Повестка дня в областиподдержания мира

Декларация

Повестка дня в области поддержания мира

Декларация

Введение

Миротворческая деятельность является одним из наиболее эффективных инструментов, которые Организация Объединенных Наций может использовать в целях поощрения и поддержания международного мира и безопасности. Тем не менее миротворцы сталкиваются с рядом серьезных проблем, мешающих им выполнять свои мандаты. Политические решения зачастую отсутствуют, а мандаты миссий, по всей видимости, не включают конкретных целей и четких приоритетов. Желая решить эти проблемы, Генеральный секретарь выступил с инициативой «Действия по поддержанию мира» (A4P) в целях возобновления взаимных политических обязательств по проведению миротворческих операций.

Дополнительную информацию можно получить на веб-сайте Операций ООН по поддержанию мира.

Миссия ООН в Мали. Фото: ООН

Генеральный секретарь ООН

Генеральный секретарь ООН

«Операции ООН по поддержанию мира являют собой знаменательный пример многосторонности и международной солидарности. Действия лишь со стороны Секретариата ООН не могут быть ответом на все вызовы, с которыми мы сталкиваемся».

Антониу Гутерриш Генеральный секретарь ООН

Восемь приоритетных областей

Инициатива нацелена на укрепление операций ООН по поддержанию мира путем активизации коллективных действий со стороны всех участников миротворческих процессов, включая государства-члены, Совет Безопасности, Генеральную Ассамблею, финансовых доноров, страны, предоставляющие войска и полицейские силы, принимающие страны, региональные организации и Секретариат ООН. Данные цели будут достигнуты путем реализации 45 обязательств, одобренных более 150 государствами-членами, в восьми приоритетных областях.

Миротворцы

На пути к реализации

Все стороны, вносящие вклад в миротворчество, несут ответственность по его укреплению. В Декларации содержится 45 обязательств, которые берут на себя участники миротворческих процессов: государства-члены, Совет Безопасности, принимающие страны, страны, предоставляющие воинские и полицейские контингенты, региональные партнеры и доноры. Секретариат ООН продвигается по пути реализации своих обязательств. Успешность осуществления Декларации зависит от активной работы государств-членов и Секретариата ООН в целях выполнения своих обязательств.

В августе 2019 года Департамент операций по поддержанию мира ООН провел опрос для сбора представлений о прогрессе в реализации A4P и регистрации конкретных действий, предпринимаемых сторонами, задействованными в миротворческой деятельности ООН для выполнения 45 обязательств в Декларации A4P. Чтобы увидеть результаты опроса, нажмите здесь.
Заседание Совета Безопасности, на котором был продлен мандат Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением. Фото ООН/Мануэль Элиас
Заседание Совета Безопасности, на котором был продлен мандат Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением. Фото ООН/Мануэль Элиас
1. Политика
Область 1

Содействовать достижению политического урегулирования конфликтов и усиливать политическое воздействие операций по поддержанию мира

Мы коллективно обязуемся активизировать наши усилия в целях содействия урегулированию конфликтов политическим путем и реализации взаимодополняющих политических целей и комплексных стратегий, в том числе на национальном и международном уровнях, в рамках наших соответствующих мандатов и обязанностей. Мы заявляем, что операции по поддержанию мира Организации Объединенных Наций должны разрабатываться и развертываться с учетом необходимости поиска устойчивых политических решений. Мы признаем необходимость обеспечения параллельного стабильного прогресса в области укрепления безопасности, национального примирения, обеспечения законности, соблюдения прав человека и устойчивого развития.

Для выполнения обязательств Секретариата мы разрабатываем страновые и региональные стратегии, обеспечивающие соответствие наших миссий поставленным целям, в том числе посредством анализа, данных и подходов, скоординированных в рамках компонента по обеспечению безопасности, уделяя приоритетное внимание усилиям по предотвращению конфликтов и поддержанию мира. Подробнее

Фото: Заседание Совета Безопасности, на котором была единогласно принята резолюция 2450 (2018) о продлении мандата Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением (СООННР) на шестимесячный период до 30 июня 2019 года. Фото ООН/Мануэль Элиас

