Secretary-General's address to the XVI Ibero-American Summit [as prepared for delivery] [Scroll down for Spanish version]
Statements | Kofi Annan, Former Secretary-General
I am honoured to be with you. Let me thank our hosts, President Vazquez and the Government and people of Uruguay, for their warm welcome and kind hospitality.
Equally, let me congratulate Enrique Iglesias -- a good friend of the UN and of mine -- on taking up the reins as Secretary-General of the Ibero-American organization, at such a critical time.
I am especially glad to be with you at a time when the United Nations is working to forge even stronger partnership with regional and other intergovernmental organizations. The fact that you have strengthened the Ibero-American secretariat will surely help build closer cooperation between us.
Individually, many of your countries are already playing a crucial role in strengthening and renewing the United Nations -- from membership in the new Peacebuilding Commission and Human Rights Council to participating in our peacekeeping operations around the world, including in Haiti, one of the most challenging situations in the Americas.
Now, as an organization, you are starting to tackle challenges that both our institutions will need to address seriously in the future.
One of those challenges is entrenched inequality. We all hoped globalization would bring us closer together; yet in some respects, it has driven us further apart. Net financial flows still go from poor to rich countries -- like water flowing uphill. Even developing countries that are catching up in terms of total GDP are doing so at the price of vastly increased income and wealth gaps among their own people.
Here in Latin America, inequality and poverty are persisting challenges. The region has the world's highest degree of inequality in terms of income distribution, with 220 million people living in poverty.
But although the region continues to show less dynamism than other parts of the developing world, there are also some real signs of progress. ECLAC figures predict that the region will grow by 5 per cent in 2006 -- the second time in 25 years that the region will see four consecutive years of growth. Regional GDP shows a cumulative rise of more than 17 per cent. Economic growth has had a favourable impact on labour markets and employment. And while 18 million people in the region are jobless, the unemployment rate at the end of last year was the lowest in a decade.
But let us be clear: four out of every 10 people in the region live in poverty –the kind of poverty which means not only insufficient income to cover basic needs, but also social exclusion. I applaud the energy and urgency with which your Governments are confronting the challenges of social development, by formulating programmes that seek to both ease poverty and fight its structural causes. And I commend you for adopting the Montevideo Resolution here last March, in which you pledged to harmonize social rights agendas as a way of enhancing social protection and solidarity.
Achieving balanced, sustainable development also means addressing global inequities. For most countries in this region, that is not about aid. It is partly about debt and volatile capital flows. But most of all, it's about the fair distribution of gains from international trade. That includes revenues from primary commodity exports, and the free movement of goods, people and ideas.
Here in Uruguay, we think of the Uruguay Round, in which a deal was struck that is seen as unfair by many developing countries. That leads us to the Doha Round, which placed the interests of developing countries high on the agenda. And yet, lamentable setbacks have led some to contemplate settling for something less than a true development round -- or for no round at all. That must not happen. The European Union has a key role to play in saving the round: we look to the leadership of Spain and Portugal in ensuring that it does.
Overall, we look to the Ibero-American Conference to continue its invaluable work as a bridge for North-South cooperation and understanding. That is acutely relevant to the subject of this summit. International migration is one of the great issues of this century. Globalization, with advances in communication and transportation, has dramatically increased the number of people who have the desire and capacity to move to other countries. We have entered a new era of mobility. It is essential that we grasp its ramifications.
And the world is ready for a serious global debate. Six weeks ago, we were able to break new ground with the first United Nations High-Level Dialogue on International Migration and Development.
Participation in the Dialogue was overwhelming. There was consensus that it presented a unique opportunity to identify ways and means to maximize the development benefits of international migration, and to reduce its negative impact. Participants agreed that migration can and should be a positive force for development in both countries of origin and countries of destination, provided that it is supported by the right set of policies. They recognized that remittances were a highly tangible benefit for countries of origin; that international migration, development and human rights were intrinsically interconnected; that reaping the full benefits of international migration required countries to respect the fundamental rights and freedoms of all migrants; and that vulnerable groups, such as migrant women and children, need special protection.
The Dialogue also made clear that to succeed, national strategies need to be complemented by strengthened cooperation at the bilateral, regional and multilateral levels. Only through such cooperation can we promote legal, safe and orderly migration, reduce irregular migration, and reap the full benefits of international migration. Indeed, there has been a proliferation of regional consultative processes that have led to practical measures on migration -- proof that cooperation is particularly effective at the regional level.
On all these aspects, the world obviously has immense lessons to learn from your region. Enrique, as you told the High-Level Dialogue, migration is an essential component of the Ibero-American experience. Over the entire period of your history, it has contributed to the formation of your societies and the shaping of your identities. It continues to do so to this day.
