Address to Civil Society (unofficial transcript)
Press events | Kofi Annan, Former Secretary-General
Ma visite dans ce grand pays au c£ur du continent africain n'aurait pas TtT satisfaisante sans cet entretien avec vous, citoyens de Kisangani, qui avez endurT tant d'Tpreuves au cours des derniFres annTes.
Je tiens a vous dire que nous qui vivons hors de vos frontiFres n'ignorions pas vos souffrances. Nous avons compati a vos tourments, saluT votre courage, et les Nations Unies sont a pied d'£uvre pour faire en sorte que les violences que vous avez connu ne se reproduisent pas.
Ma prTsence ici aujourd'hui tTmoigne du progrFs accompli rTcemment en faveur du retour a la paix. Certains pensent que j'aurais dv venir beaucoup plus t(t en RTpublique DTmocratique du Congo, o· j'arrive pour la toute premiFre fois. Mais il faut souligner que l'Organisation des Nations Unies n'a pas vocation a imposer la paix. Elle ne peut apporter une contribution effective qu'a partir du moment o· il existe entre les belligTrants une volontT rTelle de respecter les engagements auxquels ils ont librement consenti. Si je suis parmi vous aujourd'hui, c'est parce que cette volontT existe a prTsent.
En effet, les signes d'une vTritable avancTe vers la paix sont apparents. Un dialogue a commencT, facilitT par l'ancien PrTsident du Botswana, Son Excellence Ketumile Masire ; il s'agit d'un dialogue qui donne aux Congolais l'opportunitT d'exprimer leurs vues sur ce qui les divise aujourd'hui. Les Congolais eux-mOmes doivent Otre fTlicitTs pour la faton dont ils ont embrassT ce processus, pour leur volontT de se dTtourner des hostilitTs du passT, et d'aller ensemble vers un avenir dTmocratique. Car il ne fait pas de doute que si la confiance est rTtablie au sein du peuple congolais, il sera plus aisT d'obtenir des forces TtrangFres qu'elles se retirent du territoire congolais.
C'est avec satisfaction que je note le dTpart progressif et gTnTralisT des troupes TtrangFres. J'encourage tous les signataires de l'Accord de Lusaka a suivre cette voie.
La prTsence de la Mission des Nations Unies ici a Kisangani est aussi un signe en faveur de la paix, une preuve concrFte de l'engagement des Nations Unies. Je tiens ici a rendre hommage a l'Ambassadeur Kamel Morjane, pour la faton remarquable dont il a servi l'Organisation des Nations Unies et la cause de la paix et de la stabilitT dans la rTgion. Je voudrais Tgalement vous prTsenter son successeur, M. Amos Namanga Ngongi, un homme dont l'expTrience permettra de poursuivre efficacement l'action entamTe par M. Morjane et ses collaborateurs.
La MONUC est ici pour vous servir, vous le peuple de la RTpublique DTmocratique du Congo. Pour cela, je vous exhorte a l'aider dans sa tGche, qui est, entre autres, de normaliser la situation dans la ville de Kisangani, et de rouvrir le fleuve a la circulation humanitaire et commerciale.
Mes chers frFres et s£urs,
La paix vTritable peut vous paraetre un horizon lointain, car il nous reste beaucoup a faire. Je voudrais vous inviter a garder confiance en vous-mOme, et aussi en vos voisins. Saisissez chaque occasion d'avancer ver la paix. Nourrissez sans relGche la flamme de l'espoir. Merci beaucoup. *****