主题:可持续发展
 

联合国第三个发展十年国际发展战略

通过日期 联合国大会1980年12月5日第35/56号决议通过

原始文本 查看联合国大会第35/56号决议

一.序言

  1. 为发动自1981年1月1日开始的联合国第三个发展十年,各国政府再次为神圣地载诸《联合国宪章》所遵奉的基本目标而努力。它们庄严重申决心建立新的国际经济秩序。为达此目的,它们回顾大会第六届特别会议通过的《建立新的国际经济秩序宣言》和《行动纲领》1 、《各国经济权利和义务宪章》2 ,和大会第七届特别会议通过的关于发展和国际济合作的决议3 ,这些文件奠定了建立新的国际经济秩序的基础。

  2. 《联合国第二个发展十年国际发展战略》4 的通过是推动国际经济合作以促进发展的一项重要步骤。但是,一个战略的局限性,一旦体现在现有的国际经济关系体制的范围内,立刻就看得十分清楚。这些关系的不公平和不平衡正在扩大发达国家和发展中国家的差距,形成发展国家发展的一个重大障碍,并且对国际关系和促进世界和平与安全发生了有害的影响。在十年的中期,国际社会要求从根本上改革国际经济关系的结构,并开始寻求新的国际经济秩序。

  3. 《第二个发展十年国际发展战略》的目标和目的基本上没有达到。此外,日前世界经济不利的趋势己对发展中国家发生了有害影响,结果损害了它们的增长前景。由于发展中国家的经济较易受外来因素的影响,因此它们受到不断的经济危机的打击特别严重。目前困难的国际经济环境特别使得最不发达国家和其他发展中国家,尤其是发展需求最多、问题最大的特殊情况国家和最贫穷人民所遭遇的特别问题更形恶化。今天人类面临的赤裸裸的现实是,发展中世界有将近八亿五千万人民生活在生死存亡的边缘,忍受着饥饿、疾病、无家可归和缺乏有意义的就业。

  4. 国际经济仍然处于一种结构上不平衡的状态之中,其特点是增长率缓慢,加上不断升高的通货膨胀和失业、长期的货币不稳定、加深的保护主义压力、结构问题和调整不良和增长前景长时期变化无常。在相互依存的世界经济中,只有解决了发展中国家面临的特殊问题,这些问题才能得到解决。此外,发展中国家的加速发展,对于世界经济的稳步增长以及世界和平与稳定都是十分重要的。

  5. 当前的困难不应阻挡世界社会改革国际经济关系结构的迫切需要。发展的挑战要求出现一个新的时代,在这个时代,有效和有意义的国际合作将促进符合发展中国家的需要和问题的发展。

  6. 《联合国第三个发展十年国际发展战略》是国际社会不断致力加速发展中国家发展和建立一个新的国际经济秩序的组成部分,并旨在争取实现新秩序的各项目标。因此,特别需要发展中国家公平、充分和有效地参与制订和执行有关发展和国际经济合作的一切决定,在公正和公平的基础上以及根据各国对其资源及经济活动享有完全的永久主权,促成当前国际经济制度结构的深远变革。

  7. 新的《国际发展战略》的目标是:促进发展中国家的经济和社会发展,以求大幅度地缩小发达国家和发展中国家之间当前的差距,及早消灭贫穷和依赖的状况,从而对解决国际经济问题和持久的全球性经济发展作出贡献,并且在正义、平等和互利的基础上得到此种发展的支助。《国际发展战略》是一项规模宏伟的任务,需要整个国际社会参与,共同促进国际发展合作。

  8. 发展过程必须提高人的尊严。发展最终目的是在全人类充分参与发展过程和公平分配从而得来的利益的基础上不断地增进他们的福利。在这方面,“十年”期间妇女地位将有重大提高。从这个观点看来,经济增长、生产性就业和社会平等都是发展的根本的和不可分割的要素。因此,《国际发展战略》应充分表现出对采取适当、中肯的政策的需要;这种政策由每个国家在其发展计划和优先次序的范围内加以厘订,用以逐步实现发展的这个最终目标。全体发展中国家的发展速率应该大大加快,以使它们能达到这些目标。

  9. 发展中国家发展的责任首先在于这些国家本身。但是,国际社会也必须采取有效的行动,创造条件,充分支持发展中国家本国为实现其发展目标而个别和集体地作出的努力。至于发展中国家,它们仍将继续日益强调集体自力更生,将它当作加速自己发展和有助于建立新的国际经济秩序的手段。

  10. 须特别注意最不发达国家最迫切的问题和日益恶化的处境,并应采取特殊的有效措施,消除这些国家所受到的基本限制,保证它们加速发展。同样,应采取具体的措施和行动,以解决发展中内陆国家、发展中岛屿国家和受影响最严重的发展中国家的特殊而迫切的问题。

  11. 发展中国家所存在的并且载入区域发展战略——如象《执行蒙罗维亚非洲经济发展战略的拉各斯行动计划》5 之内的特定区域问题,也应当通过有利于一切发展中国家的总政策措施范畴内的适当和有效措施加以考虑。

  12. 国际社会全体成员应当采取迫切的行动,毫不迟延地终止对发展中国家的经济解放和发展构成主要障碍的新老殖民主义、帝国主义、干涉他国内政、种族隔离、种族歧视、霸权主义、扩张主义和一切形式的外国侵略和占领。

  13. 充分尊重各国的独立、主权和领土完整、不对任何国家威胁使用武力或使用武力、不干涉他国内政并以和平手段解决国家间争端,这一切对于《国际发展战略》的成功极为重要。在朝向有效国际监督下的全面彻底裁军方面应取得具体进展,包括紧急执行裁军措施,这将节省出大员额外资金用来促进社会和经济发展,特别是促进发展中国家的利益。

