ليس من الممكن أن يُدار النزاع [الإسرائيلي - الفلسطيني] كما لو كان من المسلّمات. بل يجب تسوية هذا النزاع. وليس من الممكن أن ننتظر تهيّؤ الظروف المثالية. بل يجب أن نخلق هذه الظروف. وليس من الممكن أن نُرجئ بذل مساعي السلام حتى يبلغ العذاب درجة لا يمكن احتمالها. بل يجب أن نتحرّك قبل فوات الأوان. ولذلك أناشد المجتمع الدولي لا أن يُبقي حل الدولتين حيّا فحسب، بل وأن يتّخذ ما يلزم لتحقيقه من خطوات عاجلة ملموسة لا رجعة عنها. — أنطونيو غوتيريش

Arabic translation unavailable for Secretary-General's press encounter on Gaza.

أتقدم بأحر تمنياتي بمناسبة بدء احتفال ملايين المسلمين في العالم أجمع بشهر رمضان المبارك. فشهر رمضان يجسد قيم السلام والتحمل والكرم. وهو وقت للتفكر والدعاء وفرصة للتلاقي والتساند. لكنْ مع الأسف سيحتفل الكثيرون بهذا الشهر وهم يقاسون ويلات الصراعات والتشرد والخوف. وإن روح رمضان، في هذه الأوقات العصيبة، هي منارة للأمل وتذكير بإنسانيتنا المشتركة.

Arabic translation unavailable for UN chief appeals for Sudan ceasefire, now: ‘Values of Ramadan must prevail’.
Arabic translation unavailable for With eyes on Gaza, Ukraine, UN chief launches rights protection pledge.
Arabic translation unavailable for ‘High time for peace’, UN chief says, as Russia’s full-scale invasion of Ukraine enters third year.
Arabic translation unavailable for COP28: As ‘humanity’s fate hangs in the balance’, UN chief calls for urgent action to prevent planetary crash.