El Golpe de Estado de 1973 fue un quiebre institucional que rompió los lazos de convivencia y marcó a generaciones de chilenos y chilenas, pero también inspiró a muchos a luchar por la justicia y la libertad.
Hoy, rendimos homenaje a las víctimas de ese período oscuro y a todas las personas que han trabajado incansablemente para sanar heridas y construir una sociedad más inclusiva y justa.
El Golpe y la muerte de Salvador Allende, siete meses antes de la Revolución de los Claveles, me conmovieron profundamente, al igual que las historias de chilenos perseguidos que conocí como refugiados.
Este aniversario coincide con los 75 años de la Declaración Universal de los Derechos Humanos. La Declaración nos debe servir de guía para escuchar a todas las víctimas y sus seres cercanos, reconocer su dolor, y contribuir a su derecho a la verdad, a la justicia, a la reparación y a la no repetición.
El anuncio del plan de búsqueda de personas desaparecidas refleja la necesidad de continuar fortaleciendo la memoria histórica, como forma para unir a la sociedad y enfrentar tareas pendientes y problemas comunes con una mirada de futuro.
La sólida democracia chilena de hoy nos permite tener la esperanza de que la humanidad, unida en su diversidad, puede resolver cualquier desafío global.
En este aniversario, celebremos el compromiso chileno con la democracia y los derechos humanos y reafirmemos nuestra dedicación para construir un mundo más justo, solidario y pacífico.
*****
The 1973 coup d'État was an institutional breakdown that ruptured the bonds of coexistence and marked generations of Chileans, but also inspired many to fight for justice and freedom.
Today, we pay tribute to the victims of that dark period and to all those who have worked tirelessly to heal the wounds and build a more inclusive and just society.
I was deeply moved by the coup and the death of Salvador Allende, seven months before the Carnation Revolution, and by the stories of persecuted Chilean refugees that I met.
This commemoration coincides with the 75th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. The Declaration must guide us to listen to all victims and their loved ones, recognize their pain, and contribute to their right to truth, justice, reparation and non-repetition.
The announcement of the search plan for victims of forced disappearance reflects the need to further strengthen historical memory as a way of uniting society, and face unresolved issues and common problems with an eye to the future.
Today's strong Chilean democracy gives us hope that humanity, united in its diversity, can solve any global challenge.
On this anniversary, let us celebrate Chile's commitment to democracy and human rights and reaffirm our dedication to building a more just, united and peaceful world.