Geneva

27 February 2023

Secretary-General's remarks at High-Level Pledging Event for the Humanitarian Crisis in Yemen [as delivered, scroll down for Arabic version]

António Guterres, Secretary-General

I thank the Governments of Sweden and Switzerland for again co-hosting this conference, and I thank all of you for your solidarity with the people of Yemen.

We ended last year with a measure of hope for the future of Yemen.

After years of death, displacement, destruction, starvation, and suffering, the truce delivered real dividends for people.

Civilian flights resumed from Sanaa; vital supplies arrived through the port of Hudaydah.

But the truce lapsed though after only six months.  

Yes, key provisions have remained in place.

But the economy is in enormous difficulties.

Basic services risk to collapse.

And humanitarian needs continue to soar, while access is constrained, and funding perennially falls short.

Today, more than 21 million people – two in three Yemeni children, women, and men – need assistance and protection.

Pause and reflect for a moment what this staggering figure means.

The daily struggle for survival.

Parents unable to feed their children.

Women and girls too afraid to walk to school or even venture outside.

Families losing whatever hope they had left to ever return home.

Excellencies,

I am acutely aware that humanitarian needs worldwide are the highest they have ever been.

And I know that resources are stretched thin.

But I also know that your support can be the difference between life and death.

Today, we are appealing for $4.3 billion to support 17.3 million of the most vulnerable people in Yemen.

This will enable us to sustain vital operations that have proven their worth.

Last year, almost 11 million people received life-saving assistance – from food and clean water to shelter, protection, and education.

Thanks to this assistance – as well as the truce and other factors – two million fewer people suffered acute hunger.

And the number of people living on the brink of famine fell from over 150,000 to virtually zero.

But these gains remain fragile.

If support dries up now, aid agencies will be forced to scale back or suspend programming, at terrible human cost.

Excellencies,

Beyond sustained support, our humanitarian colleagues and partners need sustained access to people in need.

Bureaucratic impediments, interference, movement restrictions – particularly in Houthi-controlled areas – make it that much harder to reach affected populations.

Even worse, aid workers themselves are increasingly coming under attack.

I call on all parties to the conflict to facilitate the safe, rapid, and unimpeded passage of humanitarian relief to all civilians in need, in line with obligations under international humanitarian law.

Humanitarians – including female Yemeni aid workers – must be able to carry out their work safely, independently, rapidly, and without hindrance or arbitrary restrictions. 

Excellencies,

This marks the seventh time in seven years that we had to convene a pledging conference for the people of Yemen.

The people of Yemen deserve our support. But more than that, they deserve a credible path out of perpetual conflict and a chance to rebuild their communities and country.  

Humanitarian aid is a band aid. It saves lives, but it cannot resolve the conflict itself.

We have a real opportunity this year to change Yemen’s trajectory and move towards peace.

By renewing and expanding the truce.

By advancing the political process facilitated by my Special Envoy.

And through sustained investments at scale in Yemen’s economy to restore basic services and build long-term resilience.

Excellencies,

The international community has the power and the means to end this crisis.

And it begins by funding our appeal fully and committing to disbursing funds quickly.

And allow me a very personal observation. When I was High Commissioner for Refugees, I visited Yemen several times – and I have been from Saada to Aden, from East to West. And I will never forget the enormous generosity of the Yemeni people.

At the time, even with all the problems, with all the difficulties, Yemenis were receiving Somali refugees in big numbers, coming to the coast, and they were granting to all of them prima facie refugee status.

I don’t know many developed countries in the world able to give prima facie refugee status to Somali refugees.

This extraordinary generosity needs to be matched by our own solidarity with Yemeni people.  

And so, together, let us at long last turn the tide of suffering.

Let us give hope to the people of Yemen.

Shukran.

***
 

ملاحظات أمام المؤتمر الرفيع المستوى لإعلان التبرعات لمواجهة الأزمة الإنسانية في اليمن

 
         أصحاب السعادة، السيدات والسادة
 
            أتوجه بالشكر إلى حكومتي السويد وسويسرا على اشتراكهما مرة أخرى في استضافة هذا المؤتمر، وأشكركم جميعا على تضامنكم مع الشعب اليمني.
 
            لقد انتهت السنة الماضية بانتعاش الأمل بقدر ما بشأن مستقبل اليمن.
 
            فبعد مرور سنوات خلفت وراءها الموت والتشريد والدمار والمجاعة والمعاناة، جاءت الهدنة لتثمر فوائد حقيقية للناس.
 
            فاستؤنف تسيير الرحلات الجوية المدنية انطلاقا من صنعاء. وأصبحت الإمدادات الحيوية تصل عبر ميناء الحديدة.
 
            غير أن الهدنة انقضت بعد ستة أشهر فقط. 
 
            صحيح أن الأحكام الرئيسية للهدنة لا تزال سارية، إلا أن الاقتصاد يواجه صعوبات هائلة.
 
            والخدمات الأساسية مهددة بالانهيار.
 
            وتظل الاحتياجات الإنسانية مستمرة في الارتفاع، في وقت يُعدّ الوصول مقيّدا والتمويل الدائم يتضاءل.
 
            واليوم، يحتاج أكثر من 21 مليون شخص – اثنان من كل ثلاثة أطفال ونساء ورجال يمنيين – إلى المساعدة والحماية.
 
            لنتوقف لحظة لنتأمل في دلالة هذا الرقم المثير للذهول.
 
            إن ذلك يعني أن المرء يكافح يوميا من أجل البقاء على قيد الحياة.
 
            وأن الآباء عاجزون عن إطعام أطفالهم.
 
            وأن النساء والفتيات يحجمن عن الذهاب إلى المدرسة أو حتى المغامرة بالخروج من شدة الخوف.
 
            وأن الأسر يتلاشى أمامها أي أمل للعودة إلى ديارها.
 
            أصحاب السعادة،
 
            إنني أدرك تمام الإدراك أن الاحتياجات الإنسانية في جميع أنحاء العالم هي في أعلى مستوى بلغته على الإطلاق.
 
            وأنا أعلم أن الموارد صارت شحيحة من فرط الطلب عليها.
 
            لكنني أعلم أيضا أن توفيركم الدعم قد يعني الفرق بين الحياة والموت.
 
            واليوم، نوجه نداء لأجل الإعلان عن تبرعات بقيمة 4,3 بلايين دولار لدعم 17,3 مليون شخص من أكثر السكان ضعفا في اليمن.
 
            وسيمكننا ذلك من مواصلة تنفيذ العمليات الحيوية التي أثبتت جدواها.
 
            ففي العام الماضي، استفاد ما يقرب من 11 مليون شخص من مساعدات منقذة للأرواح، تمثلت في الأغذية والمياه النظيفة وتوفير الملجأ والحماية والتعليم.
 
            وبفضل هذه المساعدات - إلى جانب الهدنة وعوامل أخرى - انخفض عدد السكان الذين يعانون من الجوع الحاد بمليوني شخص.
 
            وكادت حالات من يوجدون على حافة المجاعة من الناس أن تنعدم، بعد أن بلغ عددهم ما يزيد عن 000 150 شخص.
 
            لكن هذه المكاسب لا تزال هشة.
 
            فإذا نضب الآن الدعم المقدم، ستضطر وكالات تقديم المعونة إلى تقليص البرامج أو تعليقها، مما ستنجم عنه تكلفة بشرية باهظة.
 
            أصحاب السعادة،
 
            بصرف النظر عن الحاجة إلى تقديم الدعم بشكل مطرد، فزملاؤنا وشركاؤنا في المجال الإنساني هم في حاجة إلى توفير سبل وصولهم بشكل دائم إلى السكان المحتاجين.
 
            ذلك أن العوائق البيروقراطية والتدخلات والقيود المفروضة على التنقل - لا سيما في المناطق التي يسيطر عليها الحوثيون - عوامل تجعل الوصول إلى السكان المتضررين أمرا أكثر صعوبة بكثير.
 
            والأسوأ من ذلك هو أن العاملين في المجال الإنساني أنفسهم يتعرضون للاعتداءات بشكل متزايد.
 
            لذا أناشد جميع أطراف النزاع أن تيسر المرور الآمن والسريع ودون عوائق للمساعدات الإنسانية الغوثية إلى جميع المدنيين المحتاجين، وفقا لالتزاماتها بموجب القانون الدولي الإنساني.
 
            ويجب أن تتاح للعاملين في المجال الإنساني - بمن فيهم العاملات اليمنيات في مجال تقديم المعونة- القدرة على القيام بعملهم بأمان واستقلالية وسرعة ودون عوائق أو قيود تعسفية.
 
            أصحاب السعادة،
 
            نضطر هذه السنة، للمرة السابعة خلال سبع سنوات، إلى عقد مؤتمر لإعلان التبرعات للشعب اليمني.
 
            إن الشعب اليمني يستحق دعمنا. ولكنه يستحق ما هو أكثر من ذلك. إنه يستحق مسارا موثوقا للخروج من النزاع الدائم وفرصة لإعادة بناء مجتمعاته المحلية وبلده. 
 
            فالمساعدات الإنسانية هي مجرد دواء مسكن. إنها تمكن من إنقاذ الأرواح، لكنها ليست كفيلة بتسوية النزاع نفسه.
 
            وأمامنا هذه السنة فرصة حقيقية لتغيير مسار اليمن والمضي قدما نحو إرساء السلام.
 
            من خلال تجديد الهدنة وتوسيع نطاقها.
 
            ومن خلال دفع عجلة العملية السياسية التي ييسرها مبعوثي الخاص.
 
            ومن خلال استثمارات مطردة واسعة النطاق في الاقتصاد اليمني لاستعادة الخدمات الأساسية وبناء القدرة على الصمود على المدى الطويل.
 
            أصحاب السعادة،
 
            إن المجتمع الدولي له من القدرات والوسائل ما يمكنه من وضع حد لهذه الأزمة.
 
            وتتمثل أولى المراحل في هذا الاتجاه في الاستجابة لندائنا بتوفير التمويل بالكامل والالتزام بصرف الأموال بسرعة.
 
            واسمحوا لي بإبداء ملاحظة شخصية جدا. عندما شغلت منصب المفوض السامي لشؤون اللاجئين زرت اليمن عدة مرات، من صعدة إلى عدن، وجلته من الشرق إلى الغرب. ولا يمكن أن أنسى على الإطلاق الكرم الكبير الذي أبداه الشعب اليمني.
 
            ففي وقت، حتى مع كل المشكلات وكل الصعوبات، كان اليمنيون يستقبلون اللاجئين الصوماليين بأعداد كبيرة تصل إلى الساحل وكانوا يمنحونهم جميعا مركز اللاجئين مبدئيا.
 
            لا أعرف كم من الدول النامية حول العالم قادرة على إعطاء مركز اللاجئين مبدئيا للاجئين الصوماليين. هذا الكرم غير العادي يحتاج إلى أن يقابله تضامننا مع الشعب اليمني.
 
            لذا، دعونا نعمل معا من أجل التغلب أخيرا على سيل المعاناة.
 
            دعونا نحيي الأمل في نفوس الشعب اليمني.
 
            شكراً.