17 марта 2023 года

Каждый год 20 марта франкоязычный мир отмечает Международный день франкофонии, который также является Днем французского языка в Организации Объединенных Наций. Эта дата знаменует собой рождение Международной организации франкофонии (МОФ) в Ниамее (Нигер) 20 марта 1970 года. Философия четырех отцов-основателей МОФ — президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора и его коллег, президента Туниса Хабиба Бургибы и президента Нигера Хамани Диори, а также принца Камбоджи Нородома Сианука — прекрасно отражена во фразе г-на Седара Сенгора, который также был поэтом: «на обломках колониализма мы обнаружили этот чудесный инструмент — французский язык»; по сути МОФ использует французский язык в интересах обеспечения солидарности, развития и объединения людей.

В ходе проводимых каждые два года встреч на высшем уровне глав государств и правительств, выступающих в качестве высшего органа институциональной структуры франкоязычного сообщества, к первоначальным областям сотрудничества франкоязычных стран — французскому языку, культуре и образованию — были добавлены работа в политической сфере (мир, демократия, права человека), устойчивое развитие, экономика и цифровое сотрудничество. В совокупности эти задачи определяют raison d'être (смысл существования) Международной организации франкофонии.

В своей деятельности МОФ отдает предпочтение трем приоритетным темам сквозного характера: преподавание/изучение французского языка, гендерное равенство и инициативы в интересах молодежи.

Причина этого состоит в том, что франкоязычный мир молод! В него входят 765 миллионов юношей и девушек, обладающих невероятным потенциалом. В некоторых странах молодежь составляет 70 процентов населения.

Миссия Международной организации франкофонии, опирающаяся на вышеизложенные ценности и концепцию отцов-основателей, не утрачивает своей актуальности, обеспечивая оперативное, солидарное и эффективное проведение мероприятий в интересах населения, в частности в контексте глобальных проблем, которые мы переживаем, и в условиях, когда принцип многосторонности ставится под сомнение.

Международная организация франкофонии объединяет 88 государств и правительств стран северного и южного полушарий с общим языком и ценностями, представляющих собой плавильный котел культурного разнообразия. Ее члены глубоко привержены идее многосторонности.

В качестве представителя МОФ при Организации Объединенных Наций, назначенного в 2021 году, я имею честь донести до Организации Объединенных Наций информацию о политической и дипломатической деятельности, осуществляемой под руководством Генерального секретаря Международной организации франкофонии Луизы Мушикивабо в тесном сотрудничестве с миссиями государств — членов МОФ, объединенных в Группу послов франкоязычных стран. Будучи полностью приверженным делу продвижения и защиты статуса французского языка — одного из официальных языков Организации Объединенных Наций и рабочего языка Секретариата, — представительство МОФ ставит перед собой более широкую цель, состоящую в защите многоязычия в рамках Организации Объединенных Наций.

Следует отметить, что на форумах Организации Объединенных Наций тенденция к использованию только английского языка, нараставшая на протяжении нескольких десятилетий, ускорилась во время пандемии COVID-19. Снижение доли французского языка в рамках мероприятий и функционирования системы Организации Объединенных Наций является прискорбной реальностью. Как это ни парадоксально, органы Организации Объединенных Наций никогда не обсуждали вопрос многоязычия столь подробно. Было принято большое количество резолюций, решений и стратегических рамочных программ по содействию многоязычию, однако они не стали препятствием для дальнейшего сокращения использования французского и других официальных языков.

Эта негативная тенденция не должна подрывать нашу надежду на улучшение положения французского языка и ситуации с языковым разнообразием в программах и процессах Организации Объединенных Наций, особенно в эпоху после COVID-19. Для такого оптимизма есть несколько причин.

Во-первых, принцип многоязычия неоднократно закреплялся Генеральной Ассамблеей в качестве одной из основных ценностей Организации Объединенных Наций. Государства-члены обеспечивают его реализацию; особую активность в этой области проявляет Группа послов франкоязычных стран. В качестве защитников многоязычия и французского языка они документально фиксируют препятствия для соблюдения языкового режима Организации и требуют от ее старших должностных лиц обратить внимание на выявленные недостатки, в частности касающиеся важнейших переговоров, которые проходят без устного перевода. Послы франкоязычных стран систематически отмечают уважение ими принципа многоязычия и статуса французского языка в Организации Объединенных Наций в контексте заявлений, представляемых в связи с началом работы ее органов. Они подчеркивают наличие тесной связи между полным соблюдением принципа многоязычия и возрождением многостороннего подхода.