Парад на территории Миссии ООН в Либерии в 2012 году. Фото: МООНЛ/Стэнтон Уинтер
2. Женщины, мир и безопасность
Область 2

Реализовать повестку дня в области роли женщин в обеспечении мира и безопасности

Мы коллективно обязуемся осуществлять повестку дня по вопросам женщин, мира и безопасности и выполнять связанные с ней приоритетные задачи путем обес-печения полноценного, равноправного и значимого участия женщин на всех этапах мирного процесса, а также путем систематического учета гендерной проблематики на всех этапах анализа, планирования, осуществления и представления отчетности. Мы обязуемся далее увеличивать число женщин среди гражданского и негражданского персонала в миротворческих операциях на всехуровнях и на ключевых должностях.

Для выполнения обязательств Секретариата мы принимаем меры по обеспечению полноценного, равноправного и конструктивного участия женщин в мирных процессах в целях упрочения мира. Подробнее

Фото: Специальный представитель МООНЛ Карин Ландгрен проводит смотр награжденных медалями миротворцев из Ганы в ходе пятничного парада в Бьюкенене (Либерия) в 2012 году. Фото: МООНЛ/Стэнтон Уинтер

Парад на территории Миссии ООН в Либерии в 2012 году. Фото: МООНЛ/Стэнтон Уинтер
Военнослужащий из Индонезии в составе ЮНАМИД беседует с жителями лагеря для внутренне перемещенных лиц в Северном Дарфуре. Фото ООН/Альберт Гонзалес Фарран
Военнослужащий из Индонезии в составе ЮНАМИД беседует с жителями лагеря для внутренне перемещенных лиц в Северном Дарфуре. Фото ООН/Альберт Гонзалес Фарран
3. Защита
Область 3

Улучшение защиты, предоставляемой операциями по поддержанию мира

Мы коллективно обязуемся поддерживать индивидуализированные, учитывающие конкретные обстоятельства подходы к защите гражданского населения в рамках соответствующих операций по поддержанию мира с уделением особого внимания защите женщин и детей в таких ситуациях. Мы обязуемся выполнять мандаты по защите гражданских лиц в рамках миссий по поддержанию мира, в том числе используя все необходимые средства по мере необходимости, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, мандатами миссий и применимыми нормами международного права. Мы обязуемся далее совершенствовать стратегическую коммуникацию и подходы к взаимодействию с местным населением в целях улучшения понимания миссий по поддержанию мира и их мандатов.

Для выполнения обязательств Секретариата мы уделяем особое внимание стратегическим подходам к обеспечению защиты, которые лежат в основе принимаемых миссиями мер; мы прилагаем более активные усилия по оценке мер защиты, принимаемых нашими военными подразделениями, и укрепляем скоординированные подходы к взаимодействию с общинами в целях предотвращения угроз, смягчения их последствий и более эффективного реагирования на них. Подробнее

Фото: Миротворец ЮНАМИД — подполковник индонезийской гражданской полиции Енни Уиндарти общается с женщинами и детьми возле пункта водозабора в лагере «Абу-Шук» для внутренне перемещенных лиц (Северный Дарфур) в ходе утреннего патрулирования. Фото ООН/Альберт Гонзалес Фарран

Афганские саперы, подготовленные при поддержке Организации Объединенных Наций. Фото МООНСА
4. Охрана и безопасность
Область 4

Повышать уровень защиты и безопасности миротворцев

Признавая меняющиеся вызовы в контексте современных конфликтов, мы коллективно обязуемся принять активные и согласованные меры для противодействия тенденции учащения случаев гибели миротворцев и укрепления их охраны и безопасности, и в этой связи мы отмечаем важность Плана действий Генерального секретаря и плана подготовки персонала для операций по поддержанию мира, а также усилия, направленные на непрерывное улучшение медицинской, технической и логистической поддержки в операциях по поддержанию мира.

