New York

27 September 2018

Secretary-General's remarks at High-Level Meeting on the Central African Republic [as prepared for delivery, scroll down for English]

António Guterres, Secretary-General

Je suis heureux de me joindre à vous et vous remercie de votre participation.
 
La situation en République centrafricaine est stable, malgré des incidents récurrents et une résurgence sporadique des violences.
 
Mais pour garantir la paix et la stabilité dans le pays, il nous faudra faire beaucoup plus. 
 
Les atteintes constantes à l’état de droit et les attaques visant des civils doivent cesser.
 
Seul un règlement politique global et associant toutes les parties, qui appuie la mise en place d’institutions publiques efficaces et inclusives et assure le respect du principe de responsabilité, permettra d’y parvenir.
 
À cet égard, je me félicite du leadership du Président Touadéra et des autorités nationales et locales à cet égard.  
 
Nous devons appuyer leurs efforts pour mener le pays de la guerre à la paix.
 
Je salue les progrès accomplis dans le cadre de l’Initiative africaine pour la paix et la réconciliation en République centrafricaine, qui demeure essentielle pour le processus de paix dans le pays.
 
Il faut en renforcer les capacités techniques et politiques.
 
Pour ce faire, la coopération entre l’Union africaine, l’Organisation des Nations Unies, la Communauté économique des États de l’Afrique centrale et tous les autres partenaires, y compris les membres du Conseil de sécurité actifs dans le pays, doit être resserrée.
 
La meilleure option pour avancer demeure une approche inclusive, transparente et cohérente entre tous les partenaires.
 
Un appui unifié à la République centrafricaine et au processus de paix est essentiel si l’on veut parvenir à la stabilité, non seulement dans le pays, mais aussi dans la région.
 
J’ai demandé à mon Représentant spécial d’harmoniser la politique et les stratégies de sécurité de la MINUSCA avec l’Initiative africaine afin de garantir un processus de paix plus cohérent qui articule les efforts en faveur de la paix consentis aux niveaux local et national avec les réformes stratégiques entreprises dans les secteurs du désarmement et de la sécurité, dans la lutte contre l’impunité et dans le rétablissement de l’autorité de l’État.
 
Je suis également résolu à mettre en œuvre mon initiative, dite Action pour le maintien de la paix, en faveur de la MINUSCA et vous demande à tous d’honorer les engagements que vous avez pris.
 
Il faut que le peuple de la République centrafricaine soit au cœur du processus de paix – avec les femmes en tant que protagonistes et facteurs de progrès.
 
Les Centrafricains ont besoin des dividendes de la paix, en particulier les personnes déplacées de force, dont plus d’un million sont toujours déplacées à l’intérieur du pays et plus de 573 000 sont réfugiées dans la région.
 
J’en appelle au Gouvernement et aux partenaires de la République centrafricaine à redoubler d’efforts pour renforcer les capacités de l’État et mettre à en œuvre le Plan national de relèvement et de consolidation de la paix.
 
Le rétablissement de l’autorité de l’État doit rester parmi nos priorités pour promouvoir la paix et la stabilité dans le pays.
 
Pour réussir, il nous faut une vision commune et un engagement plus ferme.
 
Je vous souhaite une réunion couronnée de succès.
 
Je vous remercie.

******

I am pleased to join you and I thank you for participating. 
 
The situation in the Central African Republic is stable, despite continuous incidents and sporadic resurgences of violence. 
 
But much more need to be done to secure peace and stability across the country. 
 
Continuous violations of the rule of law and attacks on civilians must end. 
 
This can only be achieved through an inclusive and comprehensive political solution that supports the building of effective and inclusive state institutions and delivers accountability. 
In this regard, I commend the leadership of President Touadéra and national and local authorities. 
 
We need to support their efforts in leading this country from war to peace. 
 
I applaud the progress made by the African Initiative for Peace and Reconciliation in the Central African Republic, which remains an essential framework for the peace process in the country. 
 
Its political and technical capacity must be strengthened. 
 
To achieve this, coordination among the African Union, the United Nations, the Economic Community of Central African States and all other partners, including Security Council members active in the country, should be reinforced. 
An inclusive, transparent and coherent approach among all partners is the best way forward. 
 
Unified support to the Central African Republic and the peace process is the key to achieving stability, not only in the country but in the region. 
 
I have asked my Special Representative to align MINUSCA’s political and security strategies with the African Initiative to guarantee a more coherent peace process that connects local and national peace efforts with strategic reforms in disarmament and the security sector, the fight against impunity and the restoration of state authority. 
 
I will also commit to implementing my Action for Peacekeeping for MINUSCA and call on you all to deliver on the commitments you have made. 
 
The people of the Central African Republic must be at the heart of the peace process – with women as central participants and drivers of progress. 
 
The country’s population needs the dividends of peace, especially the forcibly displaced, with more than 1 million who remain displaced within the country and more than 573,000 Central Africans are refugees in the region. 
 
I call on the Government and the Central African Republic’s partners to intensify efforts to reinforce State capacities and to implement the National Plan for Recovery and Peace Consolidation. 
 
Restoration of State authority should remain among our top priorities for promoting stability and peace in the country. 
 
To succeed in this, we must have a shared vision and stronger commitment. 
 
I wish you a productive meeting.
 
Thank you.