Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement
durable VII. Développement durable des petits Etats
insulaires en développement
58. Les petits États insulaires en développement représentent un cas
particulier, tant du point de vue de l’environnement que du
développement. Bien qu’ils continuent de montrer l’exemple sur la voie
du développement durable dans leurs pays, leur action est de plus en
plus entravée par l’interaction de facteurs néfastes clairement mis en
relief dans Action 21, dans le Programme d’action pour le développement
durable des petits États insulaires en développement
35 et dans les décisions adoptées par
l’Assemblée générale à sa vingt-deuxième session extraordinaire. Il
s’agit notamment d’agir à tous les niveaux pour :
a) Accélérer la mise en œuvre nationale et régionale du Programme
d’action, avec des ressources financières adéquates, y compris par
l’intermédiaire des grands domaines d’action du Fonds pour
l’environnement mondial, par le transfert de technologies respectueuses
de l’environnement et par une assistance de la communauté internationale
au renforcement des capacités; b) Renforcer la mise en œuvre de
méthodes durables de gestion des pêcheries et améliorer la rentabilité
financière des pêcheries en soutenant et en renforçant, lorsqu’il
convient de le faire, les organisations régionales compétentes dans le
domaine de la gestion des activités de pêche, tels le Mécanisme régional
caraïbe de gestion des pêches récemment mis en place et des accords
comme la Convention sur la conservation et la gestion des stocks
chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique
Centre et Ouest; c) Aider les petits États insulaires en
développement, y compris par l’élaboration d’initiatives spéciales, à
délimiter et à gérer de manière durable leurs zones côtières, leurs
zones économiques exclusives et le plateau continental, y compris, là où
il convient, les zones du plateau continental situées au-delà de 200
miles marins de leurs lignes côtières, ainsi que les initiatives
pertinentes de gestion régionale dans le contexte de la Convention des
Nations Unies sur le droit de la mer et des programmes du Programme des
Nations Unies pour l’environnement pour les mers régionales; d)
Fournir un soutien, y compris pour le renforcement des capacités, pour
l’élaboration et la poursuite de la mise en œuvre :
i) De composantes particulières aux petits États insulaires en
développement dans les programmes de travail sur la diversité
biologique marine et côtière; ii) De programmes concernant l’eau
douce pour les petits États insulaires en développement, y compris
dans le cadre des grands domaines d’action du Fonds pour
l’environnement mondial;
e) Réduire, prévenir et contrôler efficacement la production de
déchets et la pollution ainsi que leurs répercussions sur la santé en
prenant d’ici à 2004 des initiatives visant à mettre en œuvre le
Programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la
pollution due aux activités terrestres dans les petits États insulaires
en développement; f) S’employer à faire en sorte qu’il soit dûment
tenu compte, dans les négociations en cours et dans l’élaboration du
programme de travail de l’Organisation mondiale du commerce sur les
échanges commerciaux dans les petits pays, des petits États insulaires
en développement, qui ont des handicaps structurels importants pour
s’intégrer dans l’économie mondiale, dans le contexte du programme de
développement de Doha; g) Mettre au point d’ici à 2004 des initiatives
sur le tourisme durable basées sur les populations locales et mettre en
place les capacités nécessaires pour diversifier les produits
touristiques, tout en protégeant la culture et les traditions et en
conservant et gérant efficacement les ressources naturelles; h)
Augmenter l’assistance fournie aux petits États insulaires en
développement pour soutenir l’action de leurs populations locales et de
leurs organisations nationales et régionales compétentes en vue d’une
gestion complète des dangers et risques, de la prévention et
l’atténuation des catastrophes et de l’organisation préalable et
apporter une aide pour les opérations de relèvement face aux
conséquences des désastres, des phénomènes météorologiques extrêmes et
des autres situations d’urgence; i) Soutenir la mise au point et la
mise en application subséquente la plus rapide possible, aux conditions
convenues, d’indices de vulnérabilité économique, sociale et
environnementale et d’indicateurs connexes en tant qu’outils pour la
réalisation du développement durable des petits États insulaires en
développement; j) Aider, là où il convient de le faire, les petits
États insulaires en développement à mobiliser les ressources et les
partenariats adéquats pour répondre à leurs besoins d’adaptation aux
effets néfastes des changements climatiques, à l’élévation du niveau de
la mer et à la variabilité du climat, conformément aux engagements pris
au titre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements
climatiques; k) Soutenir les efforts des petits États insulaires pour
renforcer leurs capacités et se doter des arrangements institutionnels
pour mettre en œuvre des régimes de propriété intellectuelle.
59. Soutenir la disponibilité de services énergétiques adéquats,
abordables et respectueux de l’environnement en vue du développement
durable des petits États insulaires en développement, y compris :
a) En intensifiant les efforts actuellement déployés en matière
d’approvisionnement en énergie et de fourniture de services énergétiques
et en appuyant de nouveaux efforts dans ce domaine, d’ici à 2004, y
compris dans le cadre du système des Nations Unies et à travers des
initiatives de partenariats; b) En développant et en promouvant
l’utilisation efficace des sources d’énergie, y compris les sources
autochtones et les sources d’énergie renouvelables, en renforçant les
capacités des petits États insulaires en développement en matière de
formation et de savoir-faire et en renforçant les institutions
nationales dans le domaine de la gestion de l’énergie.
60. Aider les petits États insulaires en développement à développer
leurs capacités et à renforcer :
a) Les services de santé, de manière à promouvoir un accès équitable
pour tous à des soins de santé; b) Les systèmes sanitaires, en vue
de rendre disponibles les médicaments et technologies nécessaires, de
manière durable et abordable, pour combattre et contrôler les maladies
transmissibles et non transmissibles, en particulier le VIH/sida, la
tuberculose, le diabète, le paludisme et la fièvre de dengue; c)
Les efforts visant à réduire et gérer les déchets et la pollution et à
renforcer les capacités pour l’entretien et la gestion de systèmes
d’approvisionnement en eau et d’assainissement, aussi bien dans les
zones rurales qu’en milieu urbain; d) Les efforts visant à mettre
en œuvre les initiatives visant à l’éradication de la pauvreté
esquissées à la section II du présent document.
61. Entreprendre un examen complet et approfondi de la mise en œuvre
du Programme d’action pour le développement durable des petits États
insulaires en développement en 2004, conformément aux dispositions de la
résolution S-22/2 de l’Assemblée générale des Nations Unies, et, dans
cette perspective, demander à celle-ci d’envisager à sa
cinquante-septième session d’organiser une réunion internationale pour
le développement durable des petits États insulaires en développement. ___________
35 Rapport de la Conférence mondiale sur
le développement durable des petits Etats insulaires en développement,
Bridgetown (Barbade), 25 avril-6 mai 1994 (publication des Nations
Unies, numéro de vente : F.94.I.18 et rectificatif), chap. I, résolution
1, annexe II.
|