل أخذ الرهائن مستحقا للعقاب بإنزال عقوبات مناسبة، وحظر أنشطة معينة داخل أراضيها، وتبادل المعلومات، وتطبيق الإجراءات الجنائية أو إجراءات تسليم المجرمين.
  • اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، فيينا، عام 1980، وهي تلزم الأطراف بحماية المواد النووية، أثناء نقلها داخل أراضيها أو على سفنها أو طائراتها، وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
  • اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، روما، عام 1988، وهي تلزم الأطراف إما بتسليم أو بمقاضاة المخالفين المزعومين الذين ارتكبوا أعمالا غير مشروعة ضد السفن، مثل الاستيلاء على السفن بالقوة أو وضع قنابل على متن السفن. ووضعتها المنظمة البحرية الدولية؛ الدول الأطراف: 52. واستكملت الاتفاقية بالبروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، الذي أقرته المنظمة البحرية الدولية في روما في عام 1988، ويوسع نطاق شروط الاتفاقية بالنسبة للمنشآت الثابتة مثل المنشآت المستخدمة في استغلال النفط والغاز في البحار.
  • اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، مونتريال، عام 1991، وهي تسعى إلى تقليص استخدام المتفجرات البلاستيكية غير المميزة التي لا يمكن اكتشافها، وضعتها منظمة الطيران المدني الدولي.
  • الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، التي أقرتها الجمعية العامة في نيويورك، عام 1997، وهي تسعى إلى حرمان الأشخاص المطلوبين بسبب ارتكابهم هجمات إرهابية بالقنابل من “الملاذ الآمن” وذلك بإلزام كل دولة طرف بمقاضاة هؤلاء الأشخاص إذا لم تسلمهم إلى دولة أخرى قدمت طلبا لتسليمهم إليها.
  • الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، التي أقرتها الجمعية العامة في نيويورك، في عام 1999، وهي تُلزم الدول الأطراف إما بمقاضاة أو تسليم الأشخاص المتهمين بتمويل أنشطة إرهابية، كما تُلزم المصارف بسن تدابير لتحديد المعاملات المشبوهة، وستدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ عندما تصدق عليها 22 دولة.

وتقوم اللجنة القانونية التابعة للجمعية العامة بإعداد اتفاقية لقمع أعمال الإرهاب النووي واتفاقية شاملة بشأن القضاء على الإرهاب.

وبالإضافة إلى إصدار أربع من هذه الاتفاقيات، اعتمدت الجمعية العامة إعلان التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي (1994) والإعلان المكمل لإعلان عام 1994 (1996). وهي تدين جميع الأعمال والممارسات الإرهابية بوصفها أعمالا إجرامية لا يمكن تبريرها، أينما ارتكبت ومهما كان مرتكبها، وتحث جميع الدول على اتخاذ تدابير على كل من الصعيدين الوطني والدولي للقضاء على الإرهاب الدولي.

ويشارك مجلس الأمن منذ وقت طويل في مكافحة الإرهاب - بوصفه الهيئة الدولية الرئيسية التي تتولى التعامل مع الأمن والسلام الدوليين.

وفور الهجوم الذي وقع في 11 أيلول/سبتمبر على نيويورك وواشنطن العاصمة، أدان مجلس الأمن، في قراره 1368 (2001)، الهجوم الإرهابي ضد الولايات المتحدة إدانة شديدة وطالب جميع الدول بالعمل معا بصفة عاجلة من أجل تقديم مرتكبي هذه الهجمات إلى العدالة. وطالب في القرار 1333 (2000)، بأن تتصرف سلطات الطالبان في أفغانستان على وجه السرعة لإغلاق جميع المعسكرات التي يتلقى الإرهابيون تدريبهم فيها. وأدان المجلس في القرار 1269 (1999) إدانة قاطعة جميع أعمال الإرهاب بوصفها أعمالا إجرامية لا يمكن تبريرها. وناشد الدول الأعضاء أن تتخذ خطوات محددة. وطالب في قراره 1267 (1999) بأن تقوم الطالبان بتسليم أسامة بن لادن إلى السلطات المختصة بغية تقديمه إلى العدالة.

ومن جهتها أدانت الجمعية العامة يوم الهجوم، أعمال الإرهاب البغيضة إدانة شديدة، وطالبت باتخاذ إجراءات عاجلة لتعزيز التعاون الدولي لمنع أعمال الإرهاب والقضاء عليها.

وتقوم شعبة مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة، التي يوجد مقرها في فيينا بإجراء بحوث بشأن توجهات الإرهاب وتساعد البلدان على تحسين قدراتها في مجال التحقيق في الأعمال الإرهابية، ومنع هذه الأعمال في المقام الأول. وتتبع هذه الشعبة مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.

وتتوفر نصوص الاتفاقيات في الروابط التالية:

 

هل توجد أنشودة أو نشيد رسمي للأمم المتحدة؟

على الرغم من أنه توجد أغان كثيرة كُتبت عن الأمم المتحدة أو عن مواضيع متصلة بها، فإنه لا يوجد للمنظمة نشيد رسمي أو أنشودة رسمية. وإحدى هذه الأغاني، أو الأناشيد، كتبت وعُزفت في الأمم المتحدة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 1971، في مناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء الأمم المتحدة، وذلك بقيادة المايسترو الإسباني بابلو كاسالز. وكتب كلمات الأغنية الشاعر و. ه. أودين من المملكة المتحدة.

وكان الأمين العام للأمم المتحدة آنئذ، يوثانت، هو الذي جمع بين هذين القطبين، اللذين لم يلتقيا من قبل مطلقا، للاضطلاع بهذا العمل التعاوني غير المعتاد. وقد ظل الشعراء والموسيقيون على طول القرون يدبجون الأغاني في مديح الحرب وتمجيد الانتصارات في المعارك. وعَجِب السيد يوثانت من أنه لا توجد أنشودة للسلام. وكان بابلو كاسالز صديقا شخصيا له، وحينما فاتحه يوثانت في الأمر، وافق من فوره على أن يؤلف اللحن لهذه الأنشودة. وأوضح الأمين العام أن الأغنية ينبغي أن يكون عمادها ديباجة ميثاق الأمم المتحدة. وعلى الرغم من أنه لن تعتمد رسميا بوصفها النشيد الرسمي للأمم المتحدة، فإن يوثانت توقع أن تؤدى في المناسبات الملائمة.

وفي حين أن كاسالز كان معجبا إعجابا شديدا بالأفكار المتضمنة في الديباجة، فإنه لم يكن أمامه من سبيل إلى إسباغ الموسيقى على وثيقة من هذا القبيل. وأُلقيت مهمة كتابة قصيدة مناسبة، تنطلق من موضوع السلام والمثل العليا المكرسة في الديباجة، على كاهل و. ه. أودين، الذي كان يعتبر حينئذ أعظم شعراء الانكليزية الأحياء. وعندما فاتح ممثل للأمين العام هذا الشاعر في الأمر، وافق من فوره على كتابة القصيدة. وفي غضون ثلاثة أيام، أتم أودين كتابة القصيدة وسماها “أنشودة للأمم المتحدة”، وقام كاسالز بعد ذلك بتلحينها.

وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 1971، قدم أوركسترا مهرجان كاسالز، بقيادة المايسترو بنفسه، هذه الأنشودة لأول مرة في حفل أقيم بمقر الأمم المتحدة.

أنشودة للأمم المتحدة

الموسيقى: بابلو كاسالز

الكلمات: و. هـ. أودين

 

 

بكل الشوق داعب أوتارك أيها العازف،

كي نُغنّي.

ولتتمازج أصواتنا العديدة، تواقة ومبتهجة،

متنافحةَّ في مزاح،

بلا تضارب،

بل في تلازم معا،

لأنه في نطاق الصوت،

توجد أرض مقدسة،

كل من عليها إخوة،

وليسوا آخرين بلا ملامح،

ويا أيها البشر، حاذروا من الكلمات،

لأننا بالكلمات نكذب،

فيمكن أن ننطق بالسلام،

ونحن نعني الحرب،

وبشاعة الفكر يمكن أن تنتج معسول الكلام،

وأن تعد وعد الزيف،

أما الأغاني فهي حق،

فلتكن الموسيقى من أجل السلام هي المثال،

لأن السلام معناه التغير في الوقت الصحيح،

مثل ساعة العالم،

حين تدق دقة في إثر دقة،

فَلْْتَسْر إذن قصة مدينتنا الإنسانية،

سريان الموسيقى، حيث تلد الأنغام الوليدة أنغاما جديدة،

تجعل الزمن ينمو إلى أن يبلغ غاية المراد، وفي النهاية، يتحقق الوجود،

فيصبح كل شيء، حتى الحزن، نوعا من السرور،

ويصبح المصير هو الحرية والجمال والدهشة.

 

ما هو اليوم الدولي للسلام؟

يجري الاحتفال باليوم الدولي للسلام في 21 أيلول/سبتمبر من كل عام، على نحو ما قررته الدورة الخامسة والخمسون للجمعية العامة (القرار 55/282) حيث دعت إلى تعريف الجميع بهذه المناسبة احتفالا بالسلام.

إن السلام رغبة مشتركة للشعوب في جميع أرجاء العالم. وقد جاء إنشاء الأمم المتحدة في عام 1945، في أعقاب أشد الحروب دمارا في تاريخ البشرية، تجسيدا لهذه الرغبة العالمية. وتعد المحافظة على السلام بين البلدان وإقامة العلاقات الودية بينها من بين الأهداف الرئيسية للأمم المتحدة.

وقد أعلنت الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1981 اليوم الافتتاحي لدورتها العادية بوصفه اليوم الدولي للسلام، إحياء للُمُثل العليا للسلام وتعزيزا لها داخل جميع بلدان العالم وفيما بينها. ودعت الجمعية العامة في قرارها جميع الدول الأعضاء والأجهزة والمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والشعوب والأفراد إلى الاحتفال بذلك اليوم بصورة مناسبة.

ورغم أن مختلف المنظمات والمجموعات تحتفل بالسلام في تواريخ أخرى، فإن اليوم الدولي للسلام هو الاحتفال الرسمي الوحيد الذي أعلنته الأمم المتحدة.

كيف يحتفل باليوم داخل الأمم المتحدة؟

يحتفل باليوم الدولي للسلام في مقر الأمم المتحدة سنويا من خلال إقامة حفل خاص على مقربة من جرس السلام. وهذا الجرس المسبوك من قطع نقود تبرعت بها شعوب 60 بلدا، هو هدية قدمتها للأمم المتحدة رابطة اليابان للأمم المتحدة. ويقع جرس السلام في فناء الحديقة الغربية أمام مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة.

وفي كل سنة، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، في الساعة 00/10 بالتوقيت المحلي (00/14 بتوقيت غرينتش)، بإلقاء خطاب خاص قبل قرع الجرس، ويدعو شعوب العالم أجمع إلى التأمل هنيهة في الهدف العالمي للسلام. وبعد التزام الصمت دقيقة واحدة، يدلي رئيس مجلس الأمن أيضا ببيان باسم أعضاء مجلس الأمن.

كيف يحتفل باليوم خارج الأمم المتحدة؟

أكثر الطرق شيوعا في إحياء اليوم الدولي للسلام هي التزام الصمت دقيقة واحدة. وفي العديد من البلدان، تنظم الجماعات المدنية المحلية والمدارس أحداثا واحتفالات خاصة إحياء لليوم. ويكمن المعنى الحقيقي لليوم في مشاركة الشعوب في مختلف بقاع المعمورة، حيث تجتمع على التفكير في مغزى السلام والتزامها بتحقيقه.

ماذا يمكنكم القيام به؟

في الساعة 00/12 ظهرا، يعلن المدير أو أحد المعلمين أو التلاميذ للجميع في المدرسة: “سنلتزم الصمت الآن دقيقة واحدة كي ننضم إلى الأمم المتحدة دعما لليوم الدولي للسلام. ودعونا جميعا نتطلع إلى عالم ينعم فيه بالسلام والعدل كل من يعيش على كوكبنا الجميل”.

وماذا أيضا يمكنكم القيام به؟

تنظيم مسيرة للسلام؛ رفع علم الأمم المتحدة وأعلام بلدان العالم؛ إنشاد أغنية للسلام؛ عقد لقاء جماعي؛ زيارة مستشفى أو دار لرعاية المسنين؛ التطوع في مركز لإعادة التدوير؛ غرس شجرة؛ التعرف على صديق جديد.

هل احتفلت مدرستك باليوم الدولي للسلام في العام الماضي؟ إذا كان الجواب نعم، نود أن نعرف كيف. أرسل تقريرا مقتضبا - لا يتجاوز 50 كلمة - إلى الأمم المتحدة بحلول 24 تشرين الأول/أكتوبر (يوم الأمم المتحدة).

أنا فنان وأرغب في عرض أعمالي الفنية في الأمم المتحدة. ما هي الإجراءات التي يتعيّن عليّ أن أقوم بها؟

إن إدارة شؤون الإعلام هي الجهة المكلّفة بجميع المعارض في ردهة الزوار (أو الردهة العامة في مبنى الجمعية العامة). وهي تنسِّق أيضا المعارض في المنطقة 1 باء بالاتفاق مع مكتب الخدمات الخاصة. وغالبا ما تُستخدم هذه المنطقة للمعارض الصغيرة الموجّهة إلى المنظمات غير الحكومية والمندوبين والمشاركين في المؤتمرات، وهي ليست متاحة للجمهور. ومجلس الترفيه عن الموظفين هو المسؤول عن منطقة المعارض بمحاذاة كافتيريا الموظفين في ردهة مبنى الأمانة العامة.

وعادة ما تتطلّب المعارض التي تُقام في الطابق الأول والمتاحة للجمهور البرمجة والاستعراض من جانب لجنة المعارض التابعة لإدارة شؤون الإعلام قبل إقامتها بستة أشهر. ويجب أن تكون ذات صلة بموضوع تُعنى به الأمم المتحدة وأن ترعاها أو تشارك في رعايتها وكالة أو إدارة تابعة للأمم المتحدة. ولا تتم الموافقة عادة على إقامة معرض لرسام واحد أو مصور واحد أو بلد واحد في الردهة العامة، مع أن هناك استثناءات في ظروف خاصة. وحتى المعارض التي تنظِّمها إحدى البعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة يجب أن توافق أولا إحدى هيئات الأمم المتحدة على المشاركة في رعايتها.

