Видеообращение по случаю Международного дня памяти жертв Холокоста
Выступления | Антониу Гутерриш, Генеральный секретарь
Сегодня мы чтим память шести миллионов евреев и миллионов других людей, погибших в результате массовых убийств от рук нацистов и их пособников во время Холокоста. В этом году День памяти проходит в условиях пандемии COVID-19, которая обнажила давно существующие в наших обществах разломы и несправедливость и которая явилась одной из причин возникновения новой волны антисемитизма и ксенофобии. Холокост стал кульминацией продолжавшихся на протяжении двух тысячелетий дискриминации, травли, гонений и неоднократно повторявшихся массовых убийств евреев. Это преступление должно было заставить человечество навсегда покончить с антисемитизмом. Но этого не произошло. Антисемитизм, к сожалению, по-прежнему живет и процветает. Снова в строю идеологи превосходства белых и неонацисты, они объединяются и вербуют последователей в разных странах, все яростнее пытаясь отрицать, исказить и переписать историю, включая Холокост. Пандемия COVID-19 открыла перед ними новые возможности для преследования меньшинств по признакам религии, расы, этнического происхождения, гражданства, сексуальной ориентации, инвалидности и иммиграционного статуса. Мы должны действовать безотлагательно и сообща, чтобы остановить их. Сегодня, когда на повестке дня — восстановление после пандемии COVID‑19, наш долг — преодолеть слабые места и пробелы, проявившиеся в результате пандемии, и усилить наши общие связи во имя нашей человеческой общности. Этот год должен стать годом исцеления. Исцеления от пандемии и исцеления наших расколотых обществ, которые служат столь благодатной почвой для ненависти. Лучшая дань памяти тем, кто погиб в Холокосте, и дань уважения оставшимся в живых — это построение такого мира, в котором всем людям будут гарантированы равенство, справедливость и достоинство.