Division For Sustainable Development
 

  POI Contents                                     < Previous Chapter  |   Next Chapter >

      DOCUMENTS                                                          Printer version

Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable 

VII. Développement durable des petits Etats insulaires en développement

58. Les petits États insulaires en développement représentent un cas particulier, tant du point de vue de l’environnement que du développement. Bien qu’ils continuent de montrer l’exemple sur la voie du développement durable dans leurs pays, leur action est de plus en plus entravée par l’interaction de facteurs néfastes clairement mis en relief dans Action 21, dans le Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement 35 et dans les décisions adoptées par l’Assemblée générale à sa vingt-deuxième session extraordinaire. Il s’agit notamment d’agir à tous les niveaux pour :

a) Accélérer la mise en œuvre nationale et régionale du Programme d’action, avec des ressources financières adéquates, y compris par l’intermédiaire des grands domaines d’action du Fonds pour l’environnement mondial, par le transfert de technologies respectueuses de l’environnement et par une assistance de la communauté internationale au renforcement des capacités;

b) Renforcer la mise en œuvre de méthodes durables de gestion des pêcheries et améliorer la rentabilité financière des pêcheries en soutenant et en renforçant, lorsqu’il convient de le faire, les organisations régionales compétentes dans le domaine de la gestion des activités de pêche, tels le Mécanisme régional caraïbe de gestion des pêches récemment mis en place et des accords comme la Convention sur la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs du Pacifique Centre et Ouest;

c) Aider les petits États insulaires en développement, y compris par l’élaboration d’initiatives spéciales, à délimiter et à gérer de manière durable leurs zones côtières, leurs zones économiques exclusives et le plateau continental, y compris, là où il convient, les zones du plateau continental situées au-delà de 200 miles marins de leurs lignes côtières, ainsi que les initiatives pertinentes de gestion régionale dans le contexte de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et des programmes du Programme des Nations Unies pour l’environnement pour les mers régionales;

d) Fournir un soutien, y compris pour le renforcement des capacités, pour l’élaboration et la poursuite de la mise en œuvre :
 

i) De composantes particulières aux petits États insulaires en développement dans les programmes de travail sur la diversité biologique marine et côtière;

ii) De programmes concernant l’eau douce pour les petits États insulaires en développement, y compris dans le cadre des grands domaines d’action du Fonds pour l’environnement mondial;
 

e) Réduire, prévenir et contrôler efficacement la production de déchets et la pollution ainsi que leurs répercussions sur la santé en prenant d’ici à 2004 des initiatives visant à mettre en œuvre le Programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres dans les petits États insulaires en développement;

f) S’employer à faire en sorte qu’il soit dûment tenu compte, dans les négociations en cours et dans l’élaboration du programme de travail de l’Organisation mondiale du commerce sur les échanges commerciaux dans les petits pays, des petits États insulaires en développement, qui ont des handicaps structurels importants pour s’intégrer dans l’économie mondiale, dans le contexte du programme de développement de Doha;

g) Mettre au point d’ici à 2004 des initiatives sur le tourisme durable basées sur les populations locales et mettre en place les capacités nécessaires pour diversifier les produits touristiques, tout en protégeant la culture et les traditions et en conservant et gérant efficacement les ressources naturelles;

h) Augmenter l’assistance fournie aux petits États insulaires en développement pour soutenir l’action de leurs populations locales et de leurs organisations nationales et régionales compétentes en vue d’une gestion complète des dangers et risques, de la prévention et l’atténuation des catastrophes et de l’organisation préalable et apporter une aide pour les opérations de relèvement face aux conséquences des désastres, des phénomènes météorologiques extrêmes et des autres situations d’urgence;

i) Soutenir la mise au point et la mise en application subséquente la plus rapide possible, aux conditions convenues, d’indices de vulnérabilité économique, sociale et environnementale et d’indicateurs connexes en tant qu’outils pour la réalisation du développement durable des petits États insulaires en développement;

j) Aider, là où il convient de le faire, les petits États insulaires en développement à mobiliser les ressources et les partenariats adéquats pour répondre à leurs besoins d’adaptation aux effets néfastes des changements climatiques, à l’élévation du niveau de la mer et à la variabilité du climat, conformément aux engagements pris au titre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques;

k) Soutenir les efforts des petits États insulaires pour renforcer leurs capacités et se doter des arrangements institutionnels pour mettre en œuvre des régimes de propriété intellectuelle.

59. Soutenir la disponibilité de services énergétiques adéquats, abordables et respectueux de l’environnement en vue du développement durable des petits États insulaires en développement, y compris :

a) En intensifiant les efforts actuellement déployés en matière d’approvisionnement en énergie et de fourniture de services énergétiques et en appuyant de nouveaux efforts dans ce domaine, d’ici à 2004, y compris dans le cadre du système des Nations Unies et à travers des initiatives de partenariats;

b) En développant et en promouvant l’utilisation efficace des sources d’énergie, y compris les sources autochtones et les sources d’énergie renouvelables, en renforçant les capacités des petits États insulaires en développement en matière de formation et de savoir-faire et en renforçant les institutions nationales dans le domaine de la gestion de l’énergie.
 

60. Aider les petits États insulaires en développement à développer leurs capacités et à renforcer :

a) Les services de santé, de manière à promouvoir un accès équitable pour tous à des soins de santé;

b) Les systèmes sanitaires, en vue de rendre disponibles les médicaments et technologies nécessaires, de manière durable et abordable, pour combattre et contrôler les maladies transmissibles et non transmissibles, en particulier le VIH/sida, la tuberculose, le diabète, le paludisme et la fièvre de dengue;

c) Les efforts visant à réduire et gérer les déchets et la pollution et à renforcer les capacités pour l’entretien et la gestion de systèmes d’approvisionnement en eau et d’assainissement, aussi bien dans les zones rurales qu’en milieu urbain;

d) Les efforts visant à mettre en œuvre les initiatives visant à l’éradication de la pauvreté esquissées à la section II du présent document.
 

61. Entreprendre un examen complet et approfondi de la mise en œuvre du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement en 2004, conformément aux dispositions de la résolution S-22/2 de l’Assemblée générale des Nations Unies, et, dans cette perspective, demander à celle-ci d’envisager à sa cinquante-septième session d’organiser une réunion internationale pour le développement durable des petits États insulaires en développement.

___________
35 Rapport de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement, Bridgetown (Barbade), 25 avril-6 mai 1994 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.94.I.18 et rectificatif), chap. I, résolution 1, annexe II.

 

Copyright © United Nations |  Terms of Use | Privacy Notice
Comments and suggestions
January 2008