ويجب إرسال الطلبات الرسمية لحجز مساحة والموافقة على إقامة معرض في الأمم المتحدة إلى العنوان التالي:

Under-Secretary-General,
Department of Public Information,
United Nations, NewYork, NY 10017

تنبيه :يُرجى إرسال نسخ ملونة من الأعمال الفنية أو الصور الفوتوغرافية وعدم إرسال الصور الفوتوغرافية أو الأعمال الفنية الأصلية التي يتعيّن إعادتها إلى المرسل.

 

 

 

هل تصدر الأمم المتحدة رخص قيادة دولية وجوازات سفر دولية؟

لا تصدر الأمم المتحدة ولا هيئاتها الفرعية ولا ترخص بإصدار رخصة قيادة دولية للجمهور يستخدم فيها شعار الأمم المتحدة أو اسمها. كذلك لا تصدر الأمم المتحدة أية جوازات سفر أو وثائق سفر للجمهور.

إن إصدار جوازات السفر ووثائق السفر الأخرى وإصدار تأشيرات الدخول للأفراد هو من اختصاص السلطات الوطنية وحدها. ووثائق السفر الوحيدة التي تصدرها الأمم المتحدة تصدر لاستخدام موظفي الأمم المتحدة وخبراؤها وحدهم لدى القيام بمهام رسمية توفدهم فيها المنظمة. وهذه الوثائق، التي يطلق عليها اسم جوازات المرور أو شهادات الأمم المتحدة، تستخدم عادة مع جوازات السفر الوطنية للموظفين والخبراء الذين يسافرون لأغراض رسمية.

كذلك فإن الحكومات أو الهيئات التي ترخص لها الحكومات هي التي تقوم بإصدار رخص القيادة ورخص القيادة الدولية. ويرجى أيضا ملاحظة أن اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفر البري لعام 1949 واتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفر البري لعام 1968 لا تتطلبان أن تحمل رخص القيادة الدولية شعار الأمم المتحدة أو اسمها ولا ترخصان بذلك.

فاستخدام شعار الأمم المتحدة واسمها أو أي اختصار له يقتصر على الأغراض الرسمية للمنظمة. ويحظر قرار الجمعية العامة 92 (طاء) المعتمد في 7 كانون الأول/ديسمبر 1946 يحظر استخدام رمز الأمم المتحدة أو اسمها أو أي اختصار له على أي نحو بدون إذن من الأمين العام، ويوصي بأن تتخذ الدول الأعضاء التدابير الضرورية للحيلولة دون هذا الاستخدام.

ويوصي قرار الجمعية العامة 92 (طاء) بأن تتخذ الدول الأعضاء التدابير اللازمة لمنع استخدام رمز الأمم المتحدة أو اسمها بدون إذن من الأمين العام. وفي الولايات المتحدة، فإن استخدام رمز الأمم المتحدة واسمها يحميه قانون لانهام الاتحادي بشأن العلامات التجارية. وفي نيويورك، تنص المادة 141 من قانون الأعمال العامة للمدينة على أن استخدام رمز الأمم المتحدة أو اسمها بدون ترخيص بذلك يعتبر جنحة.

وتتعاون الأمم المتحدة مع السلطات الوطنية والسلطات المحلية في عدد من البلدان في وقف الاستخدام غير المرخص به لرمز الأمم المتحدة أو لاسمها ولإصدار رخص القيادة وجوازات السفر الدولية التي تنطوي على تزوير.

 

فرص العمل في الأمم المتحدة

لا تصدر الأمم المتحدة ولا هيئاتها الفرعية ولا ترخص بإصدار رخصة قيادة دولية للجمهور يستخدم فيها شعار الأمم المتحدة أو اسمها. كذلك لا تصدر الأمم المتحدة أية جوازات سفر أو وثائق سفر للجمهور.

إن إصدار جوازات السفر ووثائق السفر الأخرى وإصدار تأشيرات الدخول للأفراد هو من اختصاص السلطات الوطنية وحدها. ووثائق السفر الوحيدة التي تصدرها الأمم المتحدة تصدر لاستخدام موظفي الأمم المتحدة وخبراؤها وحدهم لدى القيام بمهام رسمية توفدهم فيها المنظمة. وهذه الوثائق، التي يطلق عليها اسم جوازات المرور أو شهادات الأمم المتحدة، تستخدم عادة مع جوازات السفر الوطنية للموظفين والخبراء الذين يسافرون لأغراض رسمية.

كذلك فإن الحكومات أو الهيئات التي ترخص لها الحكومات هي التي تقوم بإصدار رخص القيادة ورخص القيادة الدولية. ويرجى أيضا ملاحظة أن اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفر البري لعام 1949 واتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفر البري لعام 1968 لا تتطلبان أن تحمل رخص القيادة الدولية شعار الأمم المتحدة أو اسمها ولا ترخصان بذلك.

فاستخدام شعار الأمم المتحدة واسمها أو أي اختصار له يقتصر على الأغراض الرسمية للمنظمة. ويحظر قرار الجمعية العامة 92 (طاء) المعتمد في 7 كانون الأول/ديسمبر 1946 يحظر استخدام رمز الأمم المتحدة أو اسمها أو أي اختصار له على أي نحو بدون إذن من الأمين العام، ويوصي بأن تتخذ الدول الأعضاء التدابير الضرورية للحيلولة دون هذا الاستخدام.

ويوصي قرار الجمعية العامة 92 (طاء) بأن تتخذ الدول الأعضاء التدابير اللازمة لمنع استخدام رمز الأمم المتحدة أو اسمها بدون إذن من الأمين العام. وفي الولايات المتحدة، فإن استخدام رمز الأمم المتحدة واسمها يحميه قانون لانهام الاتحادي بشأن العلامات التجارية. وفي نيويورك، تنص المادة 141 من قانون الأعمال العامة للمدينة على أن استخدام رمز الأمم المتحدة أو اسمها بدون ترخيص بذلك يعتبر جنحة.

وتتعاون الأمم المتحدة مع السلطات الوطنية والسلطات المحلية في عدد من البلدان في وقف الاستخدام غير المرخص به لرمز الأمم المتحدة أو لاسمها ولإصدار رخص القيادة وجوازات السفر الدولية التي تنطوي على تزوير.

 

فرص العمل في الأمم المتحدة

مقدمة

تحتاج الأمانة العامة للأمم المتحدة باستمرار في الميادين التي توجد بها شواغر إلى موظفين أكفاء متفانين في العمل، حتى يمكنها أن تؤدي دورها كمنظمة عالمية على نحو فعال. وفي حين أنه من المستحيل إعطاء قائمة تفصيلية بالأنواع المختلفة للوظائف التي تسعى المنظمة إلى شغلها، يرد في صحيفة الوقائع هذه وصف لفئات الموظفين والمهن الرئيسية الموجودة في المنظمة.

وينص ميثاق الأمم المتحدة على مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة فيما يتعلق بجميع تعيينات الموظفين. ومن ثم، فقد وضعت الجمعية العامة توجيهات واضحة ترمي إلى التشجيع على تعيين النساء في الوظائف الفنية، بوصف ذلك من الأهداف الرئيسية لسياسات التعيين، وبغية إيجاد توازن أكثر إنصافا بين الرجال والنساء في الأمانة العامة. كما ترحب الأمم المتحدة بزيادة المشاركة من جانب الخبيرات والاستشاريات في برامج التعاون التقني التي تضطلع بها.

ونظرا لأن سن التقاعد الإلزامي للموظفين المعينين اعتبارا من كانون الثاني/يناير 1990 هو الثانية والستون، فإن السياسة العامة للأمم المتحدة تفضي بعدم تعيين أشخاص قد بلغوا هذه السن أو يقتربون منها. بيد أن هذا الحكم لا ينطبق على الخبراء والاستشاريين العاملين في إطار برنامج التعاون التقني.

وعلى من يرغب، بناء على هذه المعلومات، في أن يُنظر في احتمال ترشيحه لإحدى الوظائف أن يرسل وصفا موجزا لخلفيته التعليمية وخبراته إلى العنوان المبين في نهاية كل فرع.

ألف - خبراء المساعدة التقنية

تتولى الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة إدارة برامج منظومة الأمم المتحدة للتعاون التقني، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. ويجري توزيع الطلبات التي ترد من البلدان النامية للحصول على المساعدة التقنية فيما بين المنظمات المشاركة على أساس ميادين تخصصها الرئيسية.

وتعنى الأمانة العامة للأمم المتحدة بمجالات التنمية الاقتصادية، والسكان، والمستوطنات البشرية، والإحصاءات والموارد الطبيعية، والنقل، والإدارة العامة، والتجارة والتنمية، والبيئة، وغير ذلك من الميادين التقنية التي لا تندرج ضمن الاهتمامات المحددة للوكالات المتخصصة. وتطلب في هذه المجالات بصفة عامة خدمات كبار المستشارين. وعادة ما يشترط أن يكون الخبراء قد بلغوا مكانة مهنية مرموقة، بعد أن اكتسبوا خبرة طويلة في ميادين تخصصاتهم. ومن النادر أن يقع الاختيار على مرشحين مبتدئين نسبيا أو ليست لهم خبرة طويلة في ميادينهم. وعلى من يهمه الأمر من المرشحين الاتصال بالجهة التالية:

Technical Assistance Recruitment 
And Administrative Service
Room DC1-1208
United Nations 
NEW YORK, NY 10017
Fax No. (212) 963-1272

باء - الفئة الفنية

يُطلب للشواغر القائمة في مجالات الفئة الفنية أشخاص لديهم مؤهلات فنية في الميادين المتصلة بأعمال الأمم المتحدة. ويولى لدى ملء هذه الشواغر، التي قد توجد في المقر أو في أي مكتب ثابت آخر في أنحاء العالم، اهتمام خاص لتحقيق التوازن السليم فيما بين الدول الأعضاء، التي لا يعمل من رعاياها إلا قلائل أو لا يوجد أي من رعاياها ضمن موظفي الفئة الفنية في الأمانة العامة بالأمم المتحدة، كما يولى اهتمام خاص للحفاظ على هذا التوازن. وكقاعدة عامة يجرى شغل وظائف رتب بداية التعيين من خلال امتحانات التعيين التنافسية والمقابلات التي تنظم على أساس تناوبي لرعايا الدول الأعضاء التي ليس لها تمثيل كاف.

وينتظر أن يكون لدى المرشحين للوظائف الفنية شهادة جامعية عليا، بالإضافة إلى الخبرة المهنية المناسبة. وتنشأ شواغر على فترات مختلفة في مجالات المهن التالية:

الإدارة

توفر الوظائف في ميدان الإدارة مجموعة متنوعة من خدمات الدعم اليومي للأنشطة الفنية للمنظمة. ويشترك الموظفون في هذه الفئة المهنية في تخطيط وإدارة الموارد البشرية والمادية، وفي تعيين الموظفين وتدريبهم، وفي إدارة المسائل المتعلقة بالموظفين. كما يتولى هؤلاء الموظفون الاتصال بمديري البرامج والمخططين الماليين، فضلا عن توفير طائفة واسعة من السلع والخدمات التي تلزم الأمم المتحدة.

الاقتصاد

تشمل الوظائف القائمة في ميدان الاقتصاد مجموعة واسعة من التخصصات، من قبيل تصميم وإجراء البحوث في مختلف المجالات الاقتصادية؛ ووضع النماذج الاقتصادية لاستراتيجيات التنبؤ والتنمية البعيدة المدى؛ وتخطيط مشاريع المساعدة التقنية وتطويرها ورصدها. ويمثل ميدان التنمية المستدامة وبناء القدرات أحد مجالات الأنشطة ذات الأهمية المتزايدة.

التجهيز الإلكتروني للبيانات

تتصل الوظائف القائمة في هذا المجال المهني بطائفة واسعة من المهام التي يجري الاضطلاع بها في ميادين تجهيز البيانات، والاتصالات السلكية واللاسلكية، ودعم الهياكل الأساسية. وتتألف هذه المهام من إجراء دراسات الجدوى، وتحليل النظم، وتطويرها وإنفاذها، وتشغيل الشبكات المحلية والشبكات الواسعة ودعمها، وتوجيه الرسائل الإلكترونية، ووضع معايير الحواسيب والبرامجيات، ودعم العمليات.

الشؤون المالية

تتصل الوظائف القائمة في ميدان المالية بطائفة واسعة من التخصصات، من قبيل المحاسبة، ومراجعة الحسابات، والتحليل المالي، وشؤون الخزانة. ويضطلع الموظفون العاملون في ميدان المحاسبة بمهام المحاسبة المتعلقة بالميزانية العادية للأمم المتحدة وميزانيتها المتعلقة بحفظ السلام ومجموعة متنوعة من الصناديق الاستئمانية. ويتولى مراجعو الحسابات مسؤولية مهام المراجعة المتعلقة بكامل أنشطة الأمم المتحدة. ويضطلع أمين الخزانة بالأمم المتحدة بمسؤولية إدارة صندوق الأمم المتحدة للمعاشات التقاعدية واستثمار الأموال الخاصة به. أما المحللون الماليون فيقومون بتوفير المعلومات والمشورة المتعلقة بالمسائل المالية للهيئات الرئيسية للأمم المتحدة وللدول الأعضاء، والرد على الاستفسارات التي ترد منها فيما يتصل بهذه المسائل.

اللغات والأعمال المتصلة بها

توجد الوظائف الخاصة بهذه المجموعة المهنية في المجالات التالية: الترجمة التحريرية، والترجمة الشفوية، والتحرير، وتدوين المحاضر الحرفية، وتصحيح التجارب المطبعية باللغات الرسمية الست، وهي الإسبانية، والانكليزية، والروسية، والصينية، والعربية، والفرنسية. وتلزم خدمات المترجمين الشفويين في الاجتماعات التي تعقدها جميع هيئات الأمم المتحدة. ويتعرض المترجمون الشفويون، الذين يجيدون ثلاث لغات رسمية على الأقل للاختبار بصفة يوميه، إذ يطلب منهم تحويل البيانات من لغة إلى أخرى بسرعة وبدقة، دون أن يكون لديهم في أحيان كثيرة النص الخطي لهذه البيانات. ويشترط أيضا على المترجمين التحريريين إجادة ثلاث لغات على الأقل والعمل في ترجمة التقارير والقرارات والبيانات الرسمية التي تصدر في الميادين الاجتماعية والسياسية والتقنية والمالية وغيرها من الميادين. وتتولى أفرقة من مدوني المحاضر الحرفية إعداد المحاضر الخطية لاجتماعات معظم الأجهزة الهامة التابعة للأمم المتحدة. ويكفل المحررون دقة الوثائق والمنشورات وتماشيها مع الأسلوب والشكل المستخدمين في الأمم المتحدة. ويضطلع أخصائيو المصطلحات بوضع معايير المصطلحات في الأمم المتحدة وكفالة استخدامها، بينما يتولى محضرو المواد المطبعية ومصححو التجارب المطبعية مسؤولية التجهيز المطبعي لوثائق ومنشورات الأمم المتحدة (بما فيها الوثائق والمنشورات التي تعد من خلال عمليات يساعد فيها الحاسوب) كما أنهم مسؤولون عن دقة هذه الوثائق والمنشورات وامتثالها لمعايير النشر بالأمم المتحدة والأعراف المتصلة بالهجاء وما إلى ذلك.