Last year alone, Latin America and the Caribbean generated a total of 26 million international migrants, accounting for 13 per cent of the world total. Of course, the United States remains the destination for the vast majority of the region's migrants, who are characterized by the strong links they maintain with their countries of origin. But at the same time, three million international migrants have moved between countries within Latin America. This coincides with initiatives to facilitate mobility within CARICOM, MERCOSUR and the Andean Community of Nations. And many are heading to new destinations –such as Spain, which has become the second country of destination for migrants from your region.
From your rich experience have originated best practices and policies, which can serve as a valuable point of reference for the international community. You have accumulated invaluable expertise in migration governance, the impact of migration on women and families, the need to protect migrants' human rights, and the loss of human capital caused by migration of professionals from countries with smaller economies. Some of you have introduced innovative Government practices by moving the issue of migration from ministries of the interior to ministries of labour, thereby ensuring it is linked to the labour market. And by working for the legalization of irregular migrants, some of you are securing their contribution to funding of social services.
Excellencies, your experience and expertise will be crucial as we prepare for the first Global Forum on International Migration and Development, -- the initiative I have proposed as a way to continue on a permanent basis the debate which began with the High-Level Dialogue. Many of you played a critical role in embracing my proposal for the Forum, and in asking me to help set it up.
I hope the Global Forum can help us move forward on three fronts:
First, helping Governments understand fully the ways in which international migration can advance their development goals. This applies to countries of both origin and destination, since migration can help even developed countries achieve economic, social, and cultural ambitions. Once they understand where the opportunities lie, they need to organize themselves -- their cabinets, their bureaucracies -- to take advantage of them.
Second, helping Governments discuss international migration in a way they do not find threatening. It is clear that making it the subject of formal, norm-setting negotiations is not acceptable to most countries. There is no appetite for a World Migration Organization. Instead, I believe the way forward lies in a voluntary, informal, consultative process, which is non-binding and takes place in a collegial and trusting environment. That is what I hope the Global Forum will become.
And finally, I believe the Forum can help us focus on practical ways of optimizing the positive aspects of international migration. For instance, reducing the barriers to remittances. Or building partnerships that bring high-quality education to the developing world. Or learning from each other how we can better connect with our diasporas, and benefit from them. The list of such constructive issues is a very long one. They are issues on which nearly all States can agree they have something to gain, and little to lose.
I am delighted that the first Global Forum will be held next summer in Brussels. My Special Representative, Peter Sutherland, as well as the UN system as a whole, will be working closely with the Government of Belgium to ensure that it succeeds. I know that your countries will do the same.
If the Forum does succeed, it would mark a sea change in the willingness of Governments to address this complicated, volatile issue in a thoughtful, constructive fashion.
And it can play a key role in helping the international community, at last, fulfil the hope that globalization will bring us closer together.
I thank every one of you for the outstanding partnership we have enjoyed during the 10 years that I have served as Secretary-General of the United Nations. I could not have done it without the support of your Governments and peoples. I wish you continued success on your journey.
Thank you very much. Muchas gracias. Muito obrigado.
*****
DISCURSO DEL SECRETARIO GENERAL
ANTE LA XVI CUMBRE IBEROAMERICANA
Señor Presidente, Majestad, Distinguidos Jefes de Estado y de Gobierno, Secretario General Iglesias, Excelencias, señoras y señores:
Es para mí un honor estar con todos ustedes. Quisiera dar las gracias a nuestros anfitriones, el Presidente Vázquez y el Gobierno y el pueblo del Uruguay, por la cálida acogida y la amable hospitalidad que nos han dispensado.
También quisiera felicitar a Enrique Iglesias, un buen amigo de las Naciones Unidas y mío, por haber tomado las riendas de la organización iberoamericana como Secretario General en unos momentos tan críticos.
Me complace especialmente estar con ustedes en un momento en que las Naciones Unidas se esfuerzan por forjar alianzas más sólidas con las organizaciones regionales y otras organizaciones intergubernamentales. El hecho de que hayan afianzado la Secretaría General Iberoamericana ayudará sin duda alguna a estrechar la cooperación entre nosotros.
Individualmente, muchos de sus países ya desempeñan una función crucial en el fortalecimiento y la renovación de las Naciones Unidas, desde integrar la nueva Comisión de Consolidación de la Paz y el Consejo de Derechos Humanos hasta participar en nuestras operaciones de mantenimiento de la paz en todo el mundo, por ejemplo en Haití, que presenta una de las situaciones más difíciles de las Américas.
Ahora, como organización, están empezando a hacer frente a retos que nuestras dos instituciones deberán abordar seriamente en el futuro.
Uno de esos retos es las desigualdades arraigadas. Todos esperábamos que la globalización nos acercaría; sin embargo, en algunos aspectos nos ha alejado aún más. Las corrientes financieras netas siguen fluyendo de países pobres a países ricos, como agua contra corriente. Incluso los países en desarrollo que se están poniendo a la altura con los demás en relación con el producto interno bruto total lo están haciendo a expensas de un gran aumento de las desigualdades en los ingresos y en la distribución de la riqueza de su población.