Для выполнения обязательств Секретариата мы осуществляем План действий по повышению безопасности миротворцев, который направлен на изменение образа мышления, укрепление потенциала, в частности по эвакуации больных и раненых и использованию технологий, применение схемы развертывания, учитывающей существующие угрозы, и усиление подотчетности в целях привлечения к ответственности лиц, совершающих преступления против миротворцев. Подробнее

Фото: Деятельность по ликвидации наземных мин позволяет миротворцам осуществлять патрулирование, гуманитарным учреждениям — оказывать помощь, а простым гражданам — жить, не опасаясь того, что один неверный шаг может стоить им жизни. В Афганистане в секторе разминирования заняты более 14 000 афганских граждан. Фото ООН/МООНСА

Афганские саперы, подготовленные при поддержке Организации Объединенных Наций. Фото МООНСА
Заправка БПЛУ в Демократической Республике Конго. Фото ООН/Силвейн Лешти
Заправка БПЛУ в Демократической Республике Конго. Фото ООН/Силвейн Лешти
5. Результаты деятельности и подотчетность
Область 5

Содействовать обеспечению эффективности работы и подотчетности всех миротворческих компонентов

Мы коллективно обязуемся обеспечивать наивысший уровень эффективности миротворческой деятельности и прилагать усилия к тому, чтобы все гражданские и негражданские сотрудники миротворческих миссий, особенно руководители, несли ответственность за эффективное выполнение поставленных задач в соответствии с общими параметрами и проводили устранение недостатков в выполнении. Генеральный секретарь обязуется разработать комплексный нормативный рамочный подход к оценке результативности на основе четких стандартов для всех участников процесса, и обеспечить, чтобы данные о результатах работы использовались при планировании, проведении оценки, принятии решений о развертывании и представлении отчетности; препровождать государствам-членам все оперативные и технические требования; обеспечить эффективную полевую поддержку операций по поддержанию мира и совместно с государствами-членами формировать необходимый специализированный потенциал, включая языковые навыки, поддерживая при этом новые подходы в целях улучшения комплектования сил, эксплуатационной надежности оборудования и устойчивости.

Для выполнения обязательств Секретариата мы разрабатываем комплексный нормативный рамочный подход к оценке результативности и внедряем комплексную систему служебной аттестации, которая поможет контролировать результативность и укрепить подотчетность; в контексте Плана действий по повышению безопасности миротворцев мы занимаемся проверкой оперативной готовности войск и полиции и проводим более активную работу со странами, предоставляющими воинские и полицейские контингенты, по вопросам результативности. Подробнее

Фото: Заправка БПЛА, не несущего боевой нагрузки, перед разведывательным полетом в восточной части Демократической Республики Конго (ДРК). Беспилотные летательные аппараты (БПЛА), не несущие боевой нагрузки, которые впервые были использованы в ДРК в 2013 году, стали применяться в ряде миссий. БПЛА, не несущие боевой нагрузки, позволяют получать в режиме реального времени материалы, дающие наглядное представление о развитии обстановки на местах. Сокращение сроков реагирования с помощью БПЛА, не несущих боевой нагрузки, позволяет Организации Объединенных Наций лучше защищать гражданское население. БПЛА, не несущие боевой нагрузки, могут также использоваться для предупреждения о предполагаемых нападениях на миротворцев. Фото ООН/Силвейн Лешти

Встреча руководства ЮНАМИД с жителями лагеря для внутренне перемещенных лиц в Центральном Дарфуре. Фото ООН/Мохаммед Идрисс
6. Миростроительство и сохранение мира
Область 6

Укреплять воздействие миротворческой деятельности с точки зрения сохранения мира

Мы коллективно обязуемся поддерживать инклюзивные и основанные на широком участии подходы, реализуемые операциями по поддержанию мира совместно с правительствами принимающих стран. Мы поддерживаем далее вовлечение гражданского общества и всех слоев местного населения в осуществление мандатов операций по поддержанию мира и их участие в таком осуществлении. Мы обязуемся далее обеспечивать тесную координацию, согласованность и сотрудничество между Советом Безопасности и Комиссией по миростроительству в процессе выполнения миротворческих мандатов сообразно обстоятельствам. В период перехода от миротворческих операций к другим формам присутствия мы обязуемся поддерживать страновые группы Организации Объединенных Наций, призванные продолжать оказывать помощь принимающим странам в деле построения мира.