الأعمال القانونية وما يتصل بها من أعمال

تتطلب الوظائف في هذا الميدان خبرة في طائفة عريضة من التخصصات في مجال القانون. وقد تنطوي على مباشرة واحد أو أكثر من الأنشطة التالية: إعداد الفتاوى والدراسات المتعلقة بتفسير ميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي؛ والتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه وتنسيقه؛ وإسداء النصح فيما يتعلق بالمسائل التجارية التي تتناول المطالبات التي لها طابع يتصل بالقانون الدولي أو الخاص؛ وتلبية احتياجات الدول الأعضاء في مجال التعامل مع الجوانب القانونية والسياسية والاقتصادية والعلمية والتقنية والبيئية لقانون البحار والشؤون البحرية؛ وتمثيل الأمين العام أمام محكمة العدل الدولية وفي المسائل المتصلة بتسوية المطالبات.

المكتبة

تشمل الخدمات المقدمة إدارة مجموعة محفوظات وثائق ومنشورات الأمم المتحدة وإعداد البيانات وتجهيزها داخليا. ويستعين المندوبون والبعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة والباحثون المتخصصون، بهذه المعلومات التي تمكن في الوقت ذاته جميع أخصائي المكتبات في منظومة الأمم المتحدة من العمل كشبكة موجهة نحو خدمة المستعملين. وتدعم مكتبات الأمم المتحدة أيضا الشبكة العالمية للمكتبات الوديعة التي تساعد في نشر المعلومات الخاصة بالأمم المتحدة.

الإعلام

تشتمل الوظائف القائمة في ميدان الإعلام على مجموعة عريضة من الأنشطة التي تجري في مجالات إعداد النشرات الصحفية والمواد الإعلامية للأمم المتحدة، سواء في شكل مطبوع أو في شكل إلكتروني مباشر. وقد تشتمل هذه المهام أيضا على توفير التغطية الرسمية الكاملة لاجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها، والبرامج الخاصة بالوفود، ووسائل الإعلام، والمنظمات غير الحكومية في المقر وفي جميع أنحاء العالم؛ وإعداد المنشورات والمنتجات الإذاعية والتليفزيونية ومنتجات الفيديو والمنتجات الفوتوغرافية ذات المواضيع المتكاملة. وتشمل الأنشطة الرئيسية الأخرى في هذا المجال الاضطلاع بحملات الدعاية والتغطية الإعلامية للمؤتمرات والاحتفالات الدولية، والمناسبات الخاصة، وتنظيم الجولات للجمهور، والرد على استفساراته.

التنمية الاجتماعية

تشمل الوظائف القائمة في هذا الميدان طائفة واسعة من المهام المتعلقة بمجموعة مختلفة من المجالات الاجتماعية والإنسانية، من قبيل منع الجريمة والعدالة الجنائية، ومراقبة المخدرات، وتطوير المؤسسات والمشاركة الشعبية والتكامل الاجتماعي والرعاية الاجتماعية، والتشجيع على المساواة بين الرجل والمرأة، والتنمية الريفية، فضلا عن قضايا أخرى تهم الشباب والمسنين والمعوقين. ومن المجالات الأخرى التي لها أهمية في هذا الميدان علوم الديموغرافيا والسكان. ويمثل ميدان حماية البيئة مجالا من مجالات الأنشطة ذات الأهمية المتزايدة.

الإحصاءات

تساهم الوظائف بهذا المجال في تحقيق الهدف العام المتمثل في زيادة توافر واستخدام إحصاءات موثوقة وذات صلة بالموضوع في الوقت المناسب للاضطلاع بالتخطيط وإنجاز الأعمال على الصعيدين الوطني والدولي. كما تساهم في إيجاد قدرات إحصائية فعالة من حيث التكلفة وفي توسيع نطاقها وتحسين مستواها وصيانتها من خلال وضع منهجيات إحصائية سليمة والعمل على تحسينها. وعلاوة على ذلك، فإن المكلفين بالعمل في هذا المجال مسؤولون عن النهوض بجمع الإحصاءات ونشرها في ميادين شتى وعن تعزيز التنسيق فيما بين الأعمال الإحصائية الدولية وإصدار المجموعات الإحصائية الدولية التي تشمل: الحسابات الوطنية، والأسعار، والتجارة الدولية، والسكان، والمؤشرات الاجتماعية، والبيئة، والصناعة، والطاقة، والنقل، والإسكان.

ترسل جميع الطلبات بالنسبة للفئة الفنية إلى العنوان التالي:

Professional Staffing Service
Room M-09029
380 Madison Avenue 
New York, NY 10017 
Tel: (212)963-1090
Fax: (917)367-0524
E-mail: recruiter@un.org

تعيين الموظفين الفنيين الشباب من خلال إجراء امتحانات تنافسية

الامتحانات التنافسية الوطنية

 يعين الموظفون الفنيون المبتدئون (ف-1/ف-2) والموظفون الفنيون (ف-3) من خلال إجراء امتحانات تنافسية وطنية لأغراض التعيين. وتولى الأولوية في تنظيم الامتحانات للبلدان التي ليس لها تمثيل كاف بين موظفي الأمانة العامة. وتشمل الامتحانات عددا من الفئات المهنية منها الإدارة، والاقتصاد والتجهيز الإلكتروني للبيانات، والشؤون المالية، والشؤون القانونية، والمكتبة، والشؤون السياسية، والإعلام، والتنمية الاجتماعية، والإحصائيات. ولكي يكون المرشح مؤهلا لشغل وظيفة برتبة ف-1 أو ف-2 يجب أن يكون حاصلا على درجة جامعية من المستوى الأول وأن يبلغ من العمر 32 عاما أو أقل. ولكي يشغل وظيفة برتبة ف-3 يجب أن يكون حاصلا على شهادة جامعية عالية وأن تكون لديه 4 سنوات من الخبرة المهنية وأن يبلغ من العمر 39 عاما أو أقل. وعلى المرشح لشغل وظيفة في الرتبة ف-1/ف-2 أو في الرتبة ف-3 أن يتحدث اللغة الإنكليزية أو اللغة الفرنسية بسلاسة. وتشجع المنظمة كل من يفي بهذه الشروط ويؤمن بالمقاصد والمثل العليا للأمم المتحدة على تقديم طلبه.

وعلى المرشحين المهتمين أن يتصلوا بالعنوان التالي:

United Nations 
Examination and Tests Sectio 
Staff Development Services 
Specialist Services Division 
Office of Human Resources Management 
Court Square Place
24-01 44th Road
Long Island City 11101-4605 
Fax: (212) 963-3583

الامتحانات اللغوية

تجرى الامتحانات في هذا المجال لوضع قائمة بالمرشحين المؤهلين لشغل الوظائف اللغوية. وتتفاوت وتيرة تنظيم الامتحانات حسب احتياجات المنظمة. وعلى المرشحين للوظائف الخاصة بالترجمة أن يترجموا من لغتين على الأقل من اللغات الرسمية الست (الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والفرنسية والعربية). ويُطلب من المرشحين للوظائف الخاصة بالترجمة الفورية أن يقوموا بالترجمة الفورية إلى لغة من اللغات الرسمية الست وأن يكون لديهم قدرة على الاستماع مع الفهم التام للغتين أخريين على الأقل من اللغات الرسمية.

وعلى المرشحين المهتمين أن يتصلوا بالعنوان التالي:

United Nations 
Language Examinations 
Operational Services Division 
Office of Human Resources Management 
Court Square Place
24-01 44th Road
Long Island City 11101-4605

التعيين في وظائف الرتب المتوسطة والعليا

تقضي السياسة العامة للأمم المتحدة بالإعلان عن جميع الشواغر غير الشواغر الخاصة برتب بدء التعيين. وتبذل جهود خاصة، لدى ملء هذه الشواغر، لضمان التعيين على أوسع نطاق جغرافي ممكن تحقيقا للتمثيل العادل بين الدول الأعضاء قدر المستطاع. وللتقدم لهذه الوظائف يجب أن يكون المرشحون حاصلين على شهادة جامعية عالية وأن تتوافر لديهم خبرة مهنية في المجال. وعادة ما يشترط ألا تقل هذه الخبرة عن ست سنوات. ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالوظائف الشاغرة في الوقت الحالي في المقر وفي مراكز الأمم المتحدة للإعلام بجميع أنحاء العالم وفي المكاتب الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة). وعلاوة على ذلك، يمكن الحصول على هذه المعلومات من وزارات الخارجية بالدول الأعضاء ومن بعض المؤسسات التعليمية و/أو المهنية (مثل الجامعات، والرابطات النسائية، وما إلى ذلك). وللعثور على أفضل العناصر وأنجبها، تتبع المنظمة طرقا تنافسية في مجال التعيين، من قبيل مراكز التقييم. وتحتفظ الأمانة العامة بقائمة بالمرشحين المؤهلين لهذه الوظائف على الحاسوب.

وعلى المرشحين المهتمين الاتصال بالعنوان التالي:

United Nations 
Professional and above Staffing Section
Operational Services Division
Office of Human Resources Management
Room M-09029
380 Madison Avenue
New York, NY 10017 
Tel: (212)963-1090
Fax: (917)367-0524
E-mail: recruiter@un.org

التعيين للعمل في إطار عمليات حفظ السلام

 تقوم الأمم المتحدة، في إطار الوفاء بدورها الأساسي في حفظ السلام، بعدد من العمليات في مختلف مناطق العالم تعرف بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. وإلى جانب “ذوي الخوذات الزرقاء” المعروفين على نطاق واسع، وهم قوات عسكرية تقدمها الدول الأعضاء مباشرة إلى الأمم المتحدة، تعتمد هذه العمليات على موظفين مدنيين للقيام بطائفة واسعة من المهام تتراوح بين رصد احترام حقوق الإنسان وإدارة الموارد البشرية أو المادية. وتتيح هذه العمليات فرصا هامة لعدد من الموظفين الفنيين من مختلف الخلفيات المهنية.

 وتعرض الوظائف عموما في المجالات التالية: الشؤون السياسية، والشؤون القانونية، وحقوق الإنسان، ومراقبة الانتخابات، والمساعدة الإنسانية، والإعلام، والإدارة العامة، والشراء، والنقل والإمداد، والهندسة المدنية، والتجهيز الإلكتروني للبيانات.

المؤهلات نبحث عن موظفين فنيين ممن ثبتت جدارتهم بأحد المجالات المذكورة أعلاه. ولا بد كحد أدنى للمرشح للخدمة في البعثات أن يكون حاصلا على شهادة جامعية عالية أو ما يعادلها في أي تخصص آخر ذي صلة وأن تكون لديه أربع سنوات من الخبرة المهنية في المجال وأن يتحدث اللغة الانكليزية و/أو اللغة الفرنسية بسلاسة. ويعتبر الإلمام بلغات إضافية من قبيل الأسبانية أو البرتغالية أو الروسية أو العربية وامتلاك خبرة في البلدان النامية ميزة مؤكدة.

ويجب أن يكون مقدمو الطلبات في صحة ممتازة ومستعدين للعمل في مناطق شاقة وفي ظروف صعبة وأحيانا خطيرة. كما يجب أن يكونوا مستعدين للخدمة في خلال مهلة قصيرة من استدعائهم. وينبغي الإشارة إلى أن معظم البعثات مصنفة بوصفها مراكز عمل “غير أسرية”. وتشمل التعويضات أجرا وبدل إقامة مناسب للبعثة يجري تحديده لتغطية نفقات المعيشة في مركز العمل المعني.

ويحتفظ مكتب الأمم المتحدة لإدارة الموارد البشرية بقائمة على الحاسوب مدرج بها بأسماء مرشحين رهن الاستدعاء للعمل في عمليات حفظ السلام. ويمكن للمهتمين الحصول على طلب التقديم من العنوان التالي، أو إرسال بيانات السيرة الشخصية إلى العنوان ذاته:

United Nations
Personnel Management and Support Service
Office of Mission SupportDepartment of Peacekeeping Operations
DC1-928
New York, NY 10017
Fax: 212-963-0664
Tel: (212)963-6114
 

موظفو المشاريع

تدير الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة برامج الأمم المتحدة للتعاون التقني، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. وتوزع الطلبات المقدمة من البلدان النامية للاستفادة من المساعدة التقنية بين المنظمات المشاركة استنادا إلى مجالات تخصصها الرئيسية.

وتعنى الأمانة العامة للأمم المتحدة بمجالات التنمية الاقتصادية، والتنمية الاجتماعية، والسكان، والمستوطنات البشرية، والإحصاءات، والموارد الطبيعية، والنقل، والإدارة العامة، والتجارة والتنمية، والبيئة، وغيرها من المجالات الفنية. وتستهدف الطلبات بوجه عام كبار المستشارين. أما الخبراء فيجب عليهم أن يصلوا إلى مستوى مهني عال بعد خبرة طويلة في مجالات تخصصهم.

وعلى المرشحين المهتمين الاتصال بالعنوان التالي:

United Nations 
Project Personnel management and training Service 
Room DC1-1418
New York, NY 10017, USA

جيم - الخدمة الميدانية

هذه الفئة من الموظفين مسؤولة عن تقديم الخدمات إلى مختلف بعثات الأمم المتحدة في الميدان. ويخضع الموظفون المدرجون ضمنها لنظام الانتقال بالتناوب بين البعثات في كل مناطق العالم وأحيانا ما يُطلب إليها إتمام ذلك في خلال مهلة قصيرة. بل وتقتضي منهم الأحوال السائدة في بعض مراكز العمل عدم اصطحاب أفراد أسرهم. وتشمل الخدمة الميدانية خمس فئات مهنية رئيسية، هي: ضباط الأمن، وأخصائيو ميكانيكا المركبات/المولدات، وأخصائيو اللاسلكي، وعمال اللاسلكي، وأخصائيو الكهرباء/التبريد. وينبغي أن تتراوح أعمار مقدمي الطلبات بين 23 و40 عاما.

