UNDT/2015/019

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constaté qu’une faille procédurale fondamentale s’était produite depuis que le même membre du personnel avait rempli les rôles des premier et deuxième officiers de déclaration du demandeur. Cependant, aucune compensation financière n'a été justifiée, car le demandeur n'a pas démontré qu'il avait subi aucun dommage matériel ou moral résultant de cette violation.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contesté la finalisation de son évaluation du rendement, y compris le processus de réfutation, pour la période du 1er avril au 31 décembre 2011.

Legal Principle(s)

Reconnabilité: Le panel de réfutation n'est pas un «organisme technique» au sens de la règle 11.2 du personnel, par conséquent, un demandeur doit d'abord demander une évaluation de la gestion afin de contester ses conclusions. Cette évaluation de la gestion doit être demandée avant de déposer une demande auprès du tribunal. Sinon, la demande sera irrécouvrable. Lorsqu'un demandeur n'a pas répondu dûment certaines exigences de la créance en se dépendant des conseils de fonctionnaires compétents au sein du système de justice interne des Nations Unies, il est juste de conclure le bien-fondé de la demande. Applicabilité de ST / AI / 2010/5: Selon les termes de la Sec. 1 de l'instruction, il est autorisé, bien que non obligatoire, d'appliquer le régime de gestion du rendement établi dans ladite instruction aux membres du personnel détenant une nomination à durée déterminée de moins d'un an. Différents premier et deuxième officiers de reporting: les premier et deuxième officiers de déclaration dans une évaluation de la performance doivent être deux personnes différentes. Permettre le «mélange» des deux fonctions en une seule personne vaincre le but sous-jacent d'avoir deux esprits indépendants examiner la performance d'un membre du personnel et, finalement, rendrait sans signification le système de «chèques et contrepoids» soigneusement établis dans ST / AI / 2010 / 5

Outcome

Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Français et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.