Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), специализированное учреждение Организации Объединенных Наций, имеет широкое глобальное присутствие, с более чем 50 подразделениями, расположенными во всех регионах мира. Работа, выполняемая этими полевыми подразделениями, не только поддерживает сообщества обслуживаемого региона или субрегиона, но и укрепляет репутацию ЮНЕСКО и более широкой системы Организации Объединенных Наций повсюду, в итоге усиливая поддержку позитивного международного сотрудничества по многим вопросам.
В октябре 2024 года я присоединился к Подразделению ЮНЕСКО по странам Карибского бассейна, расположенному в Кингстоне, Ямайка. Подразделение обслуживает весь англо- и голландскоязычный Карибский бассейн. Я был принят на работу в качестве международного добровольца ООН (ДООН) в категории «Эксперт». Как правило, в эту категорию попадают люди, готовые в качестве волонтера принимать активное участие в широком спектре деятельности, осуществляемой по мандату Организации Объединенных Наций, используя при этом важнейшие навыки, специальные знания и профессиональный опыт. Эти квалификации сочетаются с наличием высшего образования и нескольких лет соответствующего опыта; для данной роли минимальное требование составляет 15 лет.
Полевые подразделения ЮНЕСКО, такие как Подразделение по Карибскому региону, играют ключевую роль в обеспечении надлежащего исполнения и реализации программ и проектов ЮНЕСКО на местах, а также в освещении обстоятельств и реалий страны или стран, охваченных проектом. Они взаимодействуют с правительственными партнерами и другими соответствующими заинтересованными сторонами, в частности, с образовательными учреждениями; гражданским обществом, включая молодежные группы; предпринимателями; средствами массовой информации; и людьми, работающими в творческих областях.
У моей позиции двойная роль. В основном я участвую в шести страновых группах Организации Объединенных Наций (СГООН) по всему субрегиону. Эти группы возглавляются координатором-резидентом Организации Объединенных Наций и включают все части Организации Объединенных Наций — как резидентов, так и нерезидентов. СГООН, среди прочего, поручено обеспечивать межведомственную координацию и принятие решений на страновом уровне. В этом контексте я готовлю материалы, предоставляю мнения ЮНЕСКО по критически важным вопросам, обобщаю обсуждения и документирую решения. В совокупности эта работа служит механизмом для фиксации мышления системы Организации Объединенных Наций в целом и предоставляет возможность таким учреждениям, как ЮНЕСКО, быть услышанными.
Я также вхожу в состав соответствующих групп управления программами, которые являются платформами для внутреннего диалога ООН по вопросам политики и программ стратегического уровня, связанным с многострановыми рамками сотрудничества в области устойчивого развития — в нашем случае, рамками для Карибского субрегиона. Кроме того, я координирую вклад ЮНЕСКО в межведомственные рабочие группы и другие механизмы, отслеживаю вклад ЮНЕСКО в планирование и мониторинг ООН, взаимодействую с более широкой системой ООН по вопросам отчетности и другим соответствующим вопросам, слежу за важными инициативами ООН и определяю приоритетные вопросы и темы, требующие внимания.

ЮНЕСКО широко воспринимается как интеллектуальная ветвь системы Организации Объединенных Наций, понятие, укорененное в преамбуле ее Устава, которая гласит: «…чтобы не рухнуть, мир должен быть основан на интеллектуальной и моральной солидарности человечества». Тем не менее, то, что я вижу и читаю о различных мероприятиях и инициативах, реализуемых в субрегионе, указывает на конкретные, существенные задачи, от развития потенциала до создания осведомленности, от внедрения принципов и ценностей до обновления учебных программ, от защиты биоразнообразия до обеспечения признания местных знаний и от продвижения наследия до решения проблем искусственного интеллекта или угроз, связанных со стихийными бедствиями.
Моя основная задача заключается в поддержании тесных отношений с остальными элементами системы Организации Объединенных Наций, получении важной информации для ЮНЕСКО, при этом являясь голосом агентства по отношению к другим структурам Организации Объединенных Наций. Это своего рода дипломатическое задание многостороннего характера, разница, конечно, в том, что я представляю не одно государство-члена, а специализированное агентство, «столицей» которого является штаб-квартира ЮНЕСКО в Париже. Тем не менее, большая часть собираемой мной информации и большая часть выполняемой мной работы поддерживают наше собственное многосекторальное региональное подразделение, которое охватывает двадцать стран и территорий.
