New York

24 March 2023

Secretary-General's closing remarks at the United Nations Water Conference [bilingual as delivered; scroll down for all-English and all-French]

António Guterres, Secretary-General

Mr. President, Excellencies, colleagues, friends, 

My thanks to the Netherlands and Tajikistan for co-hosting this conference — a milestone at the midway point of the Water Action Decade.

I also thank the President of the General Assembly, and the representatives of all levels of government who attended — as well as the scientists, academics, civil society groups, indigenous peoples, members of the private sector and young people who have joined us.

Together, your ambitious vision and dedication to action and transformation is propelling us towards a sustainable, equitable and inclusive water-secure future for people and planet alike.

Excellencies,

This conference demonstrated a central truth.

As humanity’s most precious global common good, water unites us all.

And it flows across a number of global challenges.

Water is about health, sanitation, hygiene and disease-prevention.

Water is about peace. 

Water is about sustainable development, fighting poverty, supporting food systems and creating jobs and prosperity.

Water is about human rights and gender equality.

That’s why water needs to be at the centre of the global political agenda.

All of humanity’s hopes for the future depend, in some way, on charting a new science-based course to bring the Water Action Agenda to life.   

They depend on realizing the game-changing, inclusive and action-oriented commitments made by Member States and others at this Conference.

This means reinforcing water’s place as a fundamental human right.

It means reducing the pressures on our hydrological system, and ensuring good decision-making and smart policies.

It means developing new, alternative food systems to reduce the unsustainable use of water in food production and agriculture.

It means designing and implementing a new global water information system to guide plans and priorities by 2030.

It means integrating our approach on water, ecosystems and climate to reduce greenhouse gas emissions and strengthen communities.

This includes resilient infrastructure, water pipelines and wastewater treatment plans, and ensuring every person in the world is protected with early warning systems against natural disasters by 2027.

It means continuing to press for climate justice and global action to limit global warming to a 1.5 degree rise. 

And it means dramatically accelerating resources and investment into the ability of all countries to reach Sustainable Development Goal 6.

A number of other follow-up steps are under consideration – including the appointment of a Special Envoy on Water to advance the prominence of water in the lead-up to this September’s SDG Summit, as well as the Summit of the Future next year.   

I look forward to reviewing our progress during July’s high level political meetings.

And I can assure the full support of the United Nations system every step of the way.

Excellences,  
 
Il ne peut y avoir de développement durable sans eau.  
 
À l’heure où cette conférence historique touche à sa fin, réaffirmons notre engagement au service de notre avenir commun.  
 
Prenons dès à présent de nouvelles mesures pour bâtir un avenir où l’eau sera garantie pour tous.  
 
Une fois de plus, je remercie les Pays-Bas, le Tadjikistan ainsi que le Président de l’Assemblée Générale pour leur leadership.  
 
Vous avez rassemblé le monde afin de résoudre le défi de l’eau et de renforcer la collaboration internationale autour de cette ressource vitale.  
 
Et je remercie toutes celles et tous ceux qui ont abreuvé cette conférence de leurs idées et contribué à l’élaboration d’un Programme d’action pour l’eau.  
 
Mesdames et messieurs, Excellences,  
 
Maintenant, c’est le moment d’agir.  
 
Merci. 

*******

Mr. President, excellencies, colleagues, friends, 

My thanks to the Netherlands and Tajikistan for co-hosting this conference — a milestone at the midway point of the Water Action Decade.

I also thank the President of the General Assembly, and the representatives of all levels of government who attended — as well as the scientists, academics, civil society groups, indigenous peoples, members of the private sector and young people who have joined us.

Together, your ambitious vision and dedication to action and transformation is propelling us towards a sustainable, equitable and inclusive water-secure future for people and planet alike.

Dear friends,

This conference demonstrated a central truth.

As humanity’s most precious global common good, water unites us all.

And it flows across a number of global challenges.

Water is about health, sanitation, hygiene and disease-prevention.

Water is about peace. 

Water is about sustainable development, fighting poverty, supporting food systems and creating jobs and prosperity.

Water is about human rights and gender equality.

That’s why water needs to be at the centre of the global political agenda.

All of humanity’s hopes for the future depend, in some way, on charting a new science-based course to bring the Water Action Agenda to life.   

They depend on realizing the game-changing, inclusive and action-oriented commitments made by Member States and others at this Conference.

This means reinforcing water’s place as a fundamental human right.

It means reducing the pressures on our hydrological system, and ensuring good decision-making and smart policies.

It means developing new, alternative food systems to reduce the unsustainable use of water in food production and agriculture.

It means designing and implementing a new global water information system to guide plans and priorities by 2030.

It means integrating our approach on water, ecosystems and climate to reduce greenhouse gas emissions and strengthen communities.

This includes resilient infrastructure, water pipelines and wastewater treatment plans, and ensuring every person in the world is protected with early warning systems against natural disasters by 2027.

It means continuing to press for climate justice and global action to limit global warming to a 1.5 degree rise. 

And it means dramatically accelerating resources and investment into the ability of all countries to reach Sustainable Development Goal 6.