  14. 极需在所有国家,特别是发达国家调动舆论,使舆沦界对本《战略》的目标和目的及其执行,作出充分的支持。由于各立法机构在协助切实制订和有效执行国家经济和社会发展计划方面所起的重要作用,《国际发展战略》的执行极需各立法机构成员的支持。

  15. 联合国系统内各组织和机构都将适当地协助执行《国际发展战略》并寻求国际合作促进发展的新途径。

  16. 各国政府指定自1981年1月1日开始的十年为联合国第三个发展十年,并个别地和集体地保证履行它们对在公正与公平的基础上建立新的国际经济秩序所承担的义务。它们赞成《战略》的目标和目的,并坚决致力于在发展的所有各个部门采取一套连贯一致的、相互有关的、具体有效的政策措施,以求实现本《战略》的目标和目的。兹将这些目标和目的以及政策措施分述于下。

二. 目标和目的

  17. 《联合国第三个发展十年国际发展战略》是国际社会为建立新的国际经济秩序所作努力的一个不可分割的部分,其目的在于加速发展中国家的发展。在帮助解决国际经济问题的同时,它将大力推动全球经济的持续发展,促进实现发展的最终目标——改善所有人的生活条件。这需要在国际经济关系中以及在发达国家和发展中国家本身的经济中作出变革;还需要对国际经济关系作出体制和结构方面的变革。在一个互相依存的国际经济中,所有政府都有责任作出贡献,以实现本《战略》的目标和目的。1970年代的经验清楚表明,要达到世界大家庭的这些目标和目的,只有在1980年代作出大大超过联合国第二个发展十年期间所作的努力才行。

  18. 应当特别注意的是最不发达国家和其他发展中国家——尤其是那些情况特殊的发展中国家需要加速发展,因为它们的发展需要和问题都最为迫切。应当采取特别而切实的措施来缓和它们的各种迫切问题并减少这此国家在经济上面临的各种基本限制。

  19. 加速发展要求在各国之间更公平地分配经济机会。对于一个相互依赖的世界,这是产生经济力量的来源。这需要改变特别是由于发展中国家的工业化所产生的全球生产、消费和贸易型态,而且需要这些国家有效地控制自己资源的使用;还需要改变国际经济关系体制,以保持这些国家能公平地、充分地、有效地参加关于国际经济合作促进发展的一切决策的制定和执行。

  20. 每一个发展中国家都将按照其本身的特殊情况制定它自己的增长指标。为了实现《国际发展战略》的目标和目的,在本发展十年期间,整个发展中国家国内生产总值的平均年增长率应当尽量达到百分之七;并且在本十年的前期应尽量达到这个增长率。这个指标,以及由此而得的各种指标,大体上说明了各国和国际上在十年期间应该协同努力的范围。可以根据各区域的需要、情况和增长型态,在各区域委员会的范围内,拟定比较具体的区域目标。为了保证低收入的发展中国家达到百分之七的平均增长率,还需要作出特别的努力。

  21. 如果发展中国家的人口平均年增长率仍然保持在百分之二点五左右,则国内生产总值的平均年增长率为百分之七时,按人口平均计算的国内生产总值每年将大约增加百分之四点五左右。这将使发展中国家的每人平均收入在1990年代中期增加一倍。为了切实大量提高发展中国家在世界货品和劳务生产中所占的比率和消除发展中国家与发达国家生活水平之间日益扩大的差距,这一幅度的收入增长是必需的。为了使发展中国家的人民能够从扩大就业机会,提高收入和消费水平、改善住房、扩充卫生和教育设施等而享受到发展的好处,这样的增长率也是必不可少的。发展中国家也需要加速增长,以期支持各国旨在于达到更公平地分配收入和发展带来的利益的国家政策。加速增长还将对世界经济更为均衡的增长,作出重大贡献。

  22. 要加快发展中国家的生产速度,就必须迅速扩展它们的国际贸易并使其多样化。对一般的发展国家来说,货物和劳务输出与输入的年增长率应分别不低于百分之七点五和百分之八。要达到这两种增长率和改善发展中国家的贸易条件,就必须使发展使国家平等地参加国际贸易,特别是在作出全面努力使世界贸易自由化、而特别有利于发展中国家以及大力抵制保护主义的情况下,使这些国家的产品有更多进入市场的机会,并于可能时及适当时给予它们特别和优惠待遇,作为促进发展中国家和发达国家间贸易关系的公平发展的措施。工业化国家在制订其贸易政策时,将充分考虑到发展中国家的工业化和发展目标,特别是在互利和动态的相对利益的基础上,继续并加速执行有效的调整政策。

  23. 要使生产加速,就得使投资毛额至1990年时占国内生产总值百分之二十八的水平。因此,发展中国家必须充分调动国内的资金。因此,一般的发展中国家应当至1990年时把国内储蓄总值占国内生产总值的比率提高到百分之二十四。储蓄比率低于百分之十五的发展中国家必须作出重大努力,尽早把这个比率提高到百分之二十。储蓄比率已达到或即将达到百分之二十的国家还应当在本十年内大大提高。

  24. 与《国际发展战略》的目标和目的相称的加速增长,需要越来越多的投资和进口, 因此需要流入发展中国家的按实际价值计算的资金也大量增加。在这方面,国际社会应急速审议国家和政府首脑最近提出的重大提案以及其他关于大量增加向发展中国家提供减让性和非减让性的按实际价值计算的资金流动的重要建议。本十年的一个主要目标必须是在不断改变和改进的国际金融体制内,以更加符合同发展中国家的发展目标和经济情况的条件增加资金流动。所有发达国家都应当迅速地和大量地增加官方发展援助,以期达到并且可能的话超过商定的国际指标,即:发达国家国民生产总值的百分之零点七。因此,尚末达到此指标的发达国家应尽力在1985之前达到,无论如何,也不应迟于本十年的后半期。此后,即应尽早达到百分之一的指标。离指标相对地越远的发达国家,越应作出更大的努力。力所能及的发展中国家,也应继续援助其他发展中国家。在这个对所有发展中国家的援助普遍增加的情况下,并且为了应付最需要发展和问题最严重的最不发达国家和其他情况特殊的发展中国家最迫切的问题及扭转其日益恶化的情况,官方发展援助应逐渐转向这些国家。

