[All-English version; scroll down for bilingual, as delivered and all-French versions]
Mr. President,
Excellencies,
Thank you for convening this briefing on developments in and around the Zaporizhzhia Nuclear Power Plant in Southern Ukraine.
I want to salute the courageous efforts of the International Atomic Energy Agency and the mission led by Director-General Grossi.
Allow me to also thank the parties for their cooperation.
I will leave it to Director General Grossi to provide an overview of what he and his team observed during their stay.
The United Nations Secretariat proudly supported the IAEA in its critical mission to ensure the safe operation of the plant.
I want to personally thank all the colleagues assisting their mission, especially the 13 UN support and security professionals who played an essential role to allow for the successful deployment of the IAEA mission.
Mr. President,
I remain gravely concerned about the situation in and around the Zaporizhzhia plant, including reports of recent shelling.
Let’s tell it like it is:
Any damage, whether intentional or not, to Europe’s largest nuclear power plant in Zaporizhzhia – or to any other nuclear facility in Ukraine -- could spell catastrophe, not only for the immediate vicinity, but for the region and beyond.
All steps must be taken to avoid such a scenario.
Common sense and cooperation must guide the way forward.
Any action that might endanger the physical integrity, safety or security of the nuclear plant is unacceptable.
All efforts to re-establish the plant as purely civilian infrastructure are vital.
As a first step, Russian and Ukrainian forces must commit not to engage in any military activity towards the plant site or from the plant site. The Zaporizhzhia facility and its surroundings must not be a target or a platform for military operations.
As a second step, an agreement on a demilitarized perimeter should be secured. Specifically, that would include a commitment by Russian forces to withdraw all military personnel and equipment from that perimeter and a commitment by Ukrainian forces not to move into it.
Operators at the plant must be able to carry out their responsibilities, and communications must be maintained.
Now is the time to urgently agree on concrete measures to ensure the safety of the area.
Mr. President,
Regrettably, last month, the Tenth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, fell victim to the war in Ukraine.
The outcome document sought to address the issue of the safety and security of nuclear power plants in armed conflict zones, including in Ukraine.
But the Conference failed to reach consensus to utilize the opportunity to strengthen the Treaty.
I appeal to all states to use every avenue of dialogue and diplomacy to make progress on these critical issues.
Mr. President,
Looking ahead, I trust that the IAEA experts now deployed to Zaporizhzhia will be able to carry out their work without hindrance and contribute to ensuring lasting nuclear safety and security in the plant.
All of us have a stake in the success of their critical mission.
Let us commit to do everything we can to support them.
And let us resolve to keep working for peace in line with international law and the United Nations Charter.
Thank you.
********************************************************************************
[Bilingual, as delivered version]
Monsieur le Président,
Excellences,
Je vous remercie d'avoir organisé cette réunion sur l'évolution de la situation au sein et autour de la centrale nucléaire de Zaporijjia, au sud de l'Ukraine.
Je tiens à saluer l'Agence internationale de l'énergie atomique et la mission dirigée par le directeur général Grossi pour leurs efforts et leur courage.
Permettez-moi également de remercier les parties prenantes pour leur coopération.
Je laisserai au directeur général Grossi le soin de présenter ce que lui et son équipe ont pu observer pendant leur séjour.
Le Secrétariat des Nations Unies a fièrement soutenu l'AIEA dans sa mission essentielle consistant à assurer la sûreté de l'exploitation de la centrale.
Je tiens à remercier personnellement tous les collègues qui les ont assistés, en particulier les 13 professionnels du Secretariat de l'ONU chargés du soutien et de la sécurité qui ont joué un rôle vital pour permettre à la mission de l'AIEA de se déployer avec succès.
Mr. President,
I remain gravely concerned about the situation in and around the Zaporizhzhia plant, including reports of recent shelling.
Let’s tell it like it is:
Any damage, whether intentional or not, to Europe’s largest nuclear power plant in Zaporizhzhia – or to any other nuclear facility in Ukraine – could spell catastrophe, not only for the immediate vicinity, but for the region and beyond.
All steps must be taken to avoid such a scenario.
Common sense and cooperation must guide the way forward.
Any action that might endanger the physical integrity, safety or security of the nuclear plant is unacceptable.
All efforts to re-establish the plant as purely civilian infrastructure are vital.
As a first step, Russian and Ukrainian forces must commit not to engage in any military activity towards the plant site or from the plant site. The Zaporizhzhia facility and its surroundings must not be a target or a platform for military operations.
As a second step, an agreement on a demilitarized perimeter should be secured. Specifically, that would include a commitment by Russian forces to withdraw all military personnel and equipment from that perimeter and a commitment by Ukrainian forces not to move into it.
