New York

02 June 2017

Secretary-General's video message on World Environment Day [scroll down for French version]

António Guterres, Secretary-General

Watch English on webtv.un.org

Oceans.
 
Land.
 
Forests.
 
Water.
 
The air that we breathe.
 
This is our environment.
 
It is the keystone of a sustainable future.
 
Without a healthy environment we cannot end poverty or build prosperity.
 
We all have a role to play in protecting our only home.
 
We can use less plastics.
 
Drive less.
 
Waste less food.
 
And teach each other to care.
 
On World Environment Day – and every day – let us reconnect with nature.
 
Let us cherish the planet that protects us.

***
Watch French on webtv.un.org

Les océans,
 
La terre,
 
Les forêts,
 
L’eau,
 
L’air que nous respirons,
 
C’est notre environnement,
 
La clef de voûte d’un avenir durable.
 
Sans un environnement sain, impossible de mettre fin à la pauvreté et d’atteindre la prospérité.
 
Nous avons tous un rôle à jouer pour protéger notre seule et unique maison :
 
Utiliser moins de plastique,
 
Prendre moins la voiture,
 
Gaspiller moins de nourriture,
 
Développer ensemble notre sensibilité.
 
À l’occasion de la Journée mondiale de l'environnement, et chaque jour, soyons en communion avec la nature.
 
Apprécions cette planète qui nous protège.