  25. 应作出努力鼓励增加发展中国家全盘资金需要所不可少的非减让性资本流动的净额,但同时要考虑到这些国家的国家计划和立法。

  26. 为了创造更加有利于发展中国家经济发展以及世界经济普遍增长的条件,应加倍努力使国际货币制度更能照顾到发展中国家的需要和利益,应在十年初期和整个十年期间内立即进行对货币制度的进一步改革,使其有利于国际社会。为达到这些目标,国际货币制度应规定发展中国家能公平参与决策而且除别的以外,还要考虑到下面各方面:发展中国家在世界经济中日益重要的作用,建立对称而有效率的调整程序,维持国际货币汇率的稳定以及进一步加强和扩大作为中央储备资产的特别提款权,以便确保在国际上能够更有效地控制国际流动资金的产生并作公平分配。国际货币基金组织在规定关于动用其资源的条件时,应适当考虑到其成员的国内社会目标和政治目标、经济方面的优先次序与环境,包括造成它们的国际收支问题的原因。应促请各国际的和多边的金融机构继续扩大和改进它们的贷款设施,并于必要时增设新的设施,以便协助它们的成员,包括特别是那些面临国际收支困难的发展中国家。

  27. 世界经济中通货膨胀的持续,特别是发达国家通货膨胀的持续,阻碍了经济增长和发展,使得许多发展中国家情况更不稳定。通货膨胀率应大幅度下降,它所带来的不利影响应尽可能减少,以便协助确保持续的、更大的实际经济增长,特别是发展中国家的这种增长。发展中国家的经济如能迅速增长,将有助于使生产结构合理化并能减少通货膨胀压力。

  28. 饥饿和营养不良必须尽快消灭,本世纪末以前一定要做到这一点。在发展中国家粮食自足和保障供给方面,本十年内应取得重大进展,以确保每人都能达到适当的营养水平。作为一个整体的发展中国家的农业生产量应至少以平均每年百分之四的速率增加,以便有可能满足人民的营养需要、扩大工业化的基础,使经济结构多样化、并纠正世界生产当前的不平衡状况。发展中国家在世界粮食和农产品出口中所占的比率应大大增加。为此目的,发展中国家应在本国发展的优先次序和发展方案的范围内继续加强制订和执行粮食和农业发展计划。并应在使发展中国家全面地得到更多财政资源的情况下,引进更多外资,以此支持这些目标。还需要为发展中国家农业的发展而改善国际体制,包括使市场更稳定、使农产品的供应更有保障、并为了增强发展中国家出口潜力而增加它们的农产品进入世界市场的机会。

  29. 作为一个整体的发展中国家的制造业生产量应以平均每年百分之九的速率增长,从而在本十年争取提高发展中国家在世界制造业生产上所占比率,并为2000年达到《关于工业发展与合作的利马宣言和行动计划》 6 所规定的占全世界生产的百分之二十五的指标奠定基础。工业化的目标应是综合地满足发展中国家国内经济友展的全面需要。制造业不应只应讲求满足国内日增的需求和就业需要,也应作为自主国民经济的一个组成部分,增加发展中国家在世界制成品出口中所占的比率。国际社会的一项基本目标是建立反映更为有效的国际分工以比较利益活跃型态为基础的贸易制度。因此,世界生产结构应本着互利的精神进行影响深远的改革,以便促成发展中国家的生产增加和多样化,并在这些国家内开创新的就业机会。在这方面,增加发展中国家感兴趣的出口产品进入市场的机会和继续注意在工业化国家内拟订和执行正确的调整政策,都是国际合作的重要目标。

  30. 发展中国家内的物质和体制方面的基本建设,应以充分配合整个经济增长率的速率予以扩展,并应为此目的提供充分的资金和技术。特别应注意克服发展中国家运输和通讯方面的瓶颈堵塞现象和各种限制,以期特别是加强区域内部和区域间的联系。

  31. 应适当考虑到公共部门在调动国内资源、制定和执行整个国家发展计划和订立国家优先次序方面所发挥的积极作用。

  32. 在日益增长的此界经济中,在不使每个国家对其自然资源享有完全永久主权的原则受到损害的条件下,应鼓励对自然资源作合理的开发、管理和利用,以便特别是防止过早用尽有限的资源和使可再生资源负担过重。工业化国家对自然资源的使用负最重责任,尤须鼓励建立新的消费和生产型态。

  33. 在原料领域,应继续积极设法实现商品综合方案7 的议定目标。在这方面,应缔结各种国际商品协定,使原料加工活动的分布更公平,以便把更多这种活动分布到发展中国家内。发展中国家还应取得更大能力去勘探和开发它们的自然资源,并保证把这一部门同它们经济的全面发展更加紧密地结合起来。

  34. 为了创造较为有利的条件促进发展中国家的发展,和促进总的世界经济的成长,因加强努力,开发和扩大世界上的各种能源,为能源问题找出一个长期的解决办法。国际社会必须大力迅速推动从目前主要以碳氢化合物为从基础的国际经济进行过渡。它必须愈来愈多地依靠新能源和可再生能源,设法把碳氢化含物保留起来作非能源用途和不能代替的用途。鉴于世界经济中化石燃料供应有限和这种资源的使用时常浪费而且不讲求效率,因而必须刻不容缓地采取保存这些资源的有效措施并且(或)改良这些措施,特别是消耗世界生产的大部分碳氢化合物的发达国家更应该这样做。

