Welcome to the United Nations. It's your world.

Secretary-General Ban Ki-moon

Statement

Secretary-General's statement on the 6th anniversary of the Haiti earthquake [scroll down for French version]

New York, 11 January 2016

Tomorrow, the United Nations family will mark the sixth anniversary of the earthquake in Haiti and pay tribute to the more than 200,000 victims, including 102 United Nations personnel, who perished in this tragic event.  United and in solidarity with all Haitians who have lost loved ones to this catastrophe, we honour the memory of our colleagues.

The path to recovery and long-term development is not an easy one. Many Haitians continue to face multiple challenges, including displacement, food insecurity and lack of access to clean water and sanitation. Haiti remains in need of international support and I therefore call on the international community to stand with Haiti as it moves forward to rebuild.

While we honour the victims, the commemoration of this tragedy must be a source of renewed inspiration and a call to unite behind a vision for a stable, democratic and prosperous future for Haiti. Let me reaffirm the continued commitment of the United Nations to support the Haitian people in the fulfilment of their aspirations.

*****

Déclaration du Secrétaire général à l’occasion du sixième anniversaire du tremblement de terre en Haïti

Demain, la famille des Nations Unies marquera le sixième anniversaire du tremblement de terre en Haïti et rendra hommage aux plus de 200.000 victimes, dont 102 personnels des Nations Unies, qui ont péri lors de ce tragique événement.

Unis et solidaires avec tous les Haïtiens qui ont perdu des proches dans cette catastrophe, nous honorons la mémoire de nos collègues.

La voie du redressement et du développement à long terme n’est pas sans difficulté. Beaucoup d'Haïtiens continuent à faire face à de multiples défis liés au déplacement, à l’insécurité alimentaire, et au manque d'accès à l'eau et à l’assainissement. Haïti continue d’avoir besoin de l'aide internationale, et j’appelle par conséquent la communauté internationale à soutenir Haïti dans sa reconstruction et sa marche en avant.

Alors que nous rendons hommage aux victimes, la commémoration de cette tragédie doit être une source d'inspiration renouvelée et un appel à s'unir autour d’une vision commune pour un avenir stable, démocratique et prospère pour Haïti. Permettez-moi de réaffirmer l'engagement continu des Nations Unies à soutenir le peuple haïtien dans la réalisation de ses aspirations.

New York, 11 janvier 2016


Statements on 11 January 2016