Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Конвенции и соглашения

Протокол о внесении изменений в Конвенцию о рабстве, подписанную в Женеве 25 сентября 1926 года

Одобрен резолюцией 794 (VIII) Генеральной Ассамблеи от 23 октября 1953 года

Государства, участвующие в настоящем Протоколе,

принимая во внимание, что по Конвенции о рабстве, подписанной в Женеве 25 сентября 1926 года (именуемой в дальнейшем «Конвенция»), на Лигу Наций было возложено выполнение некоторых обязанностей и функций, и

считая целесообразным, чтобы выполнение этих обязанностей и функций в дальнейшем приняла на себя Организация Объединенных Наций,

согласились о нижеследующем:

Статья I

Государства, участвующие в настоящем Протоколе, обязуются в своих взаимоотношениях признавать, в соответствии с положениями настоящего Протокола, полную юридическую силу и значение поправок к Конвенции, изложенных в Приложении к настоящему Протоколу, и надлежащим образом применять их.

Статья II

1. Настоящий Протокол открыт для подписания или принятия любым государством, участвующим в Конвенции, которому Генеральный секретарь в этих целях препроводит копию настоящего Протокола.

2. Государства могут стать участниками настоящего Протокола путем:

i) подписания без оговорок относительно принятия;

ii) подписания с оговоркой относительно принятия, после чего следует принятие;

iii) принятия.

3. Принятие производится путем депонирования формального акта у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

Статья III

1. Настоящий Протокол вступает в силу в день, когда не менее двух государств станут его участниками, и после этого входит в силу в отношении каждого государства в день, когда оно становится участником Протокола.

2. Поправки, изложенные в Приложении к настоящему Протоколу, вступают в силу после того, как двадцать три государства станут участниками Протокола, и после этого каждое государство, которое становится участником Конвенции после вступления в силу поправок к таковой, становится участником соответственно измененной Конвенции.

Статья IV

Согласно пункту 1 статьи 102 Устава Организации Объединенных Наций и согласно правилам, установленным Генеральной Ассамблеей для выполнения его, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уполномочен зарегистрировать настоящий Протокол и внесенные настоящим Протоколом в Конвенцию поправки в соответствующие дни вступления таковых в силу и опубликовать настоящий Протокол и измененный текст Конвенции в кратчайший по возможности срок по их регистрации.

Статья V

Настоящий Протокол, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты которого являются равно аутентичными, будет храниться в архиве Секретариата Организации Объединенных Наций. Ввиду того что аутентичными являются только английский и французский тексты Конвенции, подлежащей изменению в соответствии с Приложением, равно аутентичными являются английский и французский тексты Приложения, а его испанский, китайский и русский тексты являются переводами. Генеральный секретарь должен приготовить заверенные копии Протокола или Приложения к нему для препровождения их участвующим в Конвенции государствам, а также и всем другим государствам — членам Организации Объединенных Наций. Когда поправки вступят в силу, как это предусматривается статьей III, он равным образом должен будет приготовить заверенные копии измененной Конвенции для препровождения их государствам, включая и государства, не состоящие членами Организации Объединенных Наций.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Протокол в дни, соответственно указанные против их подписей.

СОСТАВЛЕНО в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, седьмого декабря тысяча девятьсот пятьдесят третьего года.

Приложение к Протоколу о внесении изменений в Конвенцию о рабстве, подписанную в Женеве 25 сентября 1926 года

В статье 7 наименование:«Генеральный секретарь Лиги Наций» заменяется наименованием «Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций».

В статье 8 наименование «Постоянная палата международного правосудия» заменяется наименованием «Международный Суд» и наименование «Протокол от 16 декабря 1920 года, касающийся Постоянной палаты международного правосудия» — наименованием «Статут Международного Суда».

В пунктах первом и втором статьи 10 наименование «Лига Наций» заменяется наименованием «Организация Объединенных Наций».

Последние три абзаца статьи 11 исключаются и заменяются следующим текстом:

«Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней всех государств, включая государства, не состоящие членами Организации Объединенных Наций, которым Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препроводит заверенную копию Конвенции.

Присоединение производится путем депонирования формального акта у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который извещает об этом все государства, участвующие в Конвенции, и все другие государства, которые имеются в виду в настоящей статье, осведомляя их о дате, когда каждый такой акт о присоединении был получен для депонирования».

В статье 12 наименование «Лига Наций» заменяется наименованием «Организация Объединенных Наций».


Текст сверен по изданию: «Права человека. Сборник международных договоров. Том I ( часть вторая). Универсальные договоры». Организация Объединенных Наций; Нью-Йорк и Женева, 2002 год.