Для выполнения обязательств Секретариата мы укрепляем наши партнерства с заинтересованными сторонами, занимающимися миростроительством (например, партнерство между Организацией Объединенных Наций и Всемирным банком), разрабатываем всеобъемлющие стратегии на переходный период и по мобилизации ресурсов для Гаити и Дарфура и проводим работу по укреплению глобального координационного центра по вопросам правосудия и верховенства права. Подробнее

Фото: Посещение заместителем Единого специального представителя ЮНАМИД г-жой Анитой Кики Гбебо лагеря для ВПЛ «Ронгатас» в Центральном Дарфуре. Она информирует представителей перемещенных лиц об осуществляемой реконфигурации Миссии и ознакомляется с волнующими их проблемами в области безопасности и гуманитарными проблемами. Фото ООН/Мохаммед Идрисс

Встреча руководства ЮНАМИД с жителями лагеря для внутренне перемещенных лиц в Центральном Дарфуре. Фото ООН/Мохаммед Идрисс
Военнослужащий из Джибути в составе Миссии Африканского союза в Сомали. Фото АС/Стюарт Прайс
Военнослужащий из Джибути в составе Миссии Африканского союза в Сомали. Фото АС/Стюарт Прайс
7. Партнерские отношения
Область 7

Совершенствовать партнерства в деле поддержания мира

Мы коллективно обязуемся улучшать подходы к сотрудничеству и планированию Организации Объединенных Наций и соответствующих международных, региональных и субрегиональных организаций и механизмов, включая Африканский союз (АС) и Европейский союз (ЕС), которые за последние годы направили несколько предусмотренных мандатом операций, признавая при этом необходимость четкого разграничения ролей между соответствующими операциями. Мы обязуемся оказывать поддержку Африканскому союзу в целях укрепления и осуществления его политики, процедур и функций, в том числе связанных с обеспечением соблюдения установленных требований. Признавая главную ответственность Совета Безопасности за поддержание международного мира и безопасности, мы подтверждаем необходимость повышения предсказуемости, устойчивости и гибкости финансирования возглавляемых Африканским союзом операций в поддержку мира, санкционированных Советом Безопасности в рамках его полномочий, о которых говорится в главе VIII Устава Организации Объединенных Наций.

Для выполнения обязательств Секретариата мы проводим работу по укреплению сотрудничества Организации Объединенных Наций и Африканского союза по осуществлению политических усилий, в том числе посредством совместных поездок на места и консультативных механизмов, а также по наращиванию потенциала миротворческих операций АС. В целях учета других аспектов партнерской деятельности мы работаем над расширением трехстороннего партнерского проекта по долгосрочному наращиванию потенциала стран, предоставляющих войска, который также позволяет финансовым донорам применять гибкий подход к поддержке потенциала обеспечения, в том числе инженерно-технического и медицинского. Подробнее

Фото: Военнослужащий джибутийского контингента в составе Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ) несет караульную службу в момент подготовки самолета Организации Объединенных Наций к вылету из аэропорта Беледуэйне. Фото АС/Стюарт Прайс

Полицейский контингент из Руанды в составе Мисиии ООН в Гаити. Фото ООН/Леонора Бауман
8. Поведение миротворцев и проведение миротворческих операций
Область 8

Укреплять осуществление миротворческих операций и их кадровый потенциал

Мы коллективно обязуемся, в рамках наших соответствующих функций, обеспечивать, чтобы персонал и руководство несли ответственность за надлежащее поведение, в том числе путем поддержки политики абсолютной нетерпимости Организации Объединенных Наций в отношении всех форм сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств, которая основана на принципе защиты интересов потерпевших. Мы, государства-члены, обязуемся удостоверять соответствие будущего персонала стандартам Организации Объединенных Наций применительно к службе в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

Для выполнения обязательств Секретариата мы настоятельно призываем все государства-члены подписать Добровольный договор, предусматривающий принятие обязательства по ликвидации сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств. В целях учета других аспектов проведения операций по поддержанию мира мы проводим работу по повышению эффективности осуществления нашей политики должной осмотрительности в вопросах прав человека, а также экологической стратегии, нацеленной на уменьшение нашего воздействия на местах. Подробнее

Фото: Сформированное полицейское подразделение из Руанды в составе МООНППГ в Гаити стоит в положении «смирно». Фото ООН/Леонора Бауман

Полицейский контингент из Руанды в составе Мисиии ООН в Гаити. Фото ООН/Леонора Бауман

Более 150 поддержавших сторон

Декларация о совместных обязательствах была одобрена более 150 раз и является совместной дорожной картой для укрепления деятельности по поддержанию мира. Успешность осуществления Декларации зависит от активной работы государств-членов и Секретариата ООН в целях выполнения своих обязательств.