Моя работа не ограничивается координацией деятельности с ООН. Исходя из того, что я делал и чему научился на своих предыдущих должностях в Секретариате ООН, я также выполняю функции координатора по коммуникациям в подразделении по Карибскому региону, курируя его коммуникационную деятельность, управляя веб-сайтом и платформами социальных сетей, а также участвуя в региональных и национальных группах ООН по вопросам коммуникации (ГООНК). Сопутствующие задачи включают в себя составление и редактирование новостных статей, пресс-релизов и речей, а также создание других коммуникационных и информационных продуктов по мере необходимости, в дополнение к участию в выбранных и целевых коммуникационных кампаниях с другими структурами ООН в Карибском регионе.
Общим знаменателем моей работы является повышение видимости ЮНЕСКО. Чем больше известно об агентстве, тем лучше. И это именно то, что я пытаюсь делать как в работе с ООН, так и с точки зрения коммуникаций. Для ЮНЕСКО жизненно важно быть представленной в ежегодных отчетах о результатах, публикуемых канцеляриями координаторов-резидентов ООН в Карибском регионе, а для правительств — знать, что мы делаем и как. Не менее важно, чтобы общественность понимала — просматривая наш веб-сайт и социальные сети — что и для чего мы делаем, чтобы они взаимодействовали с нами и помогали расширять охват нашего обширного портфеля мероприятий. В сложном глобальном контексте это имеет первостепенное значение.

Работа в этой области — то, что я бы рекомендовал всем — подразумевает адаптацию к местным обычаям и определенному ритму жизни. Здесь все существенно отличается от, скажем, Нью-Йорка. Помимо работы, жизнь на Ямайке — это сам по себе опыт, поскольку это страна с очень специфическим набором особенностей, к которым нужно адаптироваться. Она наделена прекрасными тропическими пейзажами, особым языком патва и богатым спортивным и культурным наследием, которое проявляется разными способами, в первую очередь через музыку. Будучи сравнительно ближе к моей родной стране географически, поскольку обе страны омываются Карибским морем, Ямайка сильно отличается от Венесуэлы и абсолютно уникальна.
Ямайка и более широкий субрегион, обслуживаемый этим подразделением ЮНЕСКО, сталкиваются с широким спектром сложностей. К ним относятся сильная зависимость от импорта основных товаров, сохраняющееся социальное неравенство, ограниченные возможности развития, высокие показатели миграции и сильная зависимость от денежных переводов. Проблемы безопасности, особенно те, которые затрагивают уязвимые сообщества, еще больше усугубляют эти трудности. Тем не менее, несмотря на все эти проблемы, я стал свидетелем глубокого чувства гордости среди людей — гордости, укорененной в их богатой истории, и четкого осознания возможностей, которые ждут впереди. Изменение климата и экономическая нестабильность создают дополнительные риски, особенно в секторе туризма, который напрямую или косвенно составляет более четверти национального валового внутреннего продукта. Они также подчеркивают срочность и важность устойчивого развития, особенно в тех областях, которые входят в мандат ЮНЕСКО.
Если описать мою работу в двух словах, она одновременно требовательна и полезна. Она позволила мне работать на местах — вдали от центров ООН в Нью-Йорке, Бонне и Вене — впервые за всю мою карьеру в ООН. Моя работа в Кингстоне укрепила мою веру в многосторонность, убеждение, взращенное за годы работы в Департаменте глобальных коммуникаций ООН, Секретариате ООН по изменению климата и Управлении ООН по наркотикам и преступности, а также после освещения деятельности Организации в венесуэльском СМИ, ежедневного анализа мировых событий и преподавания об ООН в венесуэльском университете. Можно смело сказать, что вся моя профессиональная жизнь была посвящена многостороннему сотрудничеству. Мое участие в многосторонней работе на местах и наблюдение за тем, как она приносит конкретные результаты для реальных людей и сообществ, было по-настоящему значимым и плодотворным.
Данная статья была подготовлена с помощью машинного перевода; были предприняты усилия для обеспечения точности перевода. Организация Объединенных Наций не несет ответственности за возможные ошибки или неточности, возникшие в результате машинного перевода. В случае возникновения вопросов, связанных с точностью информации, представленной в данном переводе, рекомендуется обратиться к оригиналу статьи на английском языке.
The UN Chronicle is not an official record. It is privileged to host senior United Nations officials as well as distinguished contributors from outside the United Nations system whose views are not necessarily those of the United Nations. Similarly, the boundaries and names shown, and the designations used, in maps or articles do not necessarily imply endorsement or acceptance by the United Nations.



