31 January 2024

政府间气候变化专门委员会(气专委)在其第六次评估报告中认定,自1900年以来,全球平均海平面上升速度比过去3000多年中任何一个世纪都要快。气专委还很肯定地认为,区域平均相对海平面上升的趋势将延续整个二十一世纪。从长远来看,由于持续变暖和冰盖融化,海平面预计将在数千年内保持较高的水平,并在数百年乃至数千年内继续上升。

约有6.8亿人生活在沿海低洼地区,到2050年,生活在低洼沿海地区的人口可能会超过10亿。约有6500万人生活在小岛屿发展中国家。由于海洋和冰冻圈在气候的影响下发生了变化,一些岛国将来很可能无法居住,因为他们的陆地表面将部分或全部被海水淹没。境内流离失所问题监测中心的数据表明,仅在2019年,与天气相关的灾害就造成2390万人在境内流离失所。据其他研究估计,由于气候变化(包括海平面上升)带来的不利影响,下个世纪将有1.46亿人面临被迫撤离家园的风险。

与海平面上升相关的危害,例如土地侵蚀、洪水和淡水盐渍化,都会对淡水获取、粮食安全和健康产生影响,还会影响生计,包括旅游业和渔业部门。雪上加霜的是,受影响程度最高、最脆弱的人群往往是应对能力最低的人群,特别是低洼岛屿和沿海地区的居民。

与气候变化相关的海平面上升已经成为一个重要的国际法问题。然而,由于这是一场前所未有的危机,在海平面上升的后果方面,国际法律框架存在巨大的空白,包括与海洋法、人员保护和国家地位等相关的问题。海平面上升作为气候变化的直接负面后果也引发了重大的公平问题,因为那些最容易受到海平面上升影响的国家和社区对于这场危机的责任反而是最小的。

因此,小岛屿发展中国家一直在积极呼吁国际社会关注他们因海平面上升而面临的严重风险。为解决这一问题,早在1989年11月,加勒比海、南太平洋、地中海和印度洋地区的14个小国通过了《全球升温和海平面上升问题马累宣言》。最近,太平洋岛屿论坛又通过了两项重要宣言:2021年《关于在与气候变化有关的海平面上升面前保护海洋区的宣言》和2023年《关于在与气候变化有关的海平面上升面前延续国家地位和保护人民的宣言》。2021年9月,小岛屿国家联盟通过了《国家元首和政府首脑宣言》。然而,仅凭这些宣言,还不足以解决许多国家在保护国家地位及人民的生计、文化和遗产方面遇到的真正威胁联合国代表所有国家,在解决这些关键问题方面具有独特的条件和责任。

2018年,负责国际法发展和编纂的联合国大会附属机构国际法委员会决定将与国际法有关的海平面上升问题作为一个专题列入长期工作计划。值得注意的是,国际法委员会还收到了密克罗尼西亚联邦的正式请求,密克罗尼西亚联邦请委员会着手处理这一专题。2019年,国际法委员会将这一问题列入议程并积极着手处理,并成立专门的研究组,任命了五位共同主席来领导三个核心领域的工作:海洋法、国家地位和人民保护。

自2019年以来,共同主席分别于2020年2022年2023年编写了三份报告,第四份报告将于2024年发布,研究组于2021年2022年2023年举行了会议,预计于2025年完成工作。大会第六(法律)委员会有越来越多的成员国做出回应,在向委员会提交的声明和书面材料中表示支持。许多国家强调了稳定性、法律确定性和可预测性的重要性,特别是关于海平面上升对基线和海洋区可能产生的法律后果。

这一方面取得了一些积极的进展。例如,国际社会正在形成共识,允许各国保护合法建立的海洋区,而对因气候变化导致海平面上升而发生的任何变化,无需承担任何义务。这项规定的依据是《联合国海洋法公约》的解释,即在条约规定的范围内,没有义务不断审查基线和海洋区的外部界限,尽管海平面上升引起了物理变化,但这些海洋区以及由此产生的权利和应享有的待遇应继续适用,不得减少。这相当于支持“冻结”基线和外部海区。

还有一种类似的观点,即无论海平面上升对陆地领土产生什么影响,国家地位连续性原则都要得到接受,而在采取措施应对海平面上升的影响或后果方面,国际合作至关重要。事实上,即使国家的领土(国家的组成部分)由于海平面上升而完全淹没在水下,国家地位的连续性同样具备强有力的推定。然而,国际法委员会的第二次问题文件指出依然存在巨大的缺口,即没有任何具有法律约束力的文书来保护因气候变化而面临流离失所风险的人群或保护他们的人权。

2023年2月14日,由马耳他担任轮值主席的安理会正在就海平面上升问题举行辩论,国际法委员会研究组的一位共同主席向安理会通报了情况。随后,2023 年11月3日,大会主席首次就气候危机引起的海平面上升对生存的威胁召开非正式全体会议,国际法委员会研究组的两位共同主席作为专家在会上发言。两次会议都表明,会员国大力支持保护海洋区和防止与气候变化有关的海平面上升的权利,支持确保国家地位的连续性和作为联合国等国际组织或论坛成员的资格的连续性,并支持保护受影响者的生计、文化和遗产。最近,大会决定于2024年9月25日举行一次高级别全体会议,讨论应对海平面上升带来的生存威胁。

然而,这些重大进展需要得到加强。例如,会员国需要达成集体谅解,承认各国可以在海平面上升的情况下保留基线,从而保护其合法建立的海洋区;同样,在领土被淹没的情况下,需要做出支持国家连续性以及联合国等国际组织或论坛成员资格连续性的有力推定。此外还应有一个更加明确的法律框架,保护因气候变化而面临流离失所风险的人,并保护他们的人权。


本文由上海外国语大学高级翻译学院师生翻译

 

The UN Chronicle is not an official record. It is privileged to host senior United Nations officials as well as distinguished contributors from outside the United Nations system whose views are not necessarily those of the United Nations. Similarly, the boundaries and names shown, and the designations used, in maps or articles do not necessarily imply endorsement or acceptance by the United Nations.