UNDT/2013/039

UNDT/2013/039, Gauthier

Décisions du TANU ou du TCNU

. Le demandeur a affirmé que la raison de la décision contestée ne lui avait été divulguée qu'à l'étape d'évaluation de la direction et que la raison donnée n'était pas soutenue légalement ou factuellement. L'UNDT a constaté que l'UNICEF était obligé de fournir au demandeur une raison de la non-renouvellement de son contrat lorsqu'elle l'a demandé. L'UNDT a constaté que, selon les notes de performance fournies avant le non-renouvellement du contrat du demandeur, sa performance, en droit, ne peut être considérée comme insatisfaisante basée sur les SEC. 5.2 et 10.2 de CF / AI / 2010-001 (instruction administrative sur la séparation du service). L'UNDT a constaté que l'intimé n'a pas été en mesure de justifier la loi ou sur les faits de la raison donnée pour la non-renouvellement de la nomination à durée déterminée du demandeur. L'UNDT a trouvé pour le demandeur, avec une réparation à déterminer dans une décision distincte.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision de l'UNICEF de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée en fonction de sa performance prétendument insatisfaisante.

Principe(s) Juridique(s)

Non-renouvellement / non-extension: l'UNICEF reçoit un degré important de latitude lorsqu'il décide de renouveler ou non l'un des nominations à durée déterminée de son membre du personnel. Cependant, la décision de ne pas renouveler doit être correcte en droit et sur la base de raisons valides soutenues par des faits. Les membres du personnel en temps opportun, et ce temps approprié sera accordé pour amélioration.

Résultat
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Français et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gauthier
Entité
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision