I am deeply saddened by the passing of former President José Mujica. My heartfelt condolences go out to his family, the Government, and the people of Uruguay.
President Mujica will be remembered not only for his steadfast commitment to social justice, equality, and solidarity but also for the deeply human way in which he embodied those values. He led with humility, choosing simplicity over privilege, and reminded us—through words and example—that power should be exercised with responsibility and compassion.
President Mujica championed dialogue and multilateralism, embodying the values at the heart of the Charter of the United Nations and lending his moral authority to the cause of peace and human rights.
***
Me encuentro profundamente entristecido por el fallecimiento del ex Presidente José Mujica. Mis más sinceras condolencias para su familia, el Gobierno y el pueblo de Uruguay.
El Presidente Mujica será recordado no solo por su firme compromiso con la justicia social, la igualdad y la solidaridad, sino también por la forma profundamente humana en la que encarnó esos valores. Lideró con humildad, eligiendo la simplicidad sobre el privilegio, y nos recordó—tanto con sus palabras como con su ejemplo—que el poder debe ejercerse con responsabilidad y compasión.
El Presidente Mujica fue un firme defensor del diálogo y el multilateralismo, personificando los valores fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y aportando su autoridad moral a la causa de la paz y los derechos humanos.