  35. 鉴于在本十年内和将来,发展中国家的能源需要量将会增加,而且它们如果显著减少能源的使用,就会阻碍其发展,所以国际社会应采取与发展中国家的发展目标及其目前和较长期需要相称的协调一致的适当措施。为此目的,发展中国家的一切能源的勘探、开发、扩展和加工应以与其发展目标相称的速率进行,并为此提供充分的资金和技术。国际社会将密切注意联合国新能源和可再生能源会议的结论的有效执行。要提供充足的资金和技术,以开发新能源、可再生能源和常规能源并使技术适应发展中国家的需要。发达国家应适当地让各国最自由和最充分地取得一切能源技术,特别是有关开发新能源和可再生能源的技术。能源问题将按照大会第三十四届会议的决定, 8 在关于国际经济合作促进发展的全球谈判范围内加以审议。

  36. 加强发展中国家的科学和技术能力,对于它们持续的加速发展是必不可少的。国际社会将执行《关于科学和技术促进发展的维也纳行动计划》9 , 主要是为了加强发展中国家的科学和技术能力、改革国际科技关系的现有型态以及加强联合国系统在科技领域和在提供更多资金方面的作用。将在国家一级和国际一级作出努力,以便发展中国家能够比较容易地取得它们需要的技术,包括先进技术,并促使这种技术的转让能以更大的规模进行。

  37. 最不发达国家的最紧迫问题和日益恶化的情况必须受到特别注意。为了消除限制它们发展的各种基本因素,从而改革它们的经济,最不发达国家白己和国际社会应立即作出更大的努力。各种措施的重点应该是推动自我维持的发展过程,加速农业和工业的进展,并确保培育人才和社会各阶层广泛参与发展。国际社会将密切地注意联合国最不发达国家问题会议的实际筹备工作、所获得的结论和后继行动。

  38. 发展中内陆国家、岛屿国家和受影响最严重国家的特殊而急迫的问题,需要以具体的措施和行动来加以解决。

  39. 裁军和发展有密切的关系,前者的进展会大有助于后者的实现。因此,执行裁军措施而节省下来的资源,应该用于有各国的经济及社会发展和帮助弥合发达国家和发展中国家的经济差距。

  40. 发展中国家之间根据集体自力更生原则进行的经济和技术合作,是切实改革国际经济关系的有力而重要的组成部分。虽然发展中国家之间的经济和技术合作的主要内容将由这些国家自己来决定,但国际社会应高度优先地作为紧急事项支援发展中国家,加强并实施其经济和技术方面的相互合作计划。这种计划将有助于减低它们的对外依赖性和脆弱性,达成平等而均衡的国际经济关系,而且加强它们在世界经济中的作用,加强它们的自力更生和独立自主的增长与发展。

  41. 发展中国家的加速发展可加强它们改善其环境的能力。在发展过程中,必须考虑到贫穷和发展不足对环境的影响,以及发展、环境、人口和资源等方面的相互关系。必须防止环境衰化,让后代享受到一个健康环境的好处。有必要确保在经济发展过程中能够长期不发生环境方面的问题,并且能够保持生态平衡。必须坚决设法防止砍伐森林、侵蚀、土壤变质和沙漠化。应该加强保护环境方面的国际合作。

  42. 发展是一个完整的过程,体现了经济和社会目标。发展中国家的国家发展计划和指标,应根据对经济和社会发展统筹兼顾的办法来制定,因为这对经济各部门的均衡发展非常重要,应当既能加速经济增长又能增加生产效率,还应当充分兼顾到发展中国家目前的和长期的社会和经济发展目标。应该由每个国家自己按照其发展计划和优先事项与资源状况,并依照其社会经济结构和现存情况,制定该国促进人与社会发展的适当目标。发展的最终目的必须是在全民充分参与发展和公平分配发展利益的基础上不断增加全民的福利。作为执行《国际发展战略》工作的一部分,国际社会将在全面大大增加用于发展的资源的前提下为达成这些目标提供技术和财务支助,同时也适尊重各国和各国人民的文化特性。

  43. 减少并消除贫穷,以及公平分配发展利益,是本十年内国际社会的首要目标。目前仍有大量的劳工处于就业不足或失业的状况。千千万万的人是文盲。都市贫民窟以及不景气的乡村地区的高度婴儿死亡率、住房简陋和环境退化,继续使发展中国家的人民生活在苦难中。为了达到较高且较公平的生活水平起见,必须要有更多资源用来促进生产,提高生产率和加速发展。这是国际社会继续面临的挑战,因此各国政府再度确认它们矢志力求达到谋求发展的广泛目标。

  44. 在二〇〇〇年以前达成充分就业仍是一项首要的目标。由于预期的劳动力增加率接近每年百分之二点五, 所以必须加强努力,增加生产就业的机会,特别是为新增劳动力提供机会,并减少和消除目前大量失业和就业不足的现象。

  45. 国际社会认识到,各国有必要继续加强执行《世界人口行动计划》10 中提出的建议。按照《世界人口行动计划》,所有国家应尊重和确保父母有权决定子女的多少和生育间隔,并应作为一个紧急事项普及计划生育的知识和方法。

  46. 人材的培育是发展的广泛基础:它能增进人民建设性地参与发展过程的能力。在这方面,教育是一个重要的因素,在二〇〇〇年以前尽量广泛地普及教育、消除或大量减少文盲、尽可能地实现普及小学教育,仍是所有国家在本十年中的主要目标。鉴于教育和训练对国家的发展和个人的成就具有决定性作用,因此,同样地有必要平行而协调地扩充各级教育和各类教育。