وعلى المرشحين المهتمين الاتصال بالعنوان التالي:

United Nations Personnel Management and Support Service
Office of Mission Support 
Department of Peacekeeping Operations 
DC1-928 
New York, NY 10017 
Fax. (212) 963-0664 
Tel. (212) 963-6114

دال – فئة الخدمات العامة

تنشأ الوظائف الشاغرة في هذه الفئة في المجموعات المهنية التالية:

(أ) السكرتارية ووظائف الكتبة

ثمة احتياج متكرر للسكرتيرين لشغل وظائف مؤقتة في المنظمة. وأحد شروط وظائف السكرتارية يتمثل في القدرة على الطبع بسرعة لا تقل عن ما يتراوح بين 50 و 55 كلمة في الدقيقة، مع إعطاء الأولوية للمتقدمين الذين يملكون القدرة على استخدام معدات تجهيز النصوص، ولأولئك الذين يعملون بلغتين (الانكليزية بالإضافة إلى الإسبانية أو الفرنسية).

(ب) طابعو خدمات المؤتمرات

ثمة احتياج خاص لطابعي خدمات المؤتمرات الذين يطبعون بسرعة عالية في اللغات الرسمية الست (الإسبانية، والانكليزية، والروسية، والصينية، والعربية، والفرنسية)، والذين يعملون في وحدات طباعة كبيرة. ويستخدم طابعو خدمات المؤتمرات معدات تجهيز النصوص للنسخ من مسودات النسخ النظيفة لإنتاج الوثائق الرسمية للأمم المتحدة. ومطلوب منهم الطبع من الإملاء المباشر أو من أجهزة التسجيل الصوتي. ومطلوب منهم أيضا العمل في نوبات ليلية، فضلا عن القيام بالعمل الإضافي، الذي يحصلون مقابله على تعويض إضافي.

والمتقدمون إلى هذه الوظائف يجب أن يمتلكوا خبرة في العمل على أجهزة تجهيز النصوص، والطبع بسرعة تزيد عن 55 كلمة في الدقيقة.

(ج) كتبة المحاسبات والإحصائيات

لا تنشأ وظائف شاغرة بصورة متكررة في هذه المهن، ويجب أن يكون لدى المتقدمين التدريب المناسب والخبرة ذات الصلة في هذا الميدان. وتجري امتحانات سنوية لوضع قائمة يتم منها شغل الوظائف الشاغرة عند نشوئها.

الشروط التعليمية: يجب على كل المتقدمين أن يكونوا حائزين لشهادة إتمام المرحلة الثانوية. ويمكن أن تكون هناك شروط أخرى حسب نوع الوظيفة.

الاختبارات السابقة على التعيين: لابد وأن ينجح المرشحون في اختبارات القدرات العامة و/أو اختبارات الطبع المطلوبة قبل أن يمكن النظر في تعيينهم. وتجري الاختبارات في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. والمتقدمون الذين يعيشون خارج منطقة نيويورك الكبرى، ويريدون اجتياز تلك الاختبارات، عليهم تحمل نفقات سفرهم.

قائمة المرشحين: يتم الاحتفاظ بقائمة بالناجحين في اختبارات الوظائف المحددة. ويُنظر في أمر تعيين هؤلاء المرشحين عند نشوء وظائف شاغرة في المجالات التي يعتبرون مناسبين لها. ومن الأهمية ملاحظة أن النجاح في أي اختبار من الاختبارات لا يضمن عرضا بالتعيين، بل إنه يكفل فحسب النظر في أمر تعيين المرشح عند نشوء وظيفة شاغرة.

وضع تأشيرات الدخول: المتقدمون لوظائف في مقر الأمم المتحدة، ممن ليسوا من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية أو المقيمين الموجودين فيها، لا بد وأن يحملوا تأشيرة سارية لدخول الولايات المتحدة صادرة عن السلطات الأمريكية المختصة. وبالإضافة إلى ذلك، يجب على كل من هم ليسوا من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية أن يحملوا جواز سفر سليم صادر عن سلطاتهم الوطنية. وقبل بدء العمل، يجب على جميع المرشحين المعينين في وظائف فئة الخدمات العامة، ممن لا يحملون جواز سفر من الولايات المتحدة أو تأشيرة إقامة دائمة فيها، أن يغيروا وضع تأشيرتهم إلى التأشيرة المخصصة للموظفين العاملين في المنظمات الدولية.

المرشحون المهتمون بالأمر يمكنهم الاتصال بالعنوان التالي:

General Service & Related Categories Staffing Unit 
Operational Services Division
Office of Human Resources Management
Court Square Place
24-01 44th Road
Long Island City 11101-4605 
Tel: (212) 963-8876 
E-mail: gsapplications@un.org

برجاء ملاحظة أن موظفي فئة الخدمات العامة في كل مكتب من المكاتب الرئيسية خارج المقر يُعينون محليا، أي من المنطقة التي يوجد فيها المكتب المعني.

هاء – الأمن والسلامة

عادة ما يتم شغل الوظائف الشاغرة في هذه الفئة من خلال حملة تعيين سنوية. ويجب أن يكون سن المرشح ما بين 22 و32 عاما، وأن يكون حائزا لشهادة إتمام المرحلة الثانوية، وأن يتمتع بلياقة بدنية ممتازة، وأن يمتلك خبرة لا تقل عن عامين من العمل في الشرطة المدنية، أو ثلاث سنوات في الشرطة العسكرية. ويمكن أيضا النظر في أمر المرشحين الحاصلين على شهادة جامعية في القانون (العدالة الجنائية)، مع خبرة لا تقل عن 18 شهرا من العمل في ميدان الأمن.

وتنطبق على هذه الفئة من الموظفين نفس القواعد والشروط المتعلقة بتأشيرات الدخول إلى الولايات المتحدة الأمريكية الوارد وصفها في الفرع دال أعلاه.

والمرشحون المهتمون يمكنهم الاتصال بقسم تعيين موظفي فئة الخدمات العامة على العنوان المذكور في الفرع دال.

واو – الصنائع والحرف

الطباعة هي من بين مجالات التخصص الرئيسية في هذه الفئة من الوظائف. ولابد وأن يكون المتقدمون قد تلقوا تدريبا أساسيا في إحدى مدارس الطباعة، فضلا عن امتلاك خبرة عملية في تشغيل المعدات المتصلة بذلك. وتتوافر أيضا، من وقت لآخر، وظائف في إدارة المباني، التي تتضمن مجالات مختلفة من العمل، مثل السباكة، وتكييف الهواء، والنجارة، والصيانة وما إلى ذلك. والحد الأدنى التعليمي لهذه الوظائف هو شهادة إتمام المرحلة الثانوية؛ ولابد وأن يتمتع كل المرشحين بلياقة بدنية ممتازة، وأن يمتلكوا الخبرة اللازمة في حرفهم المحددة. وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن يحمل السباكون وميكانيكيو تكييف الهواء تصريحا صادرا عن مدينة نيويورك.

وتنطبق على هذه الفئة من الموظفين نفس القواعد والشروط المتعلقة بتأشيرات الدخول إلى الولايات المتحدة الأمريكية الوارد وصفها في الفرع دال أعلاه.

والمرشحون المهتمون يمكنهم الاتصال بقسم تعيين موظفي فئة الخدمات العامة على العنوان المذكور في الفرع دال.

زال – المساعدون الإعلاميون

المتقدمون لوظائف المساعدين الإعلاميين، الذين يقودون الجولات في مباني مقر الأمم المتحدة، يجب أن يكونوا حائزين على درجة بعد المرحلة الثانوية. ويتم التعيين في مقر الأمم المتحدة في نيويورك على أساس محلي. ويجب أن يتكلم المتقدمون الإنكليزية بطلاقة، بالإضافة إلى واحدة على الأقل من اللغات الأخرى، ولا بد وأن يتمتعوا بصوت سليم عند التكلم. ويشترط إجراء مقابلة شخصية في المقر قبل التعيين. ويتحمل المتقدمون النفقات المتعلقة بسفرهم لإجراء المقابلة.

وتنطبق على هذه الفئة من الموظفين نفس القواعد والشروط المتعلقة بتأشيرات الدخول إلى الولايات المتحدة الأمريكية الوارد وصفها في الفرع دال أعلاه.

والمرشحون المهتمون يمكنهم الاتصال بقسم تعيين موظفي فئة الخدمات العامة على العنوان المذكور في الفرع دال.

حاء – برنامج المتدربين

برنامج التدريب الداخلي في مقر الأمم المتحدة مفتوح أمام طلبة الجامعات والمعاهد العليا، وهو برنامج يهدف إلى أن ينمي لدى المشاركين فيه فهما أفضل للمشاكل الرئيسية التي تواجه العالم، فضلا عن إعطائهم صورة عن الطريقة التي تسعى بها الأمم المتحدة لإيجاد حلول لهذه المشاكل. ويتألف البرنامج من ثلاث فترات مدة كل منها شهران أثناء العام: من منتصف كانون الثاني/يناير إلى منتصف آذار/مارس، ومن منتصف أيار/مايو إلى منتصف تموز/يوليه، ومن منتصف أيلول/سبتمبر إلى منتصف تشرين الثاني/نوفمبر.

ويجب أن يكون المتقدمون مسجلين حاليا في إحدى الجامعات أو المعاهد العليا، ومتخصصين في أحد الميادين المتصلة بعمل الأمم المتحدة، مثل العلاقات الدولية، أو القانون الدولي، أو علم الاقتصاد، أو العلوم السياسية، أو الصحافة، أو الدراسات السكانية، أو الترجمة والمصطلحات، أو الإدارة العامة.

وطلبة الجامعات والمعاهد العليا المهتمون بالالتحاق ببرنامج المتدربين في مقر الأمم المتحدة عليهم تقديم استمارة التحاق مستوفاة على النحو الواجب؛ ويمكن الحصول على الاستمارات بالاتصال بمنسق برنامج التدريب الداخلي:

Internship Program
United Nations Headquarters
Office of Human Resources Management
Court Square Place
24-01 44th Road
Long Island City 11101-4605 
E-mail: OHRM_Interns@un.org 
http://www.un.org/Depts/OHRM/sds/internsh/

آخر موعد لتلقي الطلبات هو ستة أشهر قبل بدء الدورات.

ولا ترصد الأمم المتحدة قي ميزانيتها اعتمادات للدفع للمتدربين. ولذلك، فإن المتدربين المهتمين أو المؤسسات أو الحكومات التي ترعاهم لابد وأن يتحملوا كل التكاليف المرتبطة بدورات التدريب.

طاء – الوكالات المتخصصة

الوكالات المتخصصة (مثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، وغيرها) لديها برامجها الخاصة للتعيين. والمرشحون المهتمون عليهم أن يكتبوا إلى الوكالة المعنية للحصول على معلومات بشأن فرص التعيين.

وينبغي ملاحظة أن الكتبة والسكرتيرين يعينون محليا من بين المقيمين في المنطقة التي توجد بها الوكالة المعنية.

للاطلاع على القائمة الحالية للوظائف الشاغرة في الفئة الفنية، يرجى زيارة الموقعين الشبكيين التاليين:

www.un.org/Depts/OHRM

http://icsc.un.org/rootindex.asp

 

معلومات عامة

اللغات

لغتا العمل في الأمانة العامة هما الإنكليزية والفرنسية. أما اللغات الرسمية فهي الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.

المرتبات والاستحقاقات

توفر المنظمة مجموعة جذابة من المرتبات والاستحقاقات. وتتحدد مرتبات بدء التعيين بناء على المؤهلات الأكاديمية والمهنية، فضلا عن درجة الوظيفة. وتحدد الجمعية العامة جداول المرتبات الأساسية. كما أن هناك عنصر تسوية مقر العمل الذي يتحدد على أساس تكلفة المعيشة وسعر صرف العملة المحلية مقابل دولار الولايات المتحدة في كل مركز من مراكز العمل.

وينتظر من الموظفين أن يعملوا في مختلف مراكز العمل خلال حياتهم الوظيفية. والموظفون الذين يعملون خارج بلدانهم الأصلية يحصلون على بدل انتداب. كما تُدفع منحة تعليم ومنحة إعالة عن كل طفل مستوف للشروط. ويمكن أن يكون الموظف مؤهلا أيضا للحصول على إعانة ايجارية. وتشمل الاستحقاقات الأخرى: إجازة سنوية مدفوعة الأجر، وإجازات مرضية، وإجازة لزيارة الوطن؛ والمساهمة في التغطية بالتأمين الصحي وتأمين طب الأسنان والتأمين على الحياة بصورة جماعية؛ وبدلات مختلفة للشحن والسفر والاستقرار فيما يتصل بالتعيين والنقل بين مراكز العمل.

والموظفون المعينون تعيينا عاديا يشتركون في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. وترتبط المساهمة الشهرية بمستوى المرتب على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.

التنوع

تنص المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أنه ’’ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان الأول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة. كما أن من المهم أن يراعى في اختيارهم أكبر ما يستطاع من معاني التوزيع الجغرافي‘‘.

وعلاوة على ذلك، يتضمن الميثاق مبدأ المساواة بين الرجال والنساء فيما يتعلق بتعيين جميع الموظفين. وبناء عليه، وضعت الجمعية العامة توجيهات واضحة تهدف إلى تشجيع تعيين النساء كأحد أهداف سياسة التعيينات، بغية تحقيق توازن أكثر إنصافا بين الرجال والنساء في الأمانة العامة، ولا سيما في وظائف الإدارة العليا. ولتحقيق هذا الهدف الأخير، تُعطى الأفضلية في التعيين للنساء اللاتي يتساوين مع الرجال في المؤهلات.

كما أن الأمم المتحدة تشجع بقوة مشاركة النساء الخبيرات والاستشاريات في برنامجها للتعاون التقني.

 

 

ما هي غرفة التأمل

إن غرفة التأمل التي تقع في الجهة الغربية من الردهة العامة في مبنى الجمعية العامة للأمم المتحدة هي غرفة يعمّ فيها السكون ومكرّسة للسلام العالمي للشعوب من جميع المعتقدات والأديان. وقد أُفتتحت في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1952 وأُعيد تصميمها وتوسيعها في شتاء عام 1956 وزارها مئات الأشخاص وسجّلوا مؤازرتهم للسلام العالمي في دفتر الزوار.