«Мы, стороны, утвердившие настоящую декларацию, обязуемся обеспечить, чтобы вышеуказанные обязательства нашли свое отражение в наших позициях и практических методах работы в рамках соответствующих органов Организации Объединенных Наций, включая Генеральную Ассамблею и Совет Безопасности, при рассмотрении ими вопросов, связанных с деятельностью по поддержанию мира, и на периодической основе проводить совещания в надлежащем формате для обзора хода работы в этой области, в том числе на местном уровне».

Декларацию поддержали следующие организации: Европейский союз (ЕС), Международная организация франкоязычных стран (МОФС), Комиссия Африканского союза (АС) и Организация Североатлантического договора (НАТО).

Дополнительную информацию можно получить на веб-сайте Операций ООН по поддержанию мира.

45 обязательств

В реализацию ряда обязательств, содержащихся в Декларации, будут вовлечены лишь государства-члены, лишь Секретариат ООН, а некоторые обязательства будут реализованы коллективно государствами-членами и Секретариатом ООН.

Область 1

1. СОДЕЙСТВОВАТЬ ДОСТИЖЕНИЮ ПОЛИТИЧЕСКОГО УРЕГУЛИРОВАНИЯ КОНФЛИКТОВ И УСИЛИВАТЬ ПОЛИТИЧЕСКОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ОПЕРАЦИЙ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА

1. Мы коллективно обязуемся активизировать наши усилия в целях содействия урегулированию конфликтов политическим путем и реализации взаимодополняющих политических целей и комплексных стратегий, в том числе на национальном и международном уровнях, в рамках наших соответствующих мандатов и обязанностей.

2. Мы, государства-члены, обязуемся прилагать усилия к тому, чтобы мандаты Совета Безопасности были четкими, целенаправленными, поэтапными, практически выполнимыми, учитывали приоритетный порядок задач и обеспечивались соответствующими ресурсами.

3. Мы, государства-члены, обязуемся изыскивать меры в целях обеспечения возможности большего соответствия между мандатами и выделяемыми для их выполнения ресурсами.

4. Мы, государства-члены, обязуемся поддерживать осуществление резолюций Совета Безопасности на основе нашего двустороннего и многостороннего взаимодействия.

5. Генеральный секретарь обязуется представить Совету Безопасности всеобъемлющий анализ, включающий откровенные и реалистичные рекомендации.

6. Генеральный секретарь обязуется предложить параметры для определения последовательности и приоритетности мандатов.

7. Генеральный секретарь обязуется активизировать меры в целях обмена, сообразно обстоятельствам, результатами обзоров, проводимых по поручению Генерального секретаря, и специальных расследований.

8. В целях укрепления консультаций, проводимых между заинтересованными сторонами в миротворческой деятельности по вопросам мандатов и их осуществления, мы коллективно обязуемся осуществлять существующие межправительственные обязательства о трехстороннем сотрудничестве между странами, предоставляющими военный и полицейский персонал, Советом Безопасности и Секретариатом.

9. Мы коллективно обязуемся рассмотреть возможности для дальнейшего непосредственного взаимодействия между правительствами принимающих стран и Советом Безопасности.

Область 2

2. РЕАЛИЗОВАТЬ ПОВЕСТКУ ДНЯ В ОБЛАСТИ РОЛИ ЖЕНЩИН В ОБЕСПЕЧЕНИИ МИРА И БЕЗОПАСНОСТИ

10. Мы коллективно обязуемся осуществлять повестку дня по вопросам женщин, мира и безопасности и выполнять связанные с ней приоритетные задачи путем обеспечения полноценного, равноправного и значимого участия женщин на всех этапах мирного процесса.

