Secretary-General's message on the International Day of Remembrance and Tribute to the Victims of Terrorism [scroll down for French version]
Statements | António Guterres, Secretary-General
On this solemn day, we honour the victims and survivors of terrorism everywhere – saluting their courage, acknowledging their pain, and reaffirming our enduring commitment to peace, justice, and human rights.
This year’s theme, “United by Hope,” reflects the strength of victims coming together to turn suffering into solidarity, and anguish into action.
Victims of terrorism are showing the way: supporting one another, speaking out, and championing the rights of all those affected.
I welcome the launch of the Victims of Terrorism Associations Network – supported by the United Nations – which fosters partnership, amplifies victims’ voices, and empowers them to shape decisions that affect their lives.
Governments, civil society, and the international community must match their courage – by upholding victims’ rights, delivering justice, and standing with them at every step of their healing journey.
United by hope, we can build a future free from terrorism, where all people live in dignity and without fear.
***
En ce jour solennel, nous rendons hommage aux victimes et aux personnes rescapées du terrorisme et ce faisant, conscients de leur souffrance, nous saluons leur courage, et nous réaffirmons notre engagement indéfectible en faveur de la paix, de la justice et des droits humains.
Le thème de cette année, « Unis par l’espoir », illustre la force des victimes qui se rassemblent pour transformer la souffrance en solidarité et la détresse en action.
Les victimes du terrorisme montrent la voie à suivre : elles se soutiennent mutuellement, font entendre leur voix et défendent les droits de toutes les personnes concernées.
Je me félicite du lancement du Réseau des associations de victimes du terrorisme, soutenu par l’Organisation des Nations Unies, qui favorise les partenariats et porte la voix des victimes, auxquelles il donne aussi les moyens d’influer sur les décisions qui affectent leur vie.
Les gouvernements, la société civile et la communauté internationale doivent être à la hauteur du courage de ces personnes – en défendant leurs droits en tant que victimes, en faisant en sorte qu’elles obtiennent justice et en les accompagnant à chaque étape de leur parcours vers la reconstruction.
Unis par l’espoir, nous pouvons bâtir un avenir exempt de terrorisme, où tout le monde vit dans la dignité et sans crainte.
***