وهذه الغرفة هي من بنات أفكار الأمين العام الأسبق للأمم المتحدة، داغ همرشولد، الذي رأى أن الأمم المتحدة، وهي منظمة مكرّسة للعمل والتحاور في خدمة السلام، “يتعيّن عليها أن تكرّس غرفة للصمت بالمعنى الخارجي والسكينة بالمعنى الداخلي”. وقام السيد همرشولد بالتخطيط لغرفة التأمل وأشرف شخصيا على إنشائها.

والغرفة هي بشكل الحرف اللاتيني V، لونها أبيض فيه صُفرة، وفيها إطار بارز في طرفها الضيّق يغطيه رسم جداري مائي من أعمال الفنان السويدي بو بيسكو. ويتألف هذا الرسم الجداري المائي بقياس 9 × 6.5 من أشكال هندسية زرقاء وبيضاء ورمادية وصفراء، وتتقاطع هذه الألوان الصافية بتأثير الضوء لتكوّن أشكالا أكثر عمقا. وهناك في وسط الغرفة لوح ضخم من أنقى أنواع الحديد الخام يعود إلى ملايين السنين. وقد اختير رمزا للديمومة والصلابة. ويبلغ ارتفاع هذه الصخرة التي قدمتها السويد هدية حوالي 4 أقدام، وهي مستطيلة الشكل، وتزن ستة أطنان. وهناك شعاع ضوئي مسلط عليها في غرفة هي في غاية البساطة إذ لا تحتوي على أي رموز أخرى.

ووصف السيد همرشولد، وهو أيضا سويدي، هذه القطعة من الحديد الخام كما يلي: “إن المعدن الذي تتشكّل منه الصخرة يدفع بأفكارنا إلى ضرورة الاختيار بين الدمار والإعمار، وبين الحرب والسلم. فمن الحديد صنع الإنسان السيف، ومن الحديد صنع المحراث. ومن الحديد صنع الدبابة، ومن الحديد بنى أيضا منازل لبني البشر. وهذه الكتلة من الحديد الخام هي جزء من الثروة التي ورثناها على هذه الأرض. فكيف سنستخدمها؟”

والأمين العام الأسبق كان يدرك تماما ماهية استخدام هذه الغرفة الساكنة في السنوات القادمة. فكما قال: “هناك قول مأثور بأن قيمة الوعاء ليست في شكله الخارجي وإنما بما يحويه فراغه الداخلي. وهذا ما ينطبق على هذه الغرفة. فهي مخصصة للأشخاص الذين يأتون إلى هنا لملء الفراغ بما يكتشفونه في قلب السكون”.

وقد توفي السيد همرشولد في حادث تحطم طائرة في زامبيا في 18 أيلول/سبتمبر 1961 بينما كان في مهمة للسلام في أفريقيا.

 

 

 

 

ما هي أقل البلدان نموا ؟

يوجد في الوقت الحالي 48 بلدا تحددها الأمم المتحدة بوصفها ’’أقل البلدان نموا‘‘. ويُعتبر البلد ضمن أقل البلدان نموا إذا كان يواجه عوائق هيكلية للنمو. ويجري المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة كل ثلاث سنوات استعراضا لقائمة أقل البلدان نمو، واستخدم المجلس، في آخر استعراض أجراه للقائمة في عام 2007، المعايير الثلاثة التالية لتحديد أقل البلدان نموا على نحو ما اقترحت لجنة السياسات الإنمائية:

  • قيمة الدخل (نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي)، استنادا إلى متوسط ثلاث سنوات. وكانت عتبة إدراج البلد في القائمة محسوبة على أساس 745 دولارا، في حين بلغت عتبة رفع البلد من القائمة 900 دولار.
  • رصيد الأصول البشرية (مؤشر الأصول البشرية)، وهو مزيج من أربعة مؤشرات فرعية هي:
    • (أ) النسبة المئوية للسكان الذين يعانون من نقص التغذية؛
    • (ب) معدل وفيات الأطفال في سن الخامسة وما دونها؛
    • (ج) المعدل الإجمالي للقيد في التعليم الثانوي؛
    • (د) معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الكبار.
  • الضعف الاقتصادي (مؤشر الضعف الاقتصادي) الذي يُحسب على أساس:
    • (أ) عدد السكان؛
    • (ب) البُعد المكاني؛
    • (ج) درجة تركُز الصادرات من السلع؛
    • (د) حصة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك؛
    • (هـ) التشرد بسبب الكوارث الطبيعية؛
    • (و) عدم استقرار الإنتاج الزراعي؛
    • (ز) عدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات.

ولكي يُدرج البلد في القائمة لابد أن تتوافر فيه المعايير الثلاثة. وإضافة إلى ذلك، يجب أن لا يتجاوز عدد السكان 75 مليون نسمة، حيث أن فئة أقل البلدان نموا تستبعد بطبيعتها الاقتصادات الكبيرة. وللتأهل للخروج من هذه القائمة، لابد أن يفي البلد بعتبة اثنين من المعايير الثلاثة في استعراضين متتاليين من الاستعراضات التي تجريها لجنة السياسات الإنمائية كل ثلاث سنوات. واستنادا إلى تقرير هذه اللجنة، يقدم المجلس الاقتصادي والاجتماعي توصية إلى الجمعية العامة التي تقع على عاتقها مسؤولية اتخاذ القرار النهائي في هذا الشأن. والبلدان التالية مدرجة حاليا في قائمة أقل البلدان نموا :

إثيوبيا وإريتريا وأفغانستان وأنغولا وأوغندا وبنغلاديش وبنن وبوتان وبوركينا فاسو وبوروندي وتشاد وتوغو وتوفالو وتيمور- ليشتي وجزر سليمان وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وجيبوتي ورواندا وزامبيا وساموا ، وسان تومي وبرينسيبي، والسنغال والسودان وسيراليون والصومال وغامبيا وغينيا وغينيا الاستوائية3 وغينيا - بيساو وفانواتو  وكمبوديا وكيريباس وليبريا وليسوتو ومالي ومدغشقر وملاوي  وموريتانيا وموزامبيق وميانمار ونيبال والنيجر وهايتي واليمن.

 

 

 

التعليم بشأن الأمم المتحدة

موارد من الأمم المتحدة

كتب تعليمية ومنشورات للطلاب

  • Everything you always wanted to know about the United Nations
    (كل ما أردت دوما أن تعرفه عن الأمم المتحدة 404 | الأمم المتحدة

    404

    404

     

    )
    كتاب زاخر بالمعلومات لتعريف الطلاب في المرحلة المتوسطة والثانوية بالأمم المتحدة وأعمالها ومنجزاتها. يقدم الكتاب نظرة عامة واضحة وشاملة للقضايا الرئيسية التي تواجه الأمم المتحدة ، مثل السلام والأمن، والأهداف الإنمائية للألفية، وحقوق الإنسان.
  • The United Nations Today 404 | الأمم المتحدة

    404

    404

     


    (الأمم المتحدة اليوم )
    كتاب مدرسي، لطلبة مدارس الثانوية والكليات، يستعرض عمل الأمم المتحدة في مجالات مثل السلام والتنمية وحقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية ونزع السلاح والقانون الدولي.
  • A World Fit for Us: The Children’s Statement from the UN Special Session on Children - Five Years On 404 | الأمم المتحدة

    404

    404

     

    | قرار الجمعية العامة 404 | الأمم المتحدة

    404

    404

     


    (عالم يليق بنا:بيانات الأطفال الصادرة من الدورة الاستثنائية للأمم المتحدة المعنية بالطفل - من خمس سنوات)
    هذا الكتاب عبارة عن تقرير مقدم إلى الأطفال عن التقدم الذي أحرزه العالم تجاه تحقيق الأهداف التي أنشئت في عام 2002 للجمعية العامة للأمم المتحدة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. 
  • United Nations Chronicle 404 | الأمم المتحدة

    404

    404

     


    ( وقائع الأمم المتحدة)

    هو تقرير فصلي سهل القراءة بشأن أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها، يغطي مجموعة متنوعة من الأنشطة، من مكافحة المخدرات إلى مكافحة التمييز العنصري، ومن الإغاثة والتنمية إلى نزع السلاح النووي والإرهاب والأزمة البيئة على نطاق العالم.

موارد للمدرسين

  • School Kits
    (مجموعات مدرسية)
      نضم هذه الكتب، التي صممها مدرسين من أجل المدرسين، نصوصا وتدريبات مرتبة ترتيبا مواضيعيا. وهناك ثلاثة كتب منفصلة معدة لثلاثة مراحل مختلفة: المراحلة الابتدائية والمتوسطة والثانوية.
  • An Insider’s Guide to the UN
    (دليل المطلع إلى الأمم المتحدة)
    يستقصي هذا الدليل نشاطات الأمم المتحدة ويغطي القضايا الرئيسية بما فيها حقوق الإنسان تغير المناخ ومكافحة الإرهاب وانتشار الأسلحة النووية وحفظ السلام واصلاح الأمم المتحدة. كما أنه يوفر المبادئ التوجيهية لإنشاء نموذج محاكاة للأمم المتحدة.

  • لمعلومات عن الشراء
    يمكنك زيارة مكتبة الأمم المتحدة في ردهةالزوار GA- 32
    أو الاتصال بالرقم 1800-553-3210 ، أو زيارة منشورات الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت على http://unp.un.org 404 | الأمم المتحدة

    404

    404

     

الموارد متعددة الوسائط الإعلامية

  • A Common Goal (هدف مشترك).
    يقدم هذا الفيلم الأمم المتحدة ويشرح ما هي وكيف تعمل مستخدما لعبة كرة القدم على سبيل المجاز. وباستخدام لقطات من جميع أنحاء العالم، البرنامج يشرح مفاهيم السلام وحقوق الإنسان، ويحدد دور الأمم المتحدة في هذه المجالات.ويشرح أيضا عمل كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن القيام وكيفيته.يصلح لطلاب المدارس الابتدائية والمتوسطة، ومتاح من أفلام العلوم الإنسانية والعلوم:http://ffh.films.com 404 | الأمم المتحدة

    404

    404

     

    أو 1800-752-6215
  • What’s Going On? Series 404 | الأمم المتحدة

    404

    404

     


    (سلسلة، ماذا يحدث؟)
    تستكشف هذه السلسلة القضايا العالمية الحرجة مثل الحرب، والتدهور البيئي،والتمييز والفقر من خلال عيني الطفل. والهدف من ذلك هو تفسير نشوءالمشاكل وتعزيز رسالة التسامح والتفاهم. متاح من مكتبة منشورات الأممالمتحدة.
  • ملصقات
    ومعظمها مجانية، ويمكن الحصول عليها من وحدة استفسارات الجمهور.
  • ستون طريقة تُحدِث بها الأمم المتحدة تغييرا في العالم
    (60 Ways the United Nations Makes a Difference)

    يعرض هذا الموقع عينات مما أنجزت الأمم المتحدة ووكالاتها منذ عام 1945. ويتطرق البرنامج إلى مجموعة واسعة من الأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة في سعيها لتحسين حياة الناس في جميع أنحاء العالم. متاح من موقع منشورات الأمم المتحدة في http://www.un.org/ar/publications.

مصادر الإنترنت

  • صفحة الاستقبال للموقع الشبكي للأمم المتحدة
    توفر هذه حدة وآخر الأخبار والأنشطة باللغات الرسمية الست. 
    للاستفسار
  • الحافلة المدرسية على البساط الإلكتروني
    مجموعة متنوعة من الموارد والأنشطة ، والمعلومات للمدرسين والطلاب في جميع المراحل
  • منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسف) 404 | الأمم المتحدة

    404

    404

     


    مواد، وأخبار، ومعلومات بشأن حقوق الطفل، والصحة، والتعليم في جميع أنحاء العالم
  • منشورات الأمم المتحدة 404 | الأمم المتحدة

    404

    404

     


    ثروة من منشورات الأمم المتحدة ، مرتبة حسب الموضوع، بشأن مجموعة متنوعة من القضايا التي تواجه الأمم المتحدة. 

خدمات أخرى

  • مكتب المتحدثين (Speakers bureau )
    ادع متحدثا من متحدثي الأمم المتحدة إلى صفك للتحدث شخصيا أو عبر التداول بالفيديو، أو رتب جلسة إحاطة لطلابك في مقر الأمم المتحدة. (الحد الأدنى للسن : 14 سنة) البريد الإلكتروني :unitg@un.org أو اتصل هاتفياً بـ212-963-7710
  • الجولات المصحوبة بمرشدين.
    سجل جولة لصفك. الاتصال بهاتف: 212-963-4440 .
  • رسائل البريد الإلكتروني (Emails)
    شجع طلابك على كتابة رسائل مشتملة على أسئلتهم أو آراءهم عن الأمم المتحدة إلى هذا البريد الإلكتروني :inquiries@un.org.

الوسائل التعليمية متوافرة من مكتب الاستعلامات العامة

  • الملصقات (Posters) 
    اختر ملصقا لصفك من بين مجموعة متنوعة من ملصقات الأمم المتحدة.
  • مجموعة المدرس (Teacher’s Kit)
    مجموعة من مراجع الأمم المتحدة ومصادرها لصفك.

 

 

 

 

قصة مقر الأمم المتحدة

لمحة عن المقر

  • العنوان: United Nations, New York, NY 10017, USA.
  • يـتألف المقر من أربعة مبان رئيسية: الأمانة العامة، والجمعية العامة، وساحة غرف الاجتماع (بما في ذلك قاعات المجالس) والمكتبة.
  • المصممون: والاس ك. هاريسون، الولايات المتحدة (المهندس المعماري الرئيسي)؛ والأعضاء: نيكولاي د. باسوف (الاتحاد السوفياتي)، وغاستون برونفو (بلجيكا)، وإرنست كورمييه (كندا)، وشارل أ. لو كوربوزيه (فرنسا)، وليانغ سو – تشينغ (الصين)، وسفين ماركيليوس (السويد)، وأوسكار نيماير (البرازيل)، وهاورد روبرتسون (المملكة المتحدة)، و ج. أ. سوايو (استراليا)، وخوليو فيلاماخو (أوروغواي).
  • تاريخ بدء التشييد: 24 تشرين الأول/ أكتوبر 1949
  • التكلفة: 65 مليون دولار
  • يتألف مبنى الأمانة العامة، وهو أعلى مباني المجمّع، من 39 طابقا فوق سطح الأرض وثلاثة طوابق تحت سطح الأرض.