Operators at the plant must be able to carry out their responsibilities, and communications must be maintained.
Now is the time to urgently agree on concrete measures to ensure the safety of the area.
Mr. President,
Regrettably, last month, the Tenth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, fell victim to the war in Ukraine.
The outcome document sought to address the issue of the safety and security of nuclear power plants in armed conflict zones, including in Ukraine.
But the Conference failed to reach consensus to utilize the opportunity to strengthen the Treaty.
I appeal to all states to use every avenue of dialogue and diplomacy to make progress on these critical issues.
Mr. President,
Looking ahead, I trust that the IAEA experts now deployed to Zaporizhzhia will be able to carry out their work without hindrance and contribute to ensuring lasting nuclear safety and security in the plant.
All of us have a stake in the success of their critical mission.
Let us commit to do everything we can to support them.
And let us resolve to keep working for peace in line with international law and the United Nations Charter.
Thank you.
********************************************************************************
[All-French version]
Monsieur le Président,
Excellences,
Je vous remercie d’avoir organisé cette réunion sur l’évolution de la situation au sein et autour de la centrale nucléaire de Zaporijjia, au sud de l’Ukraine.
Je tiens à saluer l’Agence internationale de l’énergie atomique et la mission dirigée par le directeur général Grossi pour leurs efforts et leur courage.
Permettez-moi également de remercier les parties prenantes pour leur coopération.
Je laisserai au directeur général Grossi le soin de présenter ce que lui et son équipe ont pu observer pendant leur séjour.
Le Secrétariat des Nations Unies a fièrement soutenu l’AIEA dans sa mission essentielle consistant à assurer la sûreté de l’exploitation de la centrale.
Je tiens à remercier personnellement tous les collègues qui les ont assistés, en particulier les 13 professionnels du Secretariat de l’ONU chargés du soutien et de la sécurité qui ont joué un rôle vital pour permettre à la mission de l’AIEA de se déployer avec succès.
Monsieur le Président,
Je reste gravement préoccupé par la situation au sein et autour de la centrale nucléaire de Zaporijjia, y compris par les rapports faisant état de récents bombardements.
Soyons clairs :
Tout dégât, intentionnel ou non, à la plus grande centrale nucléaire d'Europe, à Zaporijjia - ou à toute autre installation nucléaire en Ukraine – pourrait être catastrophique non seulement pour la zone située à proximité immédiate de la centrale, mais aussi pour l’ensemble de la région et au-delà.
Il faut tout faire pour éviter un tel scénario.
Le bon sens et la coopération doivent être de mise.
Toute action susceptible de mettre en danger l'intégrité physique, la sûreté ou la sécurité de la centrale nucléaire est inacceptable.
Tous les efforts visant à rétablir la centrale en tant qu'infrastructure purement civile sont essentiels.
Dans un premier temps, les forces russes et ukrainiennes doivent s’engager à ne mener aucune activité militaire en direction ou en provenance du site. La centrale de Zaporijjia et ses environs ne doivent être ni la cible ni le théâtre d’opérations militaires.
Dans un deuxième temps, un accord sur un périmètre démilitarisé devrait être obtenu. Il s’agirait plus précisément, pour les forces russes, de s’engager à retirer l’ensemble de leur personnel et de leur matériel militaires de ce périmètre et, pour les forces ukrainiennes, de s’engager à ne pas y pénétrer.
Les opérateurs de la centrale doivent être en mesure de faire leur travail, et les communications doivent être maintenues.
Le moment est venu de s’accorder d’urgence sur des mesures concrètes pour garantir la sécurité de la zone.
Monsieur le Président,
Malheureusement, le mois dernier, la dixième Conférence des Parties chargée d’examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires a vu planer sur elle l’ombre de la guerre en Ukraine.
J’engage tous les États à recourir à toutes les voies du dialogue et de la diplomatie pour avancer sur ces questions essentielles.
Le document final cherchait à aborder la question de la sûreté et de la sécurité des centrales nucléaires dans les zones de conflit armé, y compris en Ukraine.
Mais la conférence n'est pas parvenue à un consensus pour saisir l'occasion de renforcer le traité.
J'appelle tous les États à utiliser toutes les voies du dialogue et de la diplomatie pour progresser sur ces questions cruciales.
Monsieur le Président,
Je suis convaincu que les experts de l’AIEA actuellement déployés à Zaporijjia seront en mesure de mener à bien leur travail sans entrave et de contribuer à garantir durablement la sûreté et la sécurité nucléaires de la centrale.
Ils doivent pouvoir accomplir cette mission essentielle ; il y va de notre intérêt à tous.
Engageons-nous à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour les soutenir.
Et continuons à œuvrer pour la paix dans le respect du droit international et de la Charte des Nations Unies.
Je vous remercie.