宋代女词人李清照及其代表作《如梦令》。

背景信息

联合国与使用多种语文

  作为人与人之间和谐交流的基本因素,使用多种语文对联合国而言具有极其重要的意义。多种语文不仅可使拥有不同语言和不同文化的联合国会员国在联合国会议室或会议厅里能交流沟通,还可确保所有会员国越来越多地参与联合国工作,提高效率,达到更好的结果,并增加参与度。

  联合国会员国有不同的观点且通常使用不同的语言。阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文是联合国的六种正式语文。英文和法文是联合国秘书处的工作语文(A/RES/2(I))。六种语文的精确口译和笔译,包括口头形式和书面形式,对联合国工作至关重要,因为这样才能确保具有国际重要意义的问题得到清晰、简洁的沟通。

  六种正式语文之间的平衡,以及日常工作交流所使用的英文和法文之间的平衡,是历届秘书长的一个持续关切。从1946年到今天,为了让尽可能多的公众了解联合国、联合国的目标和联合国的行动,他们采取了大量措施来促进使用正式语文。

  大会和会议管理部的工作是使用联合国的六种正式语文,在纽约、日内瓦、维也纳、内罗毕以及在联合国举办国际大会和会议的任何地方,向所有会员国提供高质量的会议和文件服务。该部门在促进联合国会员国、国际组织、政府间机构和民间社会相互间的多种语文对话与合作方面发挥关键作用。

  全球传播部致力于通过广播、电视、互联网和印刷材料等媒体帮助全球认识和了解联合国的工作。全球传播部与大会部协作,将继续尽一切努力达到使用多种语文的最高标准,并提高联合国作为一个多种语文组织在公众中的形象。

  2010年,联合国全球传播部宣布启动联合国语言日。这一新倡议的提出旨在庆贺多种语文的使用和文化多样性,并促进六种官方语言在联合国的平等使用。在这一新倡议下,世界各地的联合国工作地点都将举办六次庆贺活动,以纪念每一种联合国工作语文。

  2019年9月1日,秘书长为执行大会第69/250号决议任命主管大会和会议管理部副秘书长莫夫谢斯·阿别良为新一任使用多种语文问题协调员,负责在整个秘书处全面落实使用多种语文。