联合国秘书长致辞

今年的世界水日提醒我们,安全的水和环境卫生在支持妇女和女童的权利和健康方面发挥着至关重要的作用。

在出现短缺时,妇女和女童付出的代价最高:她们使用着不安全的厕所,要照顾因水受污染而生病的家庭成员,还要每天花数小时从拥挤的公共水源取水——许多女童因此而滞留在家无法上学。

但今年的主题指向了解决方案:“水至四方,平等滋长。”

各国政府从现在开始就应加强供水能力、劳动力培训和可靠融资,以扩大投资,并加强本国水和环境卫生系统。发达国家必须分享建设安全、可持续和有韧性的水和环境卫生基础设施所需的技术、专业知识和资金。女性必须参与决策,以确保这些系统能满足她们的需求。

水往往是冲突的根源。但是,水也能促成人民团结并为和平作出贡献。今年的联合国水事会议将汇聚全球力量,加快在确保人人享有饮用水和环境卫生方面的进展。

让我们共同努力,让水成为促进性别平等的推动力,并让水的惠益流至全世界每个社区。

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯

让我们共同努力,让水成为促进性别平等的推动力,并让水的惠益流至全世界每个社区。

安东尼奥·古特雷斯

联合国水机制主席致辞

Women can be many things at once: mothers, workers, caregivers, leaders. When water is unsafe, or far from home, they are the ones expected to carry the burden on top of everything else.

Safe water and sanitation services, close to home, protect women and girls’ time, health, safety and opportunity – providing the foundation of a healthier, more fulfilled life.

Yet for millions, drinking water at home is still not a reality. In two out of three households, water collection is primarily women’s responsibility.

That can mean queuing or walking long distances to fetch water, often from unimproved or unsafe sources like rivers and ponds.

These daily journeys carry risks and indignities that are too often invisible.

This makes the water crisis a women’s crisis. And women remain underrepresented in the decision-making that shape water systems and services.

That must change. It is time to centre women and girls in water solutions – as users, leaders and workers – so they can play an equitable role alongside men to ensure water-related services meet everyone’s needs.

We need women and men, girls and boys, to manage water together as a common good that benefits the whole of society. Because where water flows, equality grows.

UN-Water Chair, Álvaro Lario

It is time to centre women and girls in water solutions – as users, leaders and workers – so they can play an equitable role alongside men to ensure water-related services meet everyone’s needs.

Álvaro Lario

联合国秘书长水资源特使致辞

Water shapes daily life everywhere – but not equally.

For millions of women and girls, a day still begins with the search for water. It can mean long walks, missed school, lost income and exposure to danger. Around the world, women and girls spend hundreds of millions of hours each day collecting water.

Safe drinking water, sanitation and hygiene are human rights and the foundation of dignity, health and opportunity. Yet more than one billion women still lack access to safely managed drinking water services, and in most households without water on the premises, the responsibility for collection falls primarily to them.

As we prepare for the 2026 United Nations Water Conference, we must accelerate action that places women and girls at the centre – not only as beneficiaries, but as partners, professionals and decision-makers.

UNSG's Special Envoy on Water, Retno Marsudi

联合国妇女署执行主任致辞

Water lies at the heart of our shared future. Women and girls bear the greatest impacts of unequal access to water.

This World Water Day, under the theme “Water and Gender Equality – Where water flows, equality grows,” we call for a transformative, rights-based approach that places women’s leadership at the centre of water solutions.

UN Women Executive Director, Sima Sami Bahous