A number of other follow-up steps are under consideration – including the appointment of a Special Envoy on Water to advance the prominence of water in the lead-up to this September’s SDG Summit, as well as the Summit of the Future next year.   

I look forward to reviewing our progress during July’s high level political meetings.

And I can assure the full support of the United Nations system every step of the way.

Excellencies, ladies and gentlemen,

Without water, there can be no sustainable development.

As we leave this historic conference, let’s re-commit to our common future.

Let’s take the next steps in our journey to a water-secure future for all.

Once again, I thank the Netherlands, Tajikistan and the President of the General Assembly for their leadership.

Together, you’ve brought the world together around solving the water challenge and reinforcing international collaboration for this vital resource.

And I thank all those who contributed their ideas to this conference, and to the creation of the Water Action Agenda.

Excellencies, 

Now is the time to act. 

Thank you. 

********

Mesdames et Messieurs, chers collègues et amis,

Je remercie les Pays-Bas et le Tadjikistan d’avoir organisé conjointement cette conférence, la première du genre depuis une génération.

Je remercie également le Président de l’Assemblée générale, ainsi que les représentantes et représentants des milieux scientifiques et universitaires, des groupes de la société civile et des peuples autochtones, les membres du secteur privé et les jeunes qui se sont joints à nous.

Votre énergie, vos idées et votre dévouement au service de l’eau sont une véritable source d’inspiration.

Les engagements pris lors de cette conférence mettront l’humanité sur la voie d’un avenir où la sécurité hydrique sera assurée pour chacun et chacune d’entre nous.

Chers amis,

Cette conférence a mis en lumière une vérité essentielle.

L’eau nous unit toutes et tous.

De plus, elle est au centre de nombreux défis mondiaux.

Qui dit eau dit santé, assainissement, hygiène et prévention des maladies ;

dit paix ;

dit développement durable, lutte contre la pauvreté, soutien aux systèmes alimentaires et création d’emplois et prospérité ;

L’eau est également une question de droits humains et d’égalité des genres.

C'est pourquoi l'eau doit être au centre de l'agenda politique mondial.

Tous les espoirs de l’humanité reposent, d’une manière ou d’une autre, sur notre capacité à de fixer un nouveau cap fondé sur la science pour donner vie au Programme d’action pour l’eau.

Ils reposent sur la mise en œuvre des engagements décisifs, inclusifs et concrets pris par les États membres et d'autres parties lors de cette conférence.

Cela signifie renforcer la place de l’eau en tant que droit humain fondamental

Cela signifie réduire les pressions exercées sur notre système hydrologique et garantir une prise de décision judicieuse et des politiques intelligentes.

Cela signifie développer de nouveaux systèmes alimentaires alternatifs afin de limiter l’exploitation non viable de l’eau dans la production alimentaire et l’agriculture.

Cela signifie concevoir et déployer un nouveau système mondial d’information sur l’eau qui orientera les plans et les priorités d’ici à 2030.

Cela signifie unifier nos stratégies relatives à l’eau et au climat pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et donner aux populations davantage de moyens.

Cela inclut des infrastructures résilientes, des réseaux d’adduction d’eau ou des plans de traitement des eaux usées, et veiller à ce que, d’ici à 2027, chaque personne sur Terre soit protégée par des systèmes d’alerte rapide en cas de catastrophe naturelle.

Cela signifie qu'il faut continuer à pousser en faveur de la justice climatique et d'une action mondiale visant à limiter le réchauffement de la planète à une augmentation de 1,5 degré. 

Enfin, cela signifie accélérer considérablement l’investissement pour que chaque pays puisse atteindre l’objectif de développement durable no 6.

Un certain nombre d'autres mesures de suivi sont à l'étude, notamment la nomination d'un envoyé spécial pour l'eau afin de mettre en avant l'eau dans la perspective du Sommet sur les objectifs de développement durable, au mois de septembre, ainsi que du Sommet de l'avenir, qui se tiendra l'année prochaine.  

Je me réjouis de faire le point sur nos progrès lors des réunions politiques de haut niveau de juillet.

Et je peux vous assurer que du soutien sans réserve du système des Nations Unies dans tout ce que nous entreprenons.

Excellences,  
 
Il ne peut y avoir de développement durable sans eau.  
 
À l’heure où cette conférence historique touche à sa fin, réaffirmons notre engagement au service de notre avenir commun.  
 
Prenons dès à présent de nouvelles mesures pour bâtir un avenir où l’eau sera garantie pour tous.  
 
Une fois de plus, je remercie les Pays-Bas, le Tadjikistan ainsi que le Président de l’Assemblée Générale pour leur leadership.  
 
Vous avez rassemblé le monde afin de résoudre le défi de l’eau et de renforcer la collaboration internationale autour de cette ressource vitale.  
 
Et je remercie toutes celles et tous ceux qui ont abreuvé cette conférence de leurs idées et contribué à l’élaboration d’un Programme d’action pour l’eau.  
 
Mesdames et messieurs, excellences,  
 
Maintenant, c’est le moment d’agir.  
 
Merci.