  47. 发展中国家由于没有或缺乏经过训练的合格的本国人才,往往限制了它们充分利用现有发展机会或可能发展机会的能力。培育所需的经过训练的合格人员,使本国能在这方面自给自足,这对于达到发展中国家的各项发展目标,将是一大贡献。国际社会应提供充分的财力和技术资源,来支援发展中国家为各社会和经济部门的活动训练本国人员。

  48. 在2000年以前,全世界人口要达到的一定的健康水平,使所有的人都能享受社会上和经济上充实的生活,这是国际社会的一项重要目标。达成这个目标的关键在于初级保健。所有国家都将使最贫穷的阶层也能够享受保健设备,并且在国际社会的协助之下,将确保在本十年内尽早使所有儿童得到免疫力,不受各种主要传染疾病传染。在1990年前,应使乡村和都市地区的所有居民都能获得安全用水和适当的卫生设施。降低死亡率也是一个主要目标。最贫穷国家的婴儿死亡率应减少到占活产的千分之一百二十弱。在2000年以前所有国家都应达到至少60岁的平均寿命,婴儿死亡率则降到最多占活产的千分之五十以下。应当特别作出努力来使残废者充分参与发展过程。为此必须采取有效的预防和康复措施。

  49. 向乡村和都市中所有的人提供基本的住所和基础设施,是一个长期的目标,一个平衡的都市、城镇和乡村的分布系统对于达成和谐发展,对于在工农业活动间建立相互支援的关系以及对于充分提供基础设施和服务,都是很有必要的。为了向低收入阶层提供较大的福利,还需要在人类住区方面有十分平衡的发展方案。

  50. 为了达成国际儿童年所强调的目标, 11 应促进儿童的福利。家庭在儿童的平衡发展方面所发挥的不可或缺的作用应予强调。应设法改善儿童的生活环境,并依照有关的国际劳工公约取缔童工;对于乡村和城市贫民区内人数众多的15岁以下的儿童应特别给予注意。

  51. 应确保全体人民都能充分而有效地参与各个阶段的发展,按照联合国妇女十年世界会议所通过的《行动计划》12 , 妇女应在发展过程中起积极的作用。应采取适当的措施,进行深刻的社会和经济改革,消除加深和拖长妇女不利景况的结构上的不平衡。为此目的,所有国家都应努力使妇女能够以参与者和受益者的两重身分平等参与所有各部门和各阶段的发展。这应包括让妇女有更多机会接受营养、保健、教育和训练、就业和资金,并且有更多机会参与对发展的分析、规划、决策、执行和评价。应鼓励变革,让男女分担家庭责任和家务管理。用以达到这些目标的体制和行政机制应予加强。所有国家都应对动员青年参加发展活动这一目标给予高度优先的地位。

三. 政策措施

A. 国际贸易

  52. 所有国家都承担致力于实现一个开放的、不断扩大的贸易制度,以使在贸易自由化方面取得进一步进展,并促进结构调整以利于实现动态的相对优势。将不断审查国际贸易的规则和原则,以保证贸易能在公平而安全的条件下稳定增长。为此目的,应尽可能更有效地执行对发展中国家在非互惠基础上的差别和较优惠待遇这一原则,以加强它们进入市场的机会、增加它们在世界贸易中所占的份额,同时考虑到它们的贸易、发展和资金的需要。

  53. 眼前立即应该采取的措施是,鉴署协议的各方应迅速地充分执行多边贸易谈判中达成的协议。在本联合国第三个发展十年中将早日采取步骤,减少或消除对来自发展中国家的进口货物的强加的现存限制。发达国家将充分执行并严格遵守它们所接受的维持现状的规定。各国——尤其是发达国家——将作出协调一致的努力,逐渐减少甚至废除非关税壁垒,特别是对关系到发展中国家出口利益的产品或部门更加应该采取这样的措施。

  54. 将根据和依照,特别是关于严重损害的适当检验的客观的国际商定的标准,致力于寻求缔结一项多边保障制度协定,以便在执行时更加统一和稳定,并保证若采用保障条款,并不是由于保护主义原因,也不是为了阻碍结构改革。

  55. 共同基金是实现商品综合方案已定目标的关键工具。将尽快使这一新机构充分有效地展开业务。

  56. 应该缔结各项国际商品协定,首先强调商品综合方案附表中所列的核心商品。

  57. 要在商品综合方案的通盘范围内建立国际合作结构,以扩大在发展中国家进行初级商品加工和出口加工商品,并增加发展中国家参与初级商品的销售、分销和运输的程度。

  58. 应尽快考虑改善和稳定发展中国家商品出口收入的进一步措施。

  59. 国际组织、发达国家和有此能力的其他国家,应援助发展中国家——特别是最不发达国家——向它们提供资本和技术以及培训发展中国家在发展、加工和制造能力及在建立和加强金融、商业、运输、各种服务和其他基木设施方面所需的人才,帮助并促进它们生产和出口制成品和半制成品。

  60. 发达国家应尽最大努力,在稳定和可预测的墓础上,改善发展中国家出口的农产品迸入它们市场的机会。它们应该继续并加速放宽农业和贸易政策,给子发展中国家扩大农产品出口的机会。要在有关的谈判场合采取紧急行动,以争取通过和执行用以减少和消除农产品(尤其是那些与发展中国家出口利益有关的农产品)的贸易壁垒的各项建议,以促进更为有效的生产方式。发达国家要极力调整其需要限制发展中国家出口品来加以保护的那些农业和制造业部门,从而促进发展中国家食品和农产品进入其市场的机会。发达国家在拟订和执行其国内农业政策时,应尽最大努力避免对发展中国家的经济造成有害影响。

  61. 在国际合作的范围内,应采取措施,包括国际上议定的研究和发展方案,以便改善发展中国家的天然产品同发达国家的合成品和代用品竞争的能力。此外,还应考虑采取措施,使发达国家的合成品和代用品的生产同发展中国家的天然产品的供应在适当的方而取得协调。