Во-вторых, укрепление нормативной базы и институциональных механизмов, предназначенных для продвижения многоязычия в Организации Объединенных Наций, является позитивным шагом в направлении восстановления языкового баланса. Организация Объединенных Наций обеспечила себя необходимыми инструментами. К их числу относится Языковая модель Организации Объединенных Наций, введенная в действие в 2020 году с целью создания общей справочной системы для всех официальных языков в сферах оценки и выявления языковых навыков, определения языковых требований при наборе персонала, управления и стратегического планирования человеческих ресурсов, а также преподавания языков. В ближайшее время Секретариат примет стратегическую рамочную программу по вопросам многоязычия, которая позволит интегрировать принцип многоязычия в работу Организации на систематической основе. МОФ поддерживает соответствующую деятельность, осуществляемую под руководством Управления Координатора по вопросам многоязычия.

В-третьих, руководящие группы Организации Объединенных Наций хорошо понимают, что многоязычие задает вектор в плане эффективности и доверия к действиям Организации, мобилизации государств и обеспечения транспарентности и национальной ответственности за решения и рекомендации системы Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций полностью привержен идее многоязычия; он сделал ее реализацию одной из приоритетных задач своего мандата. Генеральный секретарь четко высказался за увеличение числа старших должностных лиц Организации Объединенных Наций, говорящих на французском языке, как в Центральных учреждениях, так и на местах. С этой целью МОФ совместно с Секретариатом проводит работу по распространению объявлений о приеме заявок в своих сетях.

Представительство МОФ является ключевым элементом различных сетей мониторинга и влияния, поддерживающих использование французского языка в рамках Организации Объединенных Наций. Оно обеспечивает координацию действий Группы послов франкоязычных стран и укрепляет партнерство с Секретариатом в целях усиления влияния французского языка на всех уровнях.

Сфера политики и дипломатии не осталась без внимания. Опираясь на свои руководящие принципы сотрудничества и солидарности, МОФ принимает политические меры по предотвращению кризисов и конфликтов во франкоязычных странах и реагированию на них в тесном сотрудничестве с нашими международными партнерами, среди которых ведущую роль играет Организация Объединенных Наций.

Вот несколько примеров:

МОФ вносит непосредственный вклад в укрепление потенциала своих государств-членов и их персонала в интересах оптимизации вклада франкоязычного сообщества в миротворческие операции Организации Объединенных Наций и обращения к французскому языку при их проведении. Крупнейшие операции по поддержанию мира действительно развернуты во франкоязычных странах: это Миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго (МООНСДРК), Многопрофильная комплексная миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Мали (МИНУСМА) и Многопрофильная комплексная миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Центральноафриканской Республике (МИНУСКА). Это сотрудничество принесло ряд ощутимых результатов, включая программы подготовки для глав миссий и женщин-военнослужащих, впервые представленные на французском языке, и пилотный проект, разработанный совместно с МИНУСМА в Мали для повышения уровня владения французским языком среди военнослужащих, не являющихся уроженцами франкоязычных стран.

МОФ также проводит мероприятия по предотвращению и урегулированию кризисов на основе осуществления дипломатических и политических инициатив в рамках коллективных действий, направленных на повышение эффективности.

Наконец, Международная организация франкофонии сопровождает демократические процессы в государствах-членах, предоставляя консультации на основе уникального механизма — своих институциональных сетей, объединяющих судебные, регулирующие и посреднические учреждения и учреждения, занимающиеся вопросами прав человека. МОФ также стремится поддерживать избирательные процессы.

Тема, выбранная для Международного дня франкофонии 2023 года, сформулирована как «321 миллион франкофонов: мир культурного контента»; она посвящена культурному творчеству и разнообразию франкоязычных лиц, но при этом также подчеркивает необходимость содействия доступу к франкоязычному культурному контенту в интернете и облегчения его обнаружения. Таким образом, по случаю проведения Международного дня франкофонии на пяти континентах будет организована обширная культурная программа: http://20mars.francophonie.org.

Наша культурная дипломатия постоянно подкрепляет политические и технические меры, представленные в данной статье. Это является отличительной чертой МОФ и универсальных ценностей и гуманизма, которые она пропагандирует, и свидетельствует о нашей неустанной приверженности обеспечению полного соблюдения принципа разнообразия.

 

«Хроника ООН» не является официальным документом. Для нас большая честь публиковать статьи высокопоставленных лиц Организации Объединённых Наций, а также видных государственных и общественных деятелей со всего мира. Выраженные в статьях взгляды и мнения принадлежат авторам и могут не совпадать с официальной позицией Организации Объединённых Наций. Подобным образом указанные в статьях, картах и приложениях границы, географические названия и обозначения могут отличаться от официально признанных Организацией.