مقر الأمم المتحدة، القائم على الشاطئ الشرقي لجزيرة مانهاتن، على ضفاف نهر الإيست ريفر بمدينة نيويورك، يبقى رمزا للسلام ومنارة للأمل. وإلى رقعة الأرض التي يقوم عليها والبالغة 18 إكرا، يفدُ ممثلو شعوب العالم البالغ عددهم 6 بلايين نسمة، لمناقشة قضايا السلام والعدالة والاقتصاد والرفاه الاجتماعي واتخاذ القرارات بشأنها.

وفي هذا المكان أيضا يعمل موظفو الأمم المتحدة، أو الأمانة العامة، رجالا ونساء، على تنفيذ هذه القرارات. ولقد باتت الواجهة الزجاجية السامقة لمبنى الأمانة العامة، وصرح الجمعية العامة بانحناءته اللطيفة وامتداده المنخفض، مع علم الأمم المتحدة بلونيه الأزرق والأبيض، رموزا للمنظمة العالمية ماثلة دوما في الأذهان.

حرم دولي

موقع مقر الأمم المتحدة ملك للأمم المتحدة. وهذا الموقع حرم دولي. فلا يجوز لأي موظف أو مسؤول في الولايات المتحدة سواء أكان موظفا أو مسؤولا اتحاديا أو تابعا للولاية أو محليا، وسواء أكان إداريا أو قضائيا أو عسكريا أو من الشرطة، أن يدخل مقر الأمم المتحدة إلا بموافقة الأمين العام للمنظمة ووفق الشروط التي يوافق عليها.

لكنَّ الأمم المتحدة ملزمة بموجب اتفاق مبرم مع البلد المضيف بمنع استخدام مقرها ملجأ للأشخاص الذين يحاولون التهرب من إلقاء القبض عليهم بموجب القوانين الاتحادية أو قوانين الولاية أو القوانين المحلية في الولايات المتحدة، أو المطلوب أن تسلمهم حكومة الولايات المتحدة إلى بلد آخر، أو الذين يحاولون تجنب تبليغهم بالإجراءات القانونية.

ولدى الأمم المتحدة في الموقع قوات الإطفاء والأمن التابعة لها، وبها فرع مكتب بريد خاص بها، ويتمتع بصلاحيات خاصة لإصدار طوابع بريد الأمم المتحدة. وقد تم تشييد الأبنية بطريقة موافقة لشروط مدينة نيويورك، فيما يتعلق بالحريق والسلامة، لكن ليس بالضرورة وفق جميع قوانين المدينة.

وقد تم تصميم مقر الأمم المتحدة لخدمة أربع مجموعات رئيسية: الوفود، وهم يمثلون الآن 192 دولة عضوا توفد أكثر من 000 5 شخص إلى نيويورك كل سنة لحضور الدورات السنوية للجمعية العامة؛ والأمانة العامة، ويبلغ عدد العاملين فيها حوالي 900 4 شخص في نيويورك من أصل مجموع يبلغ حوالي 500 7 شخص في جميع أنحاء العالم؛ والزوار، ويبلغ متوسط عددهم 000 700 زائر سنويا؛ والصحفيون ويزيد عدد المعتمدين الدائمين منهم على 600 3 صحفي، بينما يحضر ما يزيد على 000 10 صحفي أثناء الاجتماعات الرئيسية.

ولسد احتياجات جميع هذه الفئات بشكل فعال، توجد مرافق خاصة لكل منها. فهناك مدخل للوفود يقع في الجانب الغربي من مبنى الجمعية العامة على الشارع 44؛ ويدخل الزائرون إلى المجمّع عبر الطرف الشمالي لمبنى الجمعية العامة، ما بين الشارع 45 والشارع 46. وبإمكان الجمهور زيارة الأماكن العامة في مبنى الجمعية العامة، والقيام بجولة في الأماكن الأخرى مصحوبين بمرشدي الأمم المتحدة. وبإمكان الموظفين الدخول من مبنى الأمانة العامة على الشارع 43 شرقا فضلا عن المداخل الأخرى.

اختيار نيويورك

إن قرار اختيار موقع الأمم المتحدة بالقرب من مدينة نيويورك اتخذته الجمعية العامة في لندن في دورتها الأولى بتاريخ 14 شباط/فبراير 1946، بعد تلقيها عروضا واقتراحات لمواقع دائمة من أنحاء كثيرة من العالم. وكان كونغرس الولايات المتحدة قد اتخذ في 10 كانون الأول/ديسمبر 1945، قرارا بالإجماع بدعوة الأمم المتحدة لإقامة مقرها الدائم في ذلك البلد.

وعقب اختيار الولايات المتحدة، نظرت لجنة موقع الأمم المتحدة الخاصة في المواقع المحتملة خلال النصف الثاني من عام 1946 في أماكن كفيلاديلفيا وبوسطن وسان فرانسيسكو. وعلى الرغم من أنه قد أولي الاعتبار في المقام الأول للأماكن الواقعة شمالي مدينة نيويورك، فإن مانهاتن المكتظة بالناس لم تكن قد دُرست دراسة جدية، ولكن في اللحظة الأخيرة قبلت الجمعية العامة بأغلبية كبيرة في 14 كانون الأول/ديسمبر 1946 عرضا بمبلغ 8.5 ملايين دولار قدمه جون د. روكفيلر لشراء الموقع الحالي. وأكملت مدينة نيويورك مساحة رقعة الأرض بهبات إضافية من الممتلكات.

والموقع الذي اختارته الأمم المتحدة كان منطقة متداعية تضم المسالخ، وصناعات خفيفة ومرسى صنادل تابع للسكك الحديدية. وكانت الشاحنات تذرع بهديرها الجادة الأولى ذهابا وإيابا، والسيارات تنطلق مسرعة في الطريق المحاذي لضفة نهر الإيست ريفر، الذي أصبح يحمل منذ ذلك الحين اسم فرانكلين ديلانو روزفلت.

تصميم المقر

في لندن كانت البداية

قبل أن يصبح مقرها في نيويورك جاهزا، واصلت الأمم المتحدة عملها في مواقع مؤقتة مختلفة. فيما يلي قائمة بالأماكن التي عقدت فيها أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية اجتماعاتها الأولى:

الجمعية العامة: الدورة الأولى (الجزء الأول): لندن (10 شباط/فبراير – 14 شباط/فبراير 1946)؛ الدورة الأولى (الجزء الثاني): فلاشنغ، نيويورك (23 تشرين الأول/أكتوبر - 15 كانون الأول/ديسمبر 1946)

مجلس الأمن: ابتداء من 17 كانون الثاني/يناير 1946، عقد المجلس جلساته الـ 24 الأولى في لندن وانتقل في مرحلة لاحقة إلى نيويورك (هانتر كولدج، نزل هنري هدسون وليك ساكسيس، المقر المؤقت للأمم المتحدة

المجلس الاقتصادي والاجتماعي: لندن (الدورة الأولى، 23 شباط/فبراير 1946؛ ولاحقا في هانتر كولدج، نيويورك)

مجلس الوصاية: ليك ساكسيس، نيويورك (1947)

محكمة العدل الدولية: لاهاي (1946)

ما أن استقر الرأي على اختيار المقر، كانت المهمة التالية: تصميم المقر للمنظمة العالمية. وبدلا من إجراء منافسة دولية، قررت الأمم ا لمتحدة أن يكون دارها الجديد نتاج تعاون بين مهندسين معماريين بارزين من بلدان عديدة.

وقد عُين والاس ك. هاريسون من الولايات المتحدة كبيرا للمهندسين المعماريين وأسند إليه منصب مدير التخطيط. ولمساعدته، تمّ اختيار مجلس من 10 أعضاء من الاستشاريين في مجال التصميم يتألف من المهندسين المعماريين الذين رشَّحتهم حكوماتهم.

وأعضاء المجلس هم نيكولاي د. باسوف (الاتحاد السوفياتي)، وغاستون برونفو (بلجيكا)، وإرنست كورمييه (كندا)، وشارل أ. لو كوربوزيه (فرنسا)، وليانغ سو - تشينغ (الصين)، وسفين ماركيليوس (السويد) وأوسكار نيماير (البرازيل) وهاورد روبرتسون (المملكة المتحدة)، وج. أ. سوايو (أستراليا)، وخوليو فيلاماخو (أوروغواي).

وبدأ المدير والمجلس عملهما في أوائل عام 1947، في أحد مكاتب مركز روكفيلر (روكفيلر سنتر) — وهو مجمع مبان تجارية في مدينة نيويورك كان السيد هاريسون واحدا من المهندسين المعماريين الرئيسيين الذين اشتركوا في تصميمه. وقد تم وضع نحو 50 تصميما أساسيا، أُخضعت للنقد والتحليل وإعادة الإخراج. وأخذ المصممون في اعتبارهم هيكل الأمم المتحدة، بما في ذلك جمعيتها العامة ومجالسها الرئيسية الثلاثة وأمانتها العامة الدائمة. وكان عليهم أن يراعوا احتياجات الوفود وموظفي الأمانة العامة.

ولأنّ المساحة صغيرة نسبيا، فإن الأمر تطلب إقامة مبنى عال لاحتواء المكاتب. وخلص المصممون إلى أن وجود طبقة صخرية صلدة قريبة من سطح الأرض - وهو الصخر البركاني الصفائحي في مانهاتن الذي تقوم عليه معظم ناطحات السحاب في نيويورك - من شأنه أن يسهل عملية التشييد. (ويصل سمك الأديم الصخري الصلد إلى 60 قدما أو أكثر تحت مستوى سطح البحر بين الشارع 46 والشارع 47، حيث امتد خليج تورتل باي إلى داخل اليابسة من نهر الإيست ريفر في القرن الماضي -- وهي المنطقة التي تقع حاليا تحت الحديقة الواسعة المنبسطة شمالي مبنى الجمعية العامة).

وتقرر أن يكون موقع مبنى الأمانة العامة في الطرف الجنوبي من الموقع تيسيرا للوصول منه إلى شبكات المواصلات العامة على امتداد الشارع 42 الذي يشكل الشريان الرئيسي لمنطقة وسط مانهاتن ومن تلك الشبكات إليه. ويعود السبب في اختيار اتجاه هيكل البناء من الشمال إلى الجنوب لأسباب تتعلق في جانب منها بالمظهر وفي الجانب الآخر بكون أن ارتفاع المبنى على محور يتجه من الشرق إلى الغرب من شأنه أن يلقي ظلا على معظم مساحة الموقع.

وفكّر المصممون في إنشاء مسطّح مرتفع على غرار المنتزهات العامة، يمتد من الجادة الأولى إلى ضفة النهر، ومنه ترتفع الأبنية. ولاستخدام المساحة الممتدة حتى النهر، قرروا جعل الحديقة ومبنى الاجتماعات يمتدان على كتيفة معلقة فوق طريق فرانكلين د. روزفلت.

ومع أن الأمم المتحدة غير ملزمة بالامتثال للأنظمة المحلية، فإن المقر صُمِّم مع ذلك بما يتوافق مع أنظمة البناء في مدينة نيويورك، ونظرا لأن المدينة مسؤولة عموما عن تأمين الحماية من الحريق. ويتم شراء المياه والكهرباء والتدفئة وغير ذلك من المنافع بالمعدلات التجارية.

والتكلفة المقدرة للمباني بالشكل الذي صممت به أصلا تبلغ حوالي 85 مليون دولار لكن، وبناء على توجيه من الأمين العام خَفَّض المصممون التكلفة بمبلغ 20 مليون دولار، وتم تحقيق ذلك إلى حد كبير عن طريق خفض ارتفاع مبنى الأمانة العامة من 45 إلى 39 طابقا، وخفض اتساع أماكن الاجتماعات واستخدام مبنى قائم في الموقع كمكتبة للأمم المتحدة. وأقرت الجمعية العامة الخطة التي تبلغ تكلفتها 65 مليون دولار في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1947.

ولتمويل عملية البناء، قدمت حكومة الولايات المتحدة إلى الأمم المتحدة قرضا بمبلغ 65 مليون دولار دون فائدة. وقد تم تسديد القسط الأخير البالغ مليون دولار من هذا المبلغ في عام 1988.

تشييد الأبنية

بعد الموافقة على الخرائط سار العمل على تنفيذها سيرا حثيثا. فتم نقل 270 مستأجرا سكنيا إلى أماكن أخرى على نفقة الأمم المتحدة، وأخلى مصنع تعبئة اللحوم وعمال صنادل الشحن مواقعهم، وهُدمت الأبنية القائمة. ومُنح عقد البناء في كانون الثاني/يناير 1949 إلى مجموعة من أربع شركات بناء كبيرة في نيويورك. وبعد تسعة عشر شهرا، في 21 آب/أغسطس 1950، انتقل العاملون في الأمانة العامة إلى مكاتبهم الجديدة.

وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 1949 (يوم الأمم المتحدة)، وضع الأمين العام، تريغفي لي، حجر الأساس في احتفال تدشيني، حضره رئيس الولايات المتحدة. وقد حُفر على حجر الأساس اسم “الأمم المتحدة” باللغات الرسمية المستخدمة في عام 1949 (الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والفرنسية) مع التاريخ بالأرقام الرومانية.

وتم إعداد حجر الأساس بالطريقة المعهودة، مع صندوق معدني يحتوي على نسخة من الميثاق والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ونسخة لجدول مواعيد الجلسات المقررة، ووثائق من قبيل محاضر جلسات لجنة المقر الاستشارية. وقام الأمين العام، تريغفي لي، ومدير التخطيط، والاس ك. هاريسون، بختم الصندوق. ويوجد حجر الأساس تحت سطح الأرض شرقي مبنى المكتبة على الحدود الجنوبية لموقع الأمم المتحدة.

وأولى الإضافات الأساسية على مُجمّع المقر كانت مكتبة داغ همرشولد، التي أنجزت في عام 1961.

وعبر السنين، أجريت تعديلات على التقسيمات الداخلية للمباني من أجل توفير الأماكن اللازمة للعديد من الدول التي انضمت إلى المنظمة منذ نشأتها. وفي عام 1947، لدى رسم خرائط البناء، كان عدد الدول الأعضاء 54، وقد احتيط لازدياد عدد الأعضاء إلى 70 عضوا. بيد أنه تم تجاوز هذه الزيادة المرتقبة في عام 1955. وأنجز في عام 1964 برنامج توسعة رُصد له مبلغ 3 ملايين دولار، وتناول بصورة أساسية أمكنة الاجتماعات. وهذه التوسعة وفرت الحيز اللازم لـ 126 عضوا في الأمم المتحدة.