  62. 应尽量避免缔结导致妨碍发展中国家贸易增长的部门协定。应力求避免延长现有的这种协定,以期最后予以取消。

  63. 普遍优惠制应继续作为一项重要的长期措施,用以促进贸易和发展方面的合作,特别是增加发展中国家在世界贸易中所占的份额。国际社会重申建立一个普遍的、非互惠的和非歧视性的优惠制度对发展中国家出口贸易得到扩展和多样化并加快它们经济增长速度的重要性。为此目的,给予优惠的国家要充分执行贸易和发展理事会优惠问题特别委员会第九届会议达成的协议。 13 应在1990年对普遍优惠制进行一次全面的审查。

  64. 发达国家应继续并加强采取单方面的特别措施,在非互惠的基础上进一步减少发展中国家热带产品(包括加工品)所遭遇的贸易壁垒。应立即考虑和实施这些减少贸易壁垒的措施。

  65. 捐款国应该提供技术和财务援助,进一步协助国际贸易中心增加和加强与其发展中国家在促进贸易和拓展出口活动方面的技术合作方案。

  66. 东欧社会主义国家在它们的长期经济计划范围内,将继续采取并执行适当的措施,以增加它们同发展中国家的贸易,这种贸易将配合发展中国家的贸易需要,特别是配合它们的生产和出口潜力。

  67. 发展中国家将依照它们于1979年2月12 日至16日在坦桑尼亚联合共和国阿鲁沙举行的七十七国集团第四次部长会议上所通过的《阿鲁沙集体自力更生纲领和谈判纲要》 14 及在其他国际会议上通过的有关决定,促进和扩大发展中国家相互间的贸易。国际社会将为发展中国家的努力提供适当的支持和援助。

无形贸易

  68. 在本十年中将拟订措施,鼓励在国际上更公平地分配劳务,并协助发展中国家尽量减少它们的外汇因无形交易(包括运输)而外流。发展中国家将扩大其旅游业。发达国家将尽量协助它们在这方面的努力。

  69. 国际社会将采取适当的措施,协助发展中国家在有潜力之处建立和发展当地的保险市场。至于那些一定要利用外国保险服务才能进行的保险业务,必须使国际保险和再保险交易的条件对有关各方——特别是对发展中国家——是公平而且符合需要的。

跨国公司

  70. 联合国关于跨国公司行动守则的谈判将在1981年完成。其后不久此项守则即由国际社会的所有成员尽快予以采用,目的是防止跨国公司活动的消极作用,以期予以以消除,并依照发展中国家的本国发展计划和优先次序增加跨国公司对发展中国家的发展努力的积极作用。各国政府也应拟订和实施国家政策,使自已能够有效地处理和控制跨国公司的业务。

限制性商业惯例

  71. 对于那些不利于国际贸易、特别是发展中国家的国际贸易,以及不利于这此国家经济发展的限制性商业惯例,将积极地执行联合国限制性商业惯例谈判会议 15 通过的关于管制限制性商业惯例的原则和规则。

B. 工业化

  72. 发展中国家迅速取得工业化,是促使其经济持续地、自力更生地发展和实行社会改革的一项不可或缺的因素和一项有力的手段。每个发展中国家要自己确定本国工业发展的目标和优先次序。本《战略》为发展中国家工业化订下的指标,除了别的以外,是要把发展中国家占世界工业产量的比重提高到《利马宣言和行动计划》规定的指标;要达到《战略》订下的这个指标,世界生产结构就需要进行范围广泛的变革。为此目的,发展中国家和发达国家就必须在国家、区域和国际各级考虑采用适当的政策和方案,加强和扩大发展中国家的工业能力,这是发展中国家进行发展的一项必要条件。

  73. 这些政策和方案应当包括重新部署工业能力,这是一个极其重要的因素。重新部署的主要内容是:在发展中国家中建立新的工业能力;根据动态相对优势配合结构调整的原则,并充分考虑到总的国家目标和优先次序,特别是发展中国家的国家目标和优先次序,把工业化国家的工业能力重新部署到发展中国家。这涉及到把财务、技术、管理、人员及其他资源转调到发展中国家,包括向它们提供必要的培训服务和专家服务。经济、体制、社会和其他有关方面的因素固然对这个过程有重要的影响,但是各国政府——特别是发达国家政府——应积极推行一种政策,目的在鼓励资源的重新分配,并鼓励国内生产因素从国际竞争力较低的生产行业继续转移到竞争能力较大的生产行业或其他经济部门,以便促进和加强这一过程。在执行这些政策的同时,应当尽最人可能地把市场进一步向发展中国家的制成品开放。

  74. 注意力将放在以下几项工作:加强发展中国家的工业,以实现独立自主的工业发展;制订长程工业化计划和方案,包括关于自然资源的勘探、开发和更完整加工的计划和方案;均衡发展重工业、轻工业和基本工业,大规模、中等规模和小型规模生产;建立农业联合企业。在援助发展中国家时,采取符合它们自力发展利益的方式。

  75. 联合国工业发展组织建立的协商制度,作为一种固定的活动,将会得到加强和发展,并使之更为有效,以期对发展中国家的工业化作出重大贡献,有效地帮助实现本《战略》和《利马宣言和行动计划》所订的各项目标和指标。

  76. 多边和双边的资金来源应该一面考虑到发展中国家的优先次序,同时更应满足它们对大幅度增加向它们转移资金和其他资源的需要,必要时并应包括官方发展援助,以支援和加强它们的工业化计划。为工业筹措资金所作的安排,应于本十年初期进行检查,检查时应注意到旨在加强现有国际筹资设施的最新建议,包括扩展或修改这些办法的适当方法及其他必要措施。应当加强和扩充联合国工业发展基金,以期大大增加为求加速发展中国家工业化所必需的技术援助。

