أليسون رودريغيز هي رئيسة الاتحاد الدولي للمترجمين.

التغلب على معضلة بابل: لماذا تعتبر الترجمة مفتاحاً للسلام الدائم والتنمية

Rohingya refugee Abu Ahmed (left), works as a translator helping UNHCR staff member Dini Hasdianti (right) register a fellow Rohingya refugee from Myanmar at a government complex in Lhokseumawe, Aceh province, Indonesia, 18 September 2020. ©UNHCR/Jiro Ose
The International Translation Day 2022 Poster. International Federation of Translators

مع تدفق العولمة إلى كل ركن من أركان العالمين الافتراضي والمادي وتصاعد التوترات الجيوسياسية والثقافية، فإن الترجمة الدقيقة والمهنية تقوم بدور الوساطة في الحواجز الثقافية واللغوية المحتملة في السياسة والأمن القومي والدبلوماسية وكذلك بين المجتمعات.