ولتلبية احتياجات أعضاء الأمم المتحدة الذين ازداد عددهم ازديادا كبيرا، أقرت الجمعية العامة في عام 1976 مجموعة من التعديلات الرئيسية لإعادة تجهيز الجمعية العامة وجميع غرف الاجتماع الكبيرة وزيادة عدد المقاعد فيها. وتبلغ تكلفة إعادة البناء وإعادة التصميم حوالي 15 مليون دولار. وقد أنجزت التعديلات في جميع غرف الاجتماع الكبيرة وقاعة مجلس الوصاية كما انتهى العمل في قاعة الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 1980. وأجريت أيضا تعديلات في منطقة مكاتب مجلس الأمن وأروقته.

وأدى تنفيذ مشروعَيْ بناء آخرين إلى زيادة مرافق المقر. المشروع الأول منشأة حديثة لاستنساخ الوثائق، تم بناؤها بتكلفة 25.6 مليون دولار وقد أنجزت في شهر حزيران/يونيه 1981، وهي تحيط بحديقة داخلية صغيرة منخفضة عن سطح الأرض تملؤها أشجار القرانيا والخروب والتفاح البري، وتحتل طابقين تحت المرج الشاسع شمالي مبنى الجمعية العامة.

والمشروع الثاني، الذي بلغت تكلفته 8.7 ملايين دولار، أنجز في السنة التالية: وهو مطعم للخدمة الذاتية (كافتيريا) يتسع لـ 750 مقعدا للموظفين وأعضاء الوفود ويقع في مبنى يتألف من طابقين في الزاوية الجنوبية – الشرقية لمبني الأمانة العامة ويشرف على نهر إيست ريفر. ويتضمن الطابق السفلي لملحق مطعم الخدمة الذاتية غرف صفوف تدريس اللغات ومكاتب المترجمين الشفويين.

وإذ بات متعذرا تأمين الأماكن الكافية للموظفين الذين تزايد عددهم في مبنى الأمانة العامة الحالي، فقد صار ضروريا استئجار أمكنة للمكاتب في المباني المجاورة. فعدد كبير من الموظفين، بمن فيهم موظفو شركة التعمير للأمم المتحدة، يعملون في مكاتب تقع على الجانب المقابل من الجادة الأولى على الشارع 44. والشركة هي منظمة غير ربحية للمنافع العامة أنشأتها ولاية نيويورك من أجل توفير المرافق للأمم المتحدة والمؤسسات المرتبطة بها.

وهذه المباني المتعددة الاستخدامات تضم أيضا فندقا فخما وفندق شقق سكنية وناديا رياضيا في الطوابق التي لا تشغلها الأمم المتحدة. وأنشأت الشركة مبنى ثالثا في أوائل عام 1987 ليضم منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسف).

مبنى الأمانة العامة

(مقر الأمانة العامة للأمم المتحدة)

صورة لمقر الأمانة العامة للأمم المتحدة في عام 1952

الواجهات الخارجية لمبنى الأمانة العامة البالغ ارتفاعه 550 قدما مصنوعة حصرا من الألومنيوم والزجاج والرخام. والمساحات الواسعة من الزجاج المظلل باللون الأخضر لا يمكن للارتدادات التقليدية أن تحطمها. وعلى النقيض من ذلك، فإن واجهتي المبنى الشمالية والجنوبية مكسوتان بألفي طن من رخام فيرمونت. وبالإضافة إلى الطوابق العليا الـ 39، هناك ثلاثة طوابق سفلى تحت سطح الأرض تتصل بالطوابق السفلى لمبنى الاجتماعات. وتضم المرافق الكائنة تحت مستوى الطريق ورش الصيانة، ووحدة الإطفاء، وأرصفة الإنزال والتحميل، ووحدة إرسال الحقائب البريدية، ومكاتب الأمن، والمستودع، ومرآب سيارات من ثلاثة طوابق، ومحطة لتصليح السيارات ووحدة تبريد لتكييف الهواء.

داخل المبنى، إذا استثنينا بعض التسهيلات الحديثة الموفرة لمساعدة الموظفين على أداء مهامهم بشكل فعال، فإن المكاتب تتسم بالبساطة وهي صغيرة بشكل عام ولا وجود لأماكن غير مستعملة. وزجاج الشبابيك ذات الأطر المصنوعة من الألومنيوم، التي تسمح بدخول أقصى قدر ممكن من الضوء إلى مساحة تزيد على 20 أيكرا من المكاتب، مصمم خصيصا للمساعدة على الاحتفاظ بدفء الحرارة الشمسية. ويوفر هذا العامل، بالإضافة إلى وجود 000 4 وحدة من المكيفات الهوائية تحت الشبابيك، ظروف عمل مريحة.

والفواصل الفولاذية القابلة للنقل والموصولة بكتائف مثبتة على الطبقة العليا من أرض الطوابق، يمكن تغيير مواقعها بسرعة وسهولة لسد الاحتياجات المتغيرة إلى المكاتب. والأنابيب الممدودة داخل أرض الطوابق تتيح المجال لمد توصيلات الهاتف والكهرباء والإشارات في كل ستة أقدام على التوالي. ويوجد نظام متكامل للمصاعد ووسائل نقل كهربائية لنقل الأغراض بين الطوابق، وهذا من شأنه الإسراع بنقل الوثائق والبريد في كافة أرجاء المبنى.

مبنى الجمعية العامة

(قاعة الجمعية العامة)

قاعة الجمعية العامة للأمم المتحدة

مبنى الجمعية العامة ذو هيكل مائل وجوانب مقعرة، يبلغ طوله 380 قدما وعرضه 160 قدما، تعلوه قبة قليلة العمق بها تجهيزات إضاءة لإنارة القاعة التي بداخله. وفي الطرف الشمالي منه المشرف على ساحة من المناظر الطبيعية، يوجد المدخل الرئيسي الذي يتيح للجمهور دخول مجمع المقر. والمبنى مكسو بألواح من الزجاج الشفاف المصمم خصيصا له والمركب ضمن دعائم رخامية مصممة كي تضفي على ردهة مدخل الجمهور ضوءا خافتا شبيها بضوء الكاتدرائيات. وجدارا المبنى الشرقي والغربي مكسوان بحجر الجير الانكليزي، مع ألواح وزخارف رخامية على غرار طرفي مبنى الأمانة العامة الشمالي والجنوبي. وفي الطرف الجنوبي يوجد شباك ضخم مصفح بالزجاج، ارتفاعه 53.5 قدما، مركب في إطار رخامي مائل بعمق إلى الداخل، من خلاله يشرف أعضاء الوفود على ساحة الأمانة العامة.

ومدخل الزوار الرئيسي إلى المقر يمر عبر ردهة مبنى الجمعية العامة، المتميز بصفوف الشرفات النظيفة والحديثة المعلقة وبالإضاءة الخافتة.

وبعد الردهة، إلى الجهة اليمنى، توجد غرفة التأمل الصغيرة، ومحل الأهمية فيها هو الكتلة الضخمة من ركائز الحديد الذي ينسكب عليها من علٍ ضوء خافت. ومن السقف فوق منسبط السلم الذي يربط الردهة بمدخل الاحتفالات في الطابق الثاني المؤدي إلى قاعة الجمعية العامة يتدلى بندول ساعة فوكو، وهو هدية من حكومة هولندا، يقدم دليلا عيانيا على دوران الكرة الأرضية.

وفي الجزء الشمالي الغربي من ردهة المبنى، بعد مدخل غرفة التأمل، يوجد لوح زجاجي ملون بطول 15 قدما وعرض 12 قدما من إبداع مارك شاغال، وهو يرمز إلى صراع الإنسان من أجل السلام. وهذا اللوح مكرس لذكرى الأمين العام داغ همرشولد ومرافقيه الـ 15 الذين لقو حتفهم في حادث تحطم الطائرة في عام 1961، وقد دفع ثمنه من المساهمات التي تبرع بها موظفو الأمم المتحدة. وبمحاذاة نافذة شاغال، توجد أربع لوحات برونزية إحياءً لذكرى ”المراقبين العسكريين وموظفي الأمانة العامة الذين لقوا حتفهم وهم يؤدون واجبهم في خدمة الأمم المتحدة ضمن بعثات المراقبة والوساطة والتوفيق التابعة لها“. وقبالة غرفة التأمل، توجد نسخة طبق الأصل لميثاق الأمم المتحدة معروضة بشكل دائم (الأصل محتفظ به في محفوظات الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة).

أما قاعة الجمعية العامة بألوانها الزرقاء والخضراء والذهبية - البالغ طولها 165 قدما وعرضها 115 قدما وارتفاع سقفها 75 قدما - تحتل الطابق الثاني والثالث والرابع. وممثلو الدول الأعضاء يجلسون إلى طاولات مواجهة لمنبر ومنصة الخطباء. وعلى المنصة يجلس رئيس الجمعية العامة وإلى يمينه الأمين العام للأمم المتحدة وإلى يساره وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.

وتتسع قاعة الجمعية العامة لـ 188 وفدا. لكل وفد ستة مقاعد – ثلاثة مقاعد وراء طاولات لأعضاء الوفود الأصيلين ووراءها ثلاثة مقاعد لأعضاء الوفود المناوبين. هذه المقاعد الـ 321 1 تملأ أرض القاعة وثلاث منصات متدرجة ترتفع من مؤخرتها. والشرفة الموجودة في الطابق الثالث تضم 244 مقعدا للمناوبين وممثلي الوكالات المتخصصة وغيرهما من كبار المسؤولين. وفي شرفة تعلوها يوجد صف من 53 مقعدا لوسائط الأنباء كما يوجد خمسة صفوف تضم 280 مقعدا للجمهور.

وجميع المقاعد الـ 898 1 مجهزة بسماعات أذن، تتيح للمستمعين اختيار سماع إما اللغة الجاري استخدامها في القاعة أو الترجمات الشفوية لها بأية لغة من لغات الجمعية العامة الرسمية الست: الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. ويجلس المترجمون الشفويون في مقاصير ذات جدران زجاجية تشرف على القاعة. وهناك مقاصير شبيهة يشغلها موظفو التلفزيون ومصورو الأفلام، والمذيعون وغيرهم من العاملين في حقل الإعلام، ومدونو المحاضر الحرفية الرسمية.

وفوق منبر الخطباء وخلفه توجد لوحات كبيرة عليها قائمة بأسماء الدول الأعضاء في المنظمة، حيث تعرض نتائج التصويت. ويدلي أعضاء الوفود بأصوات بلدانهم بتأييد أو رفض قرار ما أو بالامتناع عن التصويت بالضغط على زر أخضر أو أحمر أو أصفر على الطاولة أمامهم.

وقد عقدت الجمعية العامة أولى جلساتها في هذه القاعة لدى افتتاح دورتها السنوية العادية السابعة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1952.

وفي طابقين سفليين من المبنى توجد قاعة اجتماعات كبيرة، تضم 623 مقعدا في المكان المخصص للوفود، و 44 مقعدا للصحافة، و 166 مقعدا للجمهور، كما توجد أربع غرف أصغر للاجتماعات واستديوهات للإذاعة والتلفزيون، ومرافق للتسجيل الصوتي وغرفة التحكم الرئيسية، التي هي مركز نظام الاتصالات الذي يخدم المقر بأكمله. وهناك مكان عام للزوار يضم مكتبة الأمم المتحدة لبيع الكتب وشباكا لبيع طوابع الأمم المتحدة، ومركزا لبيع الهدايا ومتجرا لبيع السلع التذكارية، ومقهى وغير ذلك من المرافق.

مبنى الاجتماعات

مبنى الاجتماعات، الذي يصل مبنى الجمعية العامة بمبنى الأمانة العامة، يمتد حوالى 400 قدم بموازاة ضفة النهر ويقوم على كتيف فوق طريق فرانكلين د. روزفلت. وطابقه العلوي الضيق (الطابق الرابع) يضم مطعم الوفود (مفتوح للجمهور بطريق الحجز المسبق) وقاعات إطعام خاصة ومقصف للموظفين ومطبخا. وهناك درابزين من خشب الساج من بورما يبلغ طوله أكثر من نصف ميل يحيط بثلاثة جوانب لشرفة خارجية تقوم على ثلاثة طوابق من مبنى الاجتماعات.

وفي الطابقين الثاني والثالث توجد قاعات المجالس الثلاث، كل منها بعرض 72 قدما وطول 135 قدما وارتفاع 24 قدما.

(مقر الأمانة العامة للأمم المتحدة)

قاعة مجلس الأمن

قاعة مجلس الأمن

جهزتها النرويج بالأثاث، وهي من تصميم المهندس النرويجي أرنستين أرينبرغ. وفيها لوحة جدارية كبيرة للرسام النرويجي بير كروغ، ترمز إلى وعد السلام والحرية الفردية في المستقبل وهي تغطي الحيز الأكبر من الجدار الشرقي. وهذه القاعة تضم 164 مقعدا للجمهور و 118 مقعدا للصحفيين.

قاعة مجلس الوصاية

هذه القاعة المجاورة لقاعة مجلس الأمن تولت الدانمرك تجهيزها بالأثاث وقد صممها الدانمركي فين يوهل. وأمام أحد الجدران ينتصب تمثال يبلغ ارتفاعه تسعة أقدام لامرأة باسطة ذراعيها إلى الأعلى، قام بنحته من خشب الساج هينريك ستارك، الدانمركي أيضا. والقاعة، التي زيد عدد مقاعد الوفود فيها عام 1978، تضم 164 مقعدا للجمهور و 30 مقعدا للصحفيين. كما تستخدمها أيضا اللجان الرئيسية للجمعية العامة، والمؤلفة من جميع أعضاء الأمم المتحدة.

قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي

تقع هذه القاعة بين قاعة مجلس الوصاية وصالة الوفود الشمالية، التي يشرف جدارها الزجاجي الكبير من الجهة الشمالية على الحدائق. هذه القاعة صممها فينسين ماركيليوس السويدي وقد جهزها بلده بالأثاث. وأعيد ترتيبها في عام 1974 لتسد احتياجات الزيادة الطارئة في عضوية المجلس التي بلغت الضعف من 27 إلى 54 عضوا في عام 1973. وشرفاتها تضم 336 مقعدا للجمهور و 40 مقعدا للصحفيين.