11. Мы коллективно обязуемся осуществлять повестку дня по вопросам женщин, мира и безопасности путем систематического учета гендерной проблематики на всех этапах анализа, планирования, осуществления и представления отчетности.

12. Мы обязуемся далее увеличивать число женщин среди гражданского и негражданского персонала в миротворческих операциях на всех уровнях и на ключевых должностях.

Область 3

3. УЛУЧШЕНИЕ ЗАЩИТЫ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ ОПЕРАЦИЯМИ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА

13. Мы коллективно обязуемся поддерживать индивидуализированные, учитывающие конкретные обстоятельства подходы к защите гражданского населения в рамках соответствующих операций по поддержанию мира с уделением особого внимания защите женщин и детей в таких ситуациях.

14. Мы обязуемся выполнять мандаты по защите гражданских лиц в рамках миссий по поддержанию мира, в том числе используя все необходимые средства по мере необходимости, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций, мандатами миссий и применимыми нормами международного права.

15. Мы обязуемся далее совершенствовать стратегическую коммуникацию и подходы к взаимодействию с местным населением в целях улучшения понимания миссий по поддержанию мира и их мандатов.

Область 4

4. ПОВЫШАТЬ УРОВЕНЬ ЗАЩИТЫ И БЕЗОПАСНОСТИ МИРОТВОРЦЕВ

16. Мы обязуемся принимать все надлежащие меры для привлечения к судебной ответственности лиц, совершающих преступные действия в отношении персонала Организации Объединенных Наций.

17. Признавая меняющиеся вызовы в контексте современных конфликтов, мы коллективно обязуемся принять активные и согласованные меры для противодействия тенденции учащения случаев гибели миротворцев и укрепления их охраны и безопасности, и в этой связи мы отмечаем важность Плана действий Генерального секретаря и плана подготовки персонала для операций по поддержанию мира, а также усилия, направленные на непрерывное улучшение медицинской, технической и логистической поддержки в операциях по поддержанию мира.

Область 5

5. СОДЕЙСТВОВАТЬ ОБЕСПЕЧЕНИЮ ЭФФЕКТИВНОСТИ РАБОТЫ И ПОДОТЧЕТНОСТИ ВСЕХ МИРОТВОРЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ

18. Мы коллективно обязуемся обеспечивать наивысший уровень эффективности миротворческой деятельности.

19. Мы коллективно обязуемся прилагать усилия к тому, чтобы все гражданские и негражданские сотрудники миротворческих миссий, особенно руководители, несли ответственность за эффективное выполнение поставленных задач в соответствии с общими параметрами и проводили устранение недостатков в выполнении.

20. Генеральный секретарь обязуется разработать комплексный нормативный рамочный подход к оценке результативности на основе четких стандартов для всех участников процесса.

21. Генеральный секретарь обязуется обеспечить, чтобы данные о результатах работы использовались при планировании, проведении оценки, принятии решений о развертывании и представлении отчетности.

22. Генеральный секретарь обязуется препровождать государствам-членам все оперативные и технические требования.

23. Генеральный секретарь обязуется обеспечить эффективную полевую поддержку операций по поддержанию мира.

24. Генеральный секретарь обязуется совместно с государствами-членами формировать необходимый специализированный потенциал, включая языковые навыки, поддерживая при этом новые подходы в целях улучшения комплектования сил, эксплуатационной надежности оборудования и устойчивости.

25. Мы, государства-члены, обязуемся предоставлять хорошо подготовленный и надлежащим образом оснащенный военный и полицейский персонал и оказывать поддержку в разработке и проведении учебных программ для миротворцев эффективным образом.

26. Мы обязуемся далее оказывать поддержку в подготовке персонала и сил и средств, необходимых для эффективной работы, на этапе до развертывания, а также поддержку в осуществлении действующей политики проверки на предмет соблюдения прав человека.

27. Мы коллективно поддерживаем создание облегченного координационного механизма по вопросам учебной подготовки и укрепления потенциала и подчеркиваем необходимость увеличения финансирования для оказания более эффективной поддержки в проведении учебной подготовки.

28. Генеральный секретарь обязуется предоставлять государствам-членам учебные материалы и стандарты, соответствующие оперативным потребностям.

