Послание Генерального секретаря

Я рад приветствовать празднование первого Международного дня человеческого братства в рамках Всемирной недели гармоничных межконфессиональных отношений. 

Я воздаю должное всем государствам-членам, ставшим соавторами резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, провозгласившей 4 февраля Международным днем человеческого братства, особенно Объединенные Арабские Эмираты и Египет за то, что они выступили сокоординаторами этого процесса. 

Я также отмечаю важность публикации 2019 года «Человеческое братство во имя мира во всем мире и совместной жизни». 

Эта декларация, соавторами которой являются Его Святейшество Папа Франциск и Его Высокопреосвященство Верховный Имам Аль-Азхара шейх Ахмед ат-Тайиб, представляет собой образец межконфессиональной гармонии и человеческой солидарности. 

Я благодарю обоих религиозных лидеров за то, что они высказались за поощрение межконфессионального диалога, взаимного уважения и взаимопонимания между конфессиями. 

В эти трудные времена нам как никогда нужен такой настрой. 

Во всем мире по-прежнему имеют место глубоко укоренившаяся дискриминация, акты нетерпимости и преступления на почве ненависти, направленные против людей исключительно по причине их религии или убеждений, этнической принадлежности, пола или сексуальной ориентации. 

Такие гнусные действия противоречат согласованным на международном уровне правам человека и ценностям Организации Объединенных Наций. 

Культурное разнообразие и свобода вероисповедания являются частью многоликости наших цивилизаций. 

Отмечая Международный день человеческого братства, давайте возьмем на себя обязательство делать больше для поощрения культурной и религиозной терпимости, взаимопонимания и диалога.

Антониу Гутерриш

António Guterres