وفي الطابق الثاني، هناك صالة كبيرة للوفود تقع في طرفه الشمالي، بمحاذاة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وصالة أصغر للوفود في الطرف الجنوبي بجوار قاعة مجلس الأمن.

وتحت قاعات المجلس توجد غرف كبيرة للاجتماعات. وكل غرفة من غرف الاجتماعات هذه يبلغ عرضها 72 قدما وطولها 135 قدما وارتفاعها 18 قدما. تضم غرفتا الاجتماعات الأولى والثانية 498 مقعدا للوفود و 36 مقعدا للصحفيين و 144 مقعدا للجمهور. وتضم غرفة الاجتماعات الثالثة 548 مقعدا للوفود و 48 مقعدا للصحفيين و 180 مقعدا للجمهور.

مبنى المكتبة

تقع مكتبة داغ همرشولد في الزاوية الجنوبية الغربية لموقع الأمم المتحدة وهي تتصل بمبنى الأمانة العامة، وقد تم تكريسها في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1961 تخليدا لذكرى الأمين العام الراحل. وجرى تشييد البناء لسد احتياجات المنظمة المتزايدة إلى خدمات المكتبة، وأمكن بناؤها من هبة قدرها 6.6 ملايين دولار قدمتها مؤسسة فورد. وقد صممتها شركة هاريسون، وأبراموفيتز وهاريس، وهم الخبراء الاستشاريون للأمم المتحدة في الهندسة المعمارية. وهيكلها، المبني من الرخام الأبيض والزجاج والألومنيوم، يبلغ طوله 219 قدما وعرضه 84 قدما ويتألف من ستة طوابق - ثلاثة فوق سطح الأرض وثلاثة تحته.

(قاعة مجلس الأمن)

قاعة الجمعية العامة للأمم المتحدة

وتضم الطوابق الثلاثة العليا مجموعات وثائق الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وعصبة الأمم، فضلا عن مواد مرجعية عامة وخرائط. وتتراءى من الساحة في الطابق الثاني قاعة وودرو ولسون للمطالعة البيضاء ذات الطابقين والمسقوفة بخشب الصنوبر وتحت سطح الأرض يقع مدرج يضم 195 مقعدا، ومكتبة للدوريات ورفوف إضافية للكتب. وتقع مكاتب موظفي المكتبة في المبنى نفسه.

وتضم المكتبة حوالي 000 400 مجلد في مجموعتها العامة، ولديها، بالإضافة إلى ذلك، ملايين عدة من وثائق الأمم المتحدة. وقسم الخرائط فيها يحتوي ما يزيد على 000 80 خريطة و 500 1 أطلس. وتوفر مكتبة الدوريات ما يربو على 000 10 من المنشورات الحكومية الرسمية وما يزيد على 000 4 دورية غير رسمية. وبها أيضا أكثر من 330 جريدة يومية وما يزيد على 225 جريدة رسمية من 189 بلدا وإقليما.

قاعة مجلس الوصاية

هذه القاعة المجاورة لقاعة مجلس الأمن تولت الدانمرك تجهيزها بالأثاث وقد صممها الدانمركي فين يوهل. وأمام أحد الجدران ينتصب تمثال يبلغ ارتفاعه تسعة أقدام لامرأة باسطة ذراعيها إلى الأعلى، قام بنحته من خشب الساج هينريك ستارك، الدانمركي أيضا. والقاعة، التي زيد عدد مقاعد الوفود فيها عام 1978، تضم 164 مقعدا للجمهور و 30 مقعدا للصحفيين. كما تستخدمها أيضا اللجان الرئيسية للجمعية العامة، والمؤلفة من جميع أعضاء الأمم المتحدة.

قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي

تقع هذه القاعة بين قاعة مجلس الوصاية وصالة الوفود الشمالية، التي يشرف جدارها الزجاجي الكبير من الجهة الشمالية على الحدائق. هذه القاعة صممها فينسين ماركيليوس السويدي وقد جهزها بلده بالأثاث. وأعيد ترتيبها في عام 1974 لتسد احتياجات الزيادة الطارئة في عضوية المجلس التي بلغت الضعف من 27 إلى 54 عضوا في عام 1973. وشرفاتها تضم 336 مقعدا للجمهور و 40 مقعدا للصحفيين.

وفي الطابق الثاني، هناك صالة كبيرة للوفود تقع في طرفه الشمالي، بمحاذاة قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وصالة أصغر للوفود في الطرف الجنوبي بجوار قاعة مجلس الأمن.

وتحت قاعات المجلس توجد غرف كبيرة للاجتماعات. وكل غرفة من غرف الاجتماعات هذه يبلغ عرضها 72 قدما وطولها 135 قدما وارتفاعها 18 قدما. تضم غرفتا الاجتماعات الأولى والثانية 498 مقعدا للوفود و 36 مقعدا للصحفيين و 144 مقعدا للجمهور. وتضم غرفة الاجتماعات الثالثة 548 مقعدا للوفود و 48 مقعدا للصحفيين و 180 مقعدا للجمهور.

مبنى المكتبة

تقع مكتبة داغ همرشولد في الزاوية الجنوبية الغربية لموقع الأمم المتحدة وهي تتصل بمبنى الأمانة العامة، وقد تم تكريسها في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1961 تخليدا لذكرى الأمين العام الراحل. وجرى تشييد البناء لسد احتياجات المنظمة المتزايدة إلى خدمات المكتبة، وأمكن بناؤها من هبة قدرها 6.6 ملايين دولار قدمتها مؤسسة فورد. وقد صممتها شركة هاريسون، وأبراموفيتز وهاريس، وهم الخبراء الاستشاريون للأمم المتحدة في الهندسة المعمارية. وهيكلها، المبني من الرخام الأبيض والزجاج والألومنيوم، يبلغ طوله 219 قدما وعرضه 84 قدما ويتألف من ستة طوابق - ثلاثة فوق سطح الأرض وثلاثة تحته.

وتضم الطوابق الثلاثة العليا مجموعات وثائق الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وعصبة الأمم، فضلا عن مواد مرجعية عامة وخرائط. وتتراءى من الساحة في الطابق الثاني قاعة وودرو ولسون للمطالعة البيضاء ذات الطابقين والمسقوفة بخشب الصنوبر وتحت سطح الأرض يقع مدرج يضم 195 مقعدا، ومكتبة للدوريات ورفوف إضافية للكتب. وتقع مكاتب موظفي المكتبة في المبنى نفسه.

(جرس السلام)

جرس السلام الذي يقرعه الأمين العام احتفالا بيوم السلام العالمي

وتضم المكتبة حوالي 000 400 مجلد في مجموعتها العامة، ولديها، بالإضافة إلى ذلك، ملايين عدة من وثائق الأمم المتحدة. وقسم الخرائط فيها يحتوي ما يزيد على 000 80 خريطة و 500 1 أطلس. وتوفر مكتبة الدوريات ما يربو على 000 10 من المنشورات الحكومية الرسمية وما يزيد على 000 4 دورية غير رسمية. وبها أيضا أكثر من 330 جريدة يومية وما يزيد على 225 جريدة رسمية من 189 بلدا وإقليما.

وغربي مبنى الاجتماعات مباشرة، بين مبنيي الأمانة العامة والجمعية العامة، يوجد جرس ياباني مع باغودا أهدتها إلى الأمم المتحدة الرابطة اليابانية للأمم المتحدة.

وهناك درج تذكاري، أهدته ولاية نيويورك إحياء لذكرى الأمين العام الراحل همرشولد، يوصل إلى حدائق الأمم المتحدة من الساحة أمام مدخل مبنى الجمعية العامة الخاص بالجمهور. وفي هذه الحدائق، المشرفة على نهر الإيست ريفر، يقوم نصب تذكاري لإليانور روزفلت وتماثيل قدمتها ألمانيا والبرازيل والاتحاد السوفياتي السابق ويوغوسلافيا.

وتم جلب أطنان من التربة والأسمدة إلى الأماكن المخصصة للمناظر الطبيعية في الأرض المحيطة بالمباني وذلك توفيرا للتربة الصالحة للأشجار والجنبات والأزهار. ويوجد حوالي 500 1 نبتة من العليق الوردي الممتاز، و 140 شجرة كرز مزهرة، و 95 شجرة من بلوط المناقع الإسباني، و 59 شجرة سماق، و 48 من أشجار الدلب اللندني و 000 30 نبتة نرجس بري، فضلا عن مجموعة ممتازة من الزعرور، وشجر الصمغ، والبلوط والجميز، وقد ساعدت هذه الأشجار على تحويل المنطقة من ساحة يغلب عليها طابع الحجر والحديد إلى حدائق غناء. وعلى جانبي ممرات الإسفلت ينمو نبات الحناء والتكسوس إليكس والأزالية واللبلاب الانكليزي والوستارية والأعشاب. والعديد من الأغراس هبة من مجموعات أو أفراد.

وتمشيا مع الطابع الدولي للمنظمة، تم اختيار مواد المقر من بلدان عديدة. فالحجر الجيري لتغطية مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات جيء به من المملكة المتحدة، والرخام من إيطاليا، وأثاث المكاتب والرفوف من فرنسا، والكراسي والقماش من تشيكوسلوفاكيا واليونان، والسجاد من انكلترا وفرنسا واسكتلندا. وفضلا عن ذلك، تم شراء الطاولات من سويسرا وأخشاب متنوعة للديكور الداخلي من بلجيكا وكندا وكوبا وغواتيمالا والفلبين والنرويج وزائير (التي تسمى الآن جمهورية الكونغو الديمقراطية).

والعمل الفني الوحيد في مقر الأمم المتحدة الذي كلفت الجمعية العامة أحد الفنانين به هو اللوحة الزيتية التي تحمل اسم “الجبابرة” للرسام الأمريكي لومين مارتين وينتر. وهذه اللوحة تحيي ذكرى جمعية الشباب العالمية لعام 1970، المعقودة في المقر، وهي موجودة في ممر الطابق الثالث الذي يصل مبنى الاجتماعات بمبنى الجمعية العامة. وقد دفعت تكلفتها من فائض التبرعات المقدمة إلى جمعية الشباب.

هيا بنا نستكشف

عالم الأمم المتحدة

هل ترغب في معرفة المزيد عن الأمم المتحدة وما يجري في هذا “المنتدى العالمي”؟ كل ما تحتاجه هو أن تقوم بجولة مصحوبة بالمرشدين ومشاهدة الأمم المتحدة أثناء عملها. فالأمم المتحدة توفّر للزائرين يوميا فرصة القيام بجولات مصحوبة بمرشدين بعشرين لغة مختلفة.

مواعيد الجولات : جولات اللغة الإنكليزية تبدأ يوميا كل 30 دقيقة تقريبا، من الساعة 15/9 إلى الساعة 45/16. (وهي غير متاحة في عطلات نهاية الأسبوع في كانون الثاني/ يناير وشباط/فبراير). ومواعيد بدء الجولات خاضعة للتغيير.

وللاستعلام اتصل بالرقم 8687-963-212.

رسوم الاشتراك في الجولات: الرسم العام للاشتراك في الجولات هو كالآتي: 11.50 دولارات (للبالغين) و 8.5 دولارات (لكبار السن) و 7.50 دولارات (لطلاب المدارس الثانوية والكليات)، و 6.5 دولارات (لتلاميذ الصفوف الابتدائية والاعدادية). ولا يسمح بدخول الأولاد الذين هم دون سن الخامسة. وللحجز في جولة أو للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بما يلي :

دائرة حجز الجولات المصحوبة بمرشدين، الغرفة

 GA--63, United Nations, New York, N.Y. 10017

أو اتصل بالرقم:
212-963-4440، من الاثنين إلى الجمعة.

دخول الكراسي ذات العجلات:
يمكن للمعوقين دخول مبنى الأمم المتحدة. فالكراسي ذات العجلات متاحة أيضا أثناء الجولات المصحوبة بمرشدين.

 

 

الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة

الجمعية العامة

تتألف الجمعية العامة من جميع البلدان الأعضاء في الأمم المتحدة البالغ عددها 193 بلدا.

مجلس الأمن

يتألف مجلس الأمن من 15 عضوا. ويحدد ميثاق الأمم المتحدة 5 دول بوصفها أعضاء دائمين وتنتخب الجمعية العامة 10 أعضاء آخرين لمدة سنتين. تنتهي مدة العضو غير الدائم في مجلس الأمن في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المشار إليها بجانب الاسم.

المجلس الاقتصادي والاجتماعي

تألف المجلس الاقتصادي والاجتماعي من 54 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة لفترة 3 سنوات. وتنتهي مدة عمل العضو في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المشار إليها بجانب الاسم.

مجلس الوصاية

يتألف مجلس الوصاية من الأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن وهم: الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة. وباستقلال بالاو وهي آخر إقليم كان يخضع لوصاية الأمم المتحدة علق المجلس عملياته رسميا في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 1996. وأجرى المجلس تعديلا في نظامه الداخلي لإسقاط الالتزام بالاجتماع سنويا والموافقة على الاجتماع حسب ما تقتضيه الظروف بقرار منه أو بقرار من رئيسه بناء على طلب مقدم من غالبية أعضاء الجمعية العامة أو مجلس الأمن.

محكمة العدل الدولية

تتكون محكمة العدل الدولية 404 | الأمم المتحدة

404

404

 

من 15 عضوا تنتخبهم الجمعية العامة ومجلس الأمن. وتكون فترة عمل القضاة 9 سنوات تنتهي في 5 شباط/فبراير .

الأمانة العامة

تخدم الأمانة العامة هيئات الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى وتقوم بإدارة البرامج والسياسات التي تضعها. وهي تضم حوالي 8590 موظف يخضعون للميزانية العادية و حوالي 23799 موظف تحت الموارد الخارجة عن الميزانية وينتمون إلى نحو 180 بلدا. وموظفو الأمانة والأمين العام مسؤولون أمام الأمم المتحدة وحدها، بوصفهم موظفين مدنيين دوليين، عن أنشطتهم ويؤدون قسما بعدم التماس تعليمات أو تلقي تعليمات من أية حكومة أو أية سلطة خارجية. وتتعهد الدول الأعضاء بموجب الميثاق باحترام الطابع الدولي الخالص لمسؤوليات الأمين العام والموظفين وبالامتناع عن السعي للتأثير عليهم بطريقة غير ملائمة.

بالرغم من وجود مقر الأمم المتحدة في نيويورك فإن لها وجودا مهما في كل من أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف ونيروبي وسانتياغو وفيينا كما أن لها مكاتب في جميع أنحاء العالم.