قبل ثمانين عاماً، وفي عالمٍ كوته لظى الحرب، كانت أمام القادة خيارات عدة فاختاروا أحدها. اختاروا التعاون بدلا من الفوضى. اختاروا القانون بدلا من اللاقانون. اختاروا السلام بدلا من الصراع. وقد أدى هذا الاختيار إلى ولادة الأمم المتحدة - ليس كحلم للكمال، ولكن كاستراتيجية عملية لبقاء البشرية ... أيا كانت التحديات. وأيا كانت العقبات. وأيا كانت الأوقات. الغلبة يجب أن تكون - وستكون - لنا. لأن هناك، في عالمنا الذي تكثر فيه الخيارات، خيارا واحدا يجب ألا نختاره على الإطلاق: وهو خيار الاستسلام. يجب ألا نستسلم أبدا. — أنطونيو غوتيريش

Arabic translation unavailable for Secretary-General's press encounter on Gaza.

أتقدم بأحر تمنياتي بمناسبة بدء احتفال ملايين المسلمين في العالم أجمع بشهر رمضان المبارك. فشهر رمضان يجسد قيم السلام والتحمل والكرم. وهو وقت للتفكر والدعاء وفرصة للتلاقي والتساند. لكنْ مع الأسف سيحتفل الكثيرون بهذا الشهر وهم يقاسون ويلات الصراعات والتشرد والخوف. وإن روح رمضان، في هذه الأوقات العصيبة، هي منارة للأمل وتذكير بإنسانيتنا المشتركة.

Arabic translation unavailable for UN chief appeals for Sudan ceasefire, now: ‘Values of Ramadan must prevail’.
Arabic translation unavailable for With eyes on Gaza, Ukraine, UN chief launches rights protection pledge.
Arabic translation unavailable for ‘High time for peace’, UN chief says, as Russia’s full-scale invasion of Ukraine enters third year.
Arabic translation unavailable for COP28: As ‘humanity’s fate hangs in the balance’, UN chief calls for urgent action to prevent planetary crash.