  77. 劳力密集的中、小型工业是整体工业结构的一个组成部分,必须予以特别鼓励,因为这些工业既有效率又能提供更多的就业机会。应当进一步加强和扩大使用适当的技术和有效的政策,增加对人力资源培训的投资。工业化政策的目的之一应当是创造生产性就业机会和让妇女平等参与工业发展方案。

  78. 发展中国家需要有强有力的国内政策,加上国际的援助和投资,才能推行其工业化政策。这些政策,除了别的以外,可以规定增加国内投资,同时考虑到公共部门在这一过程中的作用,制订措施以鼓励国内储蓄和鼓励互利的外国直接投资及其他私人资金的来源。发展中国家要自己确定本国投资的优先次序,然后再按照这些优先次序,对允许外国投资和私人资金问题作出适当的决定。

  79. 各国在制订和执行其工业政策和计划时,应考虑到工业化对环境的影响。援助国、技术供应国和有关的国际组织应在发展中国家提出请求时,帮助它们加强这方面的能力。

  80. 国际社会将最优先地考虑采取各种措施,包括提供必要的充足资金,以有效地执行1980-1990年非洲工业发展十年计划。 16

C. 粮食和农业

  81. 农业和农付发展及根除饥饿和营养不良,都是联合国第三个发展十年要实现的主要目标。发展中国家在国际社会的坚定支持下,将根据自己的国家发展计划和优先次序,采取一切必要措施,加速粮食和农业生产,以期尽快提高本国和集体的粮食自给自足程度。为此目的,应该继续实行和鼓励提供价格奖励、信贷分配、改进储存和运输及减少粮食损失——特别是收获后的损失等有效政策。在努力实现农业生产每年平均增加百分之四时,应特别注意低收入、粮食不足的国家,让它们尽快达到这种增加水平。实施国家政策时应考虑到必须充分调动发展中国家的国内资源。应充分考虑到实行土地改革是依照每个发展中国家的本国计划和优先次序促进农业生产增加和农村发展的重要因素之一。它们将按照本国计划,优先执行修改体制架构的各种方案,以便有更广泛,更公平地获取土地和水资源的机会,本着国家的利益对森林、牧场、水和其他自然资源进行了有效管理,同时更广泛地传播和利用新的改良技术,包括更多地利用肥料、改良品种和农药,发掘灌溉潜力及发展林业和渔业。它们将作出必要努力在农村地区发展和促进社会和经济方面的服务及足够的公用事业。它们将在农村地区,特别是与农业有关的工业方面,增加非农业的就业机会。所有国家将优先采取适当措施,恢复和改进水力资源以及土地生产必要农产品的能力。将进行大规模的植树造林计划,以防止水土流失,满足当地对原料木材和能源木材的需要。

  82. 所有国家将优先采取适当措施,以执行土地改革和农村发展世界会议通过的《原则宣言和行动纲领》中所载的结论和建议,17 同时充分顾及有关的联合国机构和组织提出的各项结论和建议。

  83. 为了支持在发展中国家内大量增加农业方面投资的措施,捐助国和国际金融机构将采取一切可能的步骤,增加流入发展中国家的资金。考虑到发展中国家越来越需要外来资源,当国际农业发展基金理事会提出建议时,应不断补充该基金的资源,使之达到足以实现其目标的水平,有关第一次补充资金的协商应优先在一九八〇年底以前完成。此外,捐助国应对当地费用提供足够资全,并应尽可能满足关于在财务上参与分担执行农业部门发展项目所需经常费用的要求。

  84. 应提供额外资源,用以改良和传播农业技术,及加强研究较少依赖昂贵投入物资、越来越依赖可再生的投入物资的技术。还将作为高度优先事项,加强国际和区域研究网(包括研究培训机构,农业推广服务,资料和经验的交流),改善这些研究网同各国研究系统的关系。还将特别注重在有关人士一级落实研究所得的结果。

  85. 国际社会将支持各种措施,提供农业投入,尤其是肥料、改良品种和农药,努力防止粮食损失,控制沙漠蝗虫和控制非洲锥体虫病。

  86. 在本十年早期将采取紧急措施,建立有效的世界粮食安全制度。为此目的,世界谷类储藏应尽量维持在每年世界消费量17% 至18%的适当水平。 18 必须作出一致努力,以便缔结一项国际谷物协定,旨在订出一种国际协调的国家粮食储备制度。作为一项临时措施,各国应尽早采取步骤,自愿地执行联合国粮食及农业组织的《世界粮食安全五点行动计划》,及扩增该组织的“粮食安全援助方案”的资源。将斟酌情况使双边援助与这个方案相配合。

  87. 保障粮食供应的唯一持久方法是采取必要的长期措施来增加发展中国家的粮食生产。发展中国家应在国家一级,以及视情况需要在区域一级,设立粮食的储存、养护、运输和分配所必需的设施,作为生产政策的补充,使它们能够应付紧急情况,加强国内市场的稳定和减少本来可以避免的收获后损失。在这方面,国际社会应以资金和技术援助及粮食援助支助它们。

  88. 由于最近商定的760万吨粮食援助公约距1,000万吨的指标相差甚远,应尽一切努力找到新的捐助国,并使现有的捐助国增加认捐额,以便到一九八一年年中重新商订新公约时,确保这一指标即使在价格昂贵和粮食短缺的时候,也可以达到援助的最低的绝对数额。应参照到1985年时每年需要1,700万吨至1,850万吨粮食援助的估计数字,紧急考虑修订这一指际。这项估计数将定期予以审查。为了确保粮食援助公约的连续性,如果可能,应将公约延长至三年,并规定修订最低指标,以满足日益增加的粮食援助需要。捐助国和国际组织应作出努力,以满足特别是低收入、粮食不足的国家的粮食援助需要。