Aquí en Latinoamérica, la desigualdad y la pobreza son retos persistentes. La región tiene el grado de desigualdad más alto del mundo en la distribución de los ingresos, y 220 millones de personas viven en la pobreza.
Sin embargo, aunque la región continúa mostrando un dinamismo menor que otras regiones del mundo en desarrollo, hay indicios de verdaderos progresos. Según los cálculos de la CEPAL, la región registrará un crecimiento de un 5% en 2006, la segunda vez en 25 años que experimentará cuatro años consecutivos de crecimiento. El producto interno bruto regional refleja un aumento acumulativo de más de un 17%. El crecimiento económico ha repercutido favorablemente en el mercado de trabajo y en el empleo. Y aunque 18 millones de personas de la región están desempleadas, la tasa de desempleo a fines del pasado año fue la más baja de toda una década.
Sin embargo, debemos dejar en claro que cuatro de cada diez personas de la región viven en la pobreza, una pobreza que no sólo significa unos ingresos insuficientes para atender las necesidades básicas sino que también entraña la exclusión social. Aplaudo la energía y la urgencia con que sus gobiernos afrontan los retos del desarrollo social formulando programas para aliviar la pobreza y combatir sus causas estructurales. Y les felicito por haber aprobado aquí, el pasado mes de marzo, la resolución de Montevideo, en la que se comprometieron a armonizar los programas de derechos sociales a fin de promover la protección social y la solidaridad.
Para lograr un desarrollo equilibrado y sostenible deben abordarse las desigualdades mundiales. Para la mayoría de los países de esta región esto no está relacionado con la asistencia. Está relacionado en parte con la deuda y la volatilidad de las corrientes de capitales. Y sobre todo está relacionado con la distribución justa de los beneficios derivados del comercio internacional. Ello entraña los ingresos de la exportación de productos básicos y la libre circulación de bienes, personas e ideas.
Aquí en el Uruguay pensamos en la Ronda Uruguay, en la que se concertó un acuerdo que muchos países en desarrollo consideran injusto. Esto nos lleva a la Ronda de Doha, que colocó los intereses de los países en desarrollo en un lugar destacado de su programa. A pesar de ello, algunos reveses lamentables han hecho que algunos contemplen la posibilidad de conformarse con algo menos que una verdadera ronda de negociaciones para el desarrollo o con que no se celebre ninguna ronda. Esto no debe pasar. La Unión Europea tiene que cumplir una importante función y salvar la ronda de negociaciones: esperamos que España y Portugal tomen la iniciativa y logren que siga su curso.
Sobre todo, esperamos que la Conferencia Iberoamericana prosiga su valiosa labor para estrechar la cooperación y profundizar el entendimiento entre el Norte y el Sur. Esto es sumamente importante para el tema de esta cumbre. La migración internacional es uno de los mayores problemas de este siglo. La globalización, con los adelantos en las comunicaciones y los transportes, ha aumentado muchísimo el número de personas que quieren y pueden trasladarse a otros países. Hemos entrado en una nueva era de movilidad. Es imprescindible que entendamos sus ramificaciones.
El mundo está preparado para celebrar un debate mundial. Hace seis semanas pudimos abrir nuevos caminos con el primer Diálogo de alto nivel de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo.
La participación en el Diálogo fue abrumadora. Todos estuvieron de acuerdo en que ofrecía una oportunidad única para determinar los medios y arbitrios de aumentar al máximo los beneficios de la migración internacional para el desarrollo y reducir sus efectos negativos. Los participantes acordaron que la migración podía y debía ser una fuerza positiva para el desarrollo, tanto en los países de origen como en los países de destino, siempre que fuera apoyada por políticas apropiadas. Reconocieron que las remesas de fondos constituían un beneficio apreciable para los países de origen; que la migración internacional, el desarrollo y los derechos humanos estaban relacionados intrínsicamente; que, para obtener todos los beneficios de la migración internacional, los países debían respetar los derechos fundamentales y las libertades de todos los migrantes; y que los grupos vulnerables, como las mujeres y los niños migrantes, necesitaban protección especial.
El Diálogo también dejó en claro que, para tener éxito, las estrategias nacionales debían complementarse con una mayor cooperación bilateral, regional y multilateral. Sólo con esa cooperación podemos promover una migración legal, segura y ordenada, reducir la migración irregular y obtener todos los beneficios de la migración internacional. Ya se han celebrado muchos procesos consultivos regionales tras los que se han adoptado medidas prácticas para la migración, lo cual prueba que la cooperación es particularmente efectiva en el plano regional.
