UNDT/2012/147

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constaté qu'aucun soulagement provisoire ne pouvait être ordonné sous l'art. 2.2 ou art. 10.2 de son statut. Aucune évaluation de la gestion n'était en cours au moment de la demande et donc aucune suspension d'action n'a pu être commandée en vertu de l'art. 2.2 de la loi. De plus, comme aucune application sur les mérites en vertu de l'art. 2.1 du statut a été déposé par le demandeur, aucune réparation provisoire n'a pu être commandée en vertu de l'art. 10.2 du statut. Le Tribunal a noté que, même si le demandeur a déposé une demande sur le fond en vertu de l'art. 2.1 du statut en plus de la présente demande de suspension de l'action, sa demande de réparation provisoire aurait été rejetée car toute urgence en l'espèce était de la propre création du demandeur. Le Tribunal a rejeté la demande, mais a jugé approprié de lui permettre de re-remplir sa demande en tant que demande sur le fond en vertu de l'art. 2.1, acceptant la date du dépôt de la présente demande de suspension d'action à la date du dépôt de la demande sur le fond.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un ancien membre du personnel du Fonds des Nations Unies pour enfants («UNICEF») en Inde, a déposé une demande de suspension d'action, identifiant la décision contestée comme le mode de séparation de l'UNICEF et des événements après sa séparation.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Français et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Dua