Участники мероприятия в ООН
Участники мероприятия, посвященного межрелигиозной гармонии и достижению целей в области устойчивого развития (3 февраля 2016 года).
Фото:Фото: ООН/Мануэль Элиас

Права человека, связанные с религией или убеждениями

Свобода религии или убеждений, свобода мнений и их свободного выражения, право на мирные собрания и право на свободу ассоциаций являются взаимозависимыми, взаимосвязанными и взаимоукрепляющими. Они содержатся в статьях 18, 19, 20 Всеобщей декларации прав человека. Эти права могут играть особую роль в борьбе со всеми формами нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений.

Открытое, конструктивное и уважительное обсуждение идей и межрелигиозный, межконфессиональный и межкультурный диалог на местном, национальном, региональном и международном уровнях могут играть позитивную роль в борьбе с религиозной ненавистью, подстрекательством и насилием.

Осуществление права на свободу мнений и их свободное выражение и полное уважение свободы искать, получать и распространять информацию могут играть позитивную роль в деле укрепления демократии и борьбы с религиозной нетерпимостью.

Акты насилия на основе религии или убеждений

В мире продолжают происходить акты нетерпимости и насилия на основе религии или убеждений в отношении отдельных лиц, в том числе лиц, принадлежащих к религиозным общинам и религиозным меньшинствам во всем мире, а также растет число и интенсивность таких инцидентов, которые зачастую носят уголовный характер и могут иметь международные аспекты.

В ответ на эти действия Генеральная Ассамблея приняла резолюцию «Международный день памяти жертв актов насилия на основе религии или убеждений», в которой содержится решительное осуждение продолжающихся актов насилия и терроризма, направленных против отдельных лиц, в том числе лиц, принадлежащих к религиозным меньшинствам, и совершаемых на основе или во имя религии или убеждений.

В документе государства-члены вновь подтвердили свое безоговорочное осуждение всех актов, методов и практики терроризма и насильственного экстремизма во всех случаях, когда он создает питательную среду для терроризма, во всех его формах и проявлениях, независимо от его мотивации и где бы и кем бы он ни осуществлялся. Они также вновь заявили, что терроризм и насильственный экстремизм во всех случаях, когда они создают питательную среду для терроризма во всех его формах и проявлениях, не могут и не должны ассоциироваться с какой бы то ни было религией, национальностью, цивилизацией или этнической группой.

В резолюции Генеральная Ассамблея постановила объявить 22 августа Международным днем памяти жертв актов насилия на основе религии или убеждений.

Этот день отмечается сразу после Международного дня памяти и поминовения жертв терроризма (21 августа).

Основные сведения

Приняв резолюцию о провозглашении Международного дня памяти жертв актов насилия на основе религии или убеждений, Генеральная Ассамблея признавала важность соблюдения прав человека жертв терроризма и их семей и оказания им надлежащей поддержки и помощи в соответствии с применимыми правовыми нормами.

Государства-члены выразили глубокое сожаление по поводу всех актов насилия в отношении людей на основе их религии или убеждений, а также любых таких актов, направленных против их домов, предприятий, собственности, школ, культурных центров или мест отправления культа, а также любых нападений, совершенных в отношении религиозных мест, объектов и святынь и на их территории в нарушение международного права.

Резолюция A/RES/72/165, провозгласившая Международный день памяти и поминовения жертв терроризма, также содержала положение о том, что совместная работа по усилению реализации существующих правовых режимов, защищающих людей от дискриминации и преступлений на почве ненависти, активизация межрелигиозных, межконфессиональных и межкультурных усилий и расширение образования в области прав человека являются важными шагами в борьбе с случаями нетерпимости, дискриминации и насилия в отношении отдельных лиц на основе религии или убеждений.

Провозгласив День, Генеральная Ассамблея напомнила, что государства несут главную ответственность за поощрение и защиту прав человека, включая права человека лиц, принадлежащих к религиозным меньшинствам, в том числе их права свободно исповедовать свою религию или убеждения.

Ресурсы

Документы

Веб-сайты

Управление ООН по правам человека
ЮНЕСКО
    Singers from the group Sri Chinmoy Peace Meditation at the United Nations

    В своей резолюции 65/5 Генеральная Ассамблея провозгласила первую неделю февраля каждого года Всемирной неделей гармоничных межконфессиональных отношений между всеми религиями, вероисповеданиями и конфессиями. Она также призвала все государства на добровольной основе поддерживать в течение этой недели распространение идей межконфессиональной гармонии и доброй воли в церквях, мечетях, синагогах, храмах и других молитвенных домах во всем мире на основе любви к Всевышнему и любви к ближнему или почитания добра и любви к ближнему, в зависимости от собственных религиозных традиций или убеждений.

     

    A crowd of women sitting and laughing

    Международные дни являются поводом для просвещения широкой общественности по вопросам, вызывающим озабоченность, для мобилизации политической воли и ресурсов для решения глобальных проблем, а также для прославления и укрепления достижений человечества. Существование международных дней предшествовало учреждению Организации, но ООН восприняла их как мощный инструмент повышения информированности о тех или иных вопросах. Узнать о днях можно здесь.