Sobre todos estos aspectos, es evidente que el mundo tiene muchas lecciones que aprender de su región. Enrique, como dijiste en el Diálogo de alto nivel, las migraciones son un componente esencial de la experiencia iberoamericana. Durante toda la historia del continente, han contribuido a formar sus sociedades y a forjar sus identidades. Y todavía continúan haciéndolo.
Sólo el año pasado, América Latina y el Caribe generaron un total de 26 millones de migrantes internacionales, lo cual representa el 13% del total mundial. Por supuesto, los Estados Unidos continúan siendo el país de destino para la gran mayoría de los migrantes de la región, que se caracterizan por los firmes lazos que mantienen con sus países de origen. Pero al mismo tiempo, tres millones de migrantes internacionales se han trasladado entre países de América Latina. Ello coincide con las iniciativas encaminadas a facilitar la movilidad entre los países de la CARICOM, el MERCOSUR y la Comunidad Andina de Naciones. Y muchos de ellos parten para nuevos destinos, como España, que se ha convertido en el segundo país de destino de los migrantes de su región.
Su amplia experiencia ha dado lugar a políticas y prácticas recomendadas que pueden servir como valiosos puntos de referencia para la comunidad internacional. Han acumulado una experiencia muy valiosa en la gobernanza de la migración, las consecuencias de la migración para las mujeres y las familias, la necesidad de proteger los derechos humanos de los migrantes y la pérdida de capital humano causada por la migración de profesionales de países con economías pequeñas. Algunos de sus países han empezado a aplicar prácticas gubernamentales innovadoras al pasar la cuestión de la migración de los ministerios del interior a los ministerios de trabajo, vinculándola así al mercado de trabajo. Y al trabajar en pro de la legalización de los migrantes irregulares, algunos gobiernos están logrando que contribuyan a financiar los servicios sociales.
Excelencias, su experiencia y sus conocimientos serán cruciales al prepararnos para el primer foro mundial sobre migración internacional y desarrollo, iniciativa que propuse para continuar en una forma permanente el debate que iniciamos con el Diálogo de alto nivel. Muchos de ustedes desempeñaron una función decisiva al adoptar mi propuesta de celebrar el Foro y pedirme que ayude a organizarlo.
Espero que el foro mundial pueda ayudarnos a avanzar en tres frentes:
En primer lugar, ayudando a los gobiernos a entender debidamente la forma en que la migración puede impulsar sus objetivos de desarrollo. Esto se aplica tanto a los países de origen como a los de destino, ya que la migración puede ayudar incluso a los países desarrollados a lograr sus aspiraciones económicas, sociales y culturales. Una vez entiendan donde están las oportunidades, deberán organizarse (sus gabinetes, sus burocracias) para aprovecharlas.
En segundo lugar, ayudando a los gobiernos a examinar la migración internacional de una forma que no sea intimidatoria. Es evidente que tratar la cuestión en negociaciones oficiales orientadas al establecimiento de normas no es aceptable para la mayoría de los países. Nadie desea establecer una organización mundial para las migraciones. En vez de ello, creo que lo que procede es iniciar procesos consultivos voluntarios y oficiosos que no sean vinculantes y se desarrollen en un entorno participativo que inspire confianza. Esto es lo que espero para el Foro mundial.
Y por último, creo que el Foro puede ayudarnos a concentrarnos en las formas prácticas de aprovechar al máximo los aspectos positivos de la migración internacional. Por ejemplo, reduciendo las barreras para las remesas de fondos. O estableciendo alianzas que promuevan la educación de calidad en el mundo en desarrollo. O aprendiendo unos de otros cómo podemos conectarnos mejor con nuestras diásporas y beneficiarnos de ellas. La lista de temas constructivos es una lista muy larga. Hay temas sobre los que casi todos los Estados están de acuerdo en que tienen algo que ganar y muy poco que perder.
Me complace enormemente que el primer Foro mundial se celebre el próximo verano en Bruselas. Mi Representante Especial, Peter Sutherland, así como el sistema de las Naciones Unidas en su conjunto, cooperarán estrechamente con el Gobierno de Bélgica para asegurar su éxito. Sé que sus países harán lo mismo.
Si el Foro se desarrolla con éxito supondrá un gran cambio en la voluntad de los gobiernos de abordar esta cuestión complicada y volátil de una manera seria y constructiva.
Y puede contribuir decisivamente a ayudar a la comunidad internacional, finalmente, a ver realizado el deseo de que la globalización nos acerque.
Les doy las gracias a todos por la excelente colaboración con la que hemos trabajado durante los diez años que he sido Secretario General de las Naciones Unidas. No hubiera podido cumplir mi misión sin el apoyo de sus gobiernos y de sus pueblos. Les deseo suerte en sus actividades.
Muchas gracias. Muito obrigado.