29. Мы, государства-члены, обязуемся удвоить все усилия, направленные на выявление любых оговорок или изменений статуса таких оговорок и предоставление информации о них в ясной форме, и совместно с Секретариатом разработать четкий, комплексный и транспарентный порядок действий в отношении оговорок.

Область 6

6. УКРЕПЛЯТЬ ВОЗДЕЙСТВИЕ МИРОТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СОХРАНЕНИЯ МИРА

30. Генеральный секретарь обязуется при выполнении задачи сохранения мира на основе многоаспектных операций по поддержанию мира стремиться к укреплению национальной ответственности за осуществление и национального потенциала.

31. Генеральный секретарь обязуется обеспечивать проведение комплексного анализа и планирования, в частности для переходных процессов.

32. Генеральный секретарь обязуется стремиться к большей согласованности действий в рамках системы Организации Объединенных Наций, в том числе на основе совместных платформ, таких как Глобальный координационный центр по вопросам полиции, органов правосудия и пенитенциарных учреждений.

33. Мы коллективно обязуемся поддерживать инклюзивные и основанные на широком участии подходы, реализуемые операциями по поддержанию мира совместно с правительствами принимающих стран.

34. Мы поддерживаем далее вовлечение гражданского общества и всех слоев местного населения в осуществление мандатов операций по поддержанию мира и их участие в таком осуществлении.

35. Мы обязуемся далее обеспечивать тесную координацию, согласованность и сотрудничество между Советом Безопасности и Комиссией по миростроительству в процессе выполнения миротворческих мандатов сообразно обстоятельствам.

36. В период перехода от миротворческих операций к другим формам присутствия мы обязуемся поддерживать страновые группы Организации Объединенных Наций, призванные продолжать оказывать помощь принимающим странам в деле построения мира.

Область 7

7. СОВЕРШЕНСТВОВАТЬ ПАРТНЕРСТВА В ДЕЛЕ ПОДДЕРЖАНИЯ МИРА

37. Мы коллективно обязуемся улучшать подходы к сотрудничеству и планированию Организации Объединенных Наций и соответствующих международных, региональных и субрегиональных организаций и механизмов, включая Африканский союз (АС) и Европейский союз (ЕС), которые за последние годы направили несколько предусмотренных мандатом операций, признавая при этом необходимость четкого разграничения ролей между соответствующими операциями.

38. Мы обязуемся оказывать поддержку Африканскому союзу в целях укрепления и осуществления его политики, процедур и функций, в том числе связанных с обеспечением соблюдения установленных требований.

39. В качестве правительств принимающих стран операций по поддержанию мира мы обязуемся прилагать все усилия для построения и сохранения мира и обеспечения сотрудничества с операциями по поддержанию мира в целях выполнения мандатов Совета Безопасности, в том числе в целях содействия доступу, и признаем национальные обязанности, связанные с обеспечением охраны и безопасности миротворцев.

40. Мы коллективно обязуемся улучшать подготовку, обучение и оснащение военного и полицейского персонала на основе новаторских подходов, включая трехстороннее сотрудничество и совместное развертывание.

Область 8

8. УКРЕПЛЯТЬ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МИРОТВОРЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ И ИХ КАДРОВЫЙ ПОТЕНЦИАЛ

41. Мы коллективно обязуемся, в рамках наших соответствующих функций, обеспечивать, чтобы персонал и руководство несли ответственность за надлежащее поведение, в том числе путем поддержки политики абсолютной нетерпимости Организации Объединенных Наций в отношении всех форм сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств, которая основана на принципе защиты интересов потерпевших.

42. Мы, государствачлены, обязуемся удостоверять соответствие будущего персонала стандартам Организации Объединенных Наций применительно к службе в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

43. Мы привержены осуществлению принятой в Организации Объединенных Наций политики должной осмотрительности в вопросах прав человека применительно к оказанию Организацией Объединенных Наций любой поддержки силам безопасности, не относящимся к Организации Объединенных Наций, включая возмещение расходов.

44. Мы обязуемся далее обеспечивать рациональное природопользование путем осуществления экологической политики для полевых миссий Организации Объединенных Наций.

45. Мы обязуемся поддерживать экологически ответственные решения применительно к нашим операциям и выполнению мандатов.