  89. 在考虑到1985年时的每年粮食援助需要时,也应当考虑到每年还需要提供乳制品300,000吨和植物油350,000吨的估计数,因为这也是两项有用的指示数。

  90. 世界粮食方案资源应予增加,应尽力达成当前商定的1981/1982年为十亿美元的最低指标并达到在本十年期间为这个方案商定的以后每两年期的指标。

  91. 国际货币基金组织应紧急考虑能否在其贷款机构的范围内提供更多国际收支方面的支助,以支付低收入粮食不足国家因进口粮食而增加的费用。

  92. 国际紧急粮食储备的50万吨谷物的指标应立即实现。所有国家,特别是尚未捐助的国家,应提供或增加对紧急粮食储备的捐助,储备应维持在50万吨的水平。应尽早考虑加强国际紧急粮食储备的各项建议,包括是否可能拟订一项在法律上有约束力的公约。任何议定的建议,除别的以外,都应规定增加粮食储量,以满足将来的紧急需要。

  93. 要消除饥饿和营养不良,必须在本十年期间和其后进行协调一致的努力,各国政府必须制定国家粮食政策、计划和作出承诺,联合国系统也须制定适当方案。营养政策的积极推行,需要在生产和分配方面作出努力,以保证那些粮食消费不足的人能得到必要的粮食供应。国家应特别保证儿童的营养需要。强烈呼吁捐助国尽量保证它们的粮食援助具有很高的营养价值。

  94. 将继续特别注意粮食贸易对世界粮食生产量,特别是对发展中国家的经济所产生的影响。

  95. 在综合农村发展方面,政府将鼓励农村工业化,设立和加强农工联合企业,农业现代化,促进妇女更好地参与生产过程的各个阶段,从而确保增加粮食和其他农产品的生产,及农村人口的就业。政府应鼓励和支持建立农业合作社。

D. 发展资金

  96. 发展中国家将继续负起提供本身发展所需资金的主要责任,并将采取有力措施更充分地调动国内财政资源。外来资金,特别是官方发展援助,是支持发展中国家本身努力的不可缺少的因素。国际资金流动,特别是公共资金的流动,必须加以改善并在数量、组成、质量,方式以及资金流动的分配方面按照发展中国家的需要,加以修改。

  97. 双边和多边的资金流入应当是日益有保证的,继续不断的和可以预计的。

  98. 所有发达国家将迅速地、大量地增加官方发展援助,以期实现并且在可能时超过议定的国际指标:即占发达国家每年国民生产总值的百分之零点七。因此,尚未达到此指标的发达国家应尽最大努力在1985年之前达到,无论如何都不应迟于本十年后半期。此后即应尽早达到百分之一的指标。完成指标相对成绩越差的发达国家,越应作出更大的努力。力所能及的发展中国家也应继续援助其他发展中国家。在全面增加援助时,为了应付最不发达和属于特殊情况的其他发展中国家一些最迫切问题和日益恶化的情况,官方发展援助将越来越多地流向这些国家,因为这些国家的发展需要和问题都是最大。

  99. 所有发达的捐助国应参照1979年6月3 日联合国贸易和发展会议第129(V) 号决议19 列举的措施,每年宣布它们今后尽可能长期(如可能,至少三年)增加官方发展援助的计划或意向。它们应提供有关它们官方发展援助流动的全部资料。

  100. 国际社会将优先考虑较贫穷的发展中国家,特别是最不发达国家的眼前的紧急需要。因此,应立即考虑建立一个为这些国家提供援助的紧急方案。援助的措施及方案的数额将参照它们目前的经济困难情况和比较长期的发展要予以确定。

  101. 在官方发展援助全而增加的情况下, 捐助国应参考各捐助国完成指标的相对成绩作出公平的努力,以期尽速使流向最不发达国家的官方发展援助加倍。所有的捐助国将在1981年联合国最不发达国家问题会议召开之前,对如何采取进一步措施提供官方发展援助的适当最低流动的建议给予应有的考虑,包括对按1977年价格计算、在1984年时将减让性援助付款净额增加三倍,在 1990年时增加四倍的那些建议给予适当的考虑。

  102. 在向作为一个整体的发展中国家普遍增加援助的情况下,应作出具体努力,满足其他特殊类别的发展中国家的需要。为此目的,在本十年中应视情况大幅度增加向这类因家提供的官方发展援助。

  103. 应大大地改进官方发展援助的条件,特别是:

  (a) 应进一步提高目前官方发展援助的全面平均减让率。一般说来,给予最不发达国家的官方发展援助应采取赠款方式,并按照优厚的减让条件给予主要依靠减让性流动的其他发展中国家,特别是属于特殊类别的发展中国家;

  (b) 一般说来,官方发展援助应不附带条件。在必要时官方发展援助中应大量增加方案援助份额,增加为当地及经常性费用筹措的资金。

  104. 另外,在确定官方发展援助的减让性和赠款成分时,还要考虑到发展中国家外部情况突然发生重大的非发展中国家所能控制的恶化这一情况。

  105. 所有发达的捐助国将同受援国协商,继续改善它们的援助手续,以便在没有任何歧视的情况下,为迅速支付援助款项和有效使用援助减少障碍。

  106. 发达国家应认识到发展中国家在出口信贷方面的需要。为此目的,发达国家的出口信贷担保机构应该斟酌情况改进担保条件,特别是包括在有关的国际安排的范围内延长担保期限。

  107. 国际和区域发展筹资机构提供资金应大量增加,以适应发展中国家日益增加的需要,尤其是有资格从这些机构取得减让性贷款的那些国家的需要。这些多边机构的政策及其资源基础应经常地、及时地以协调方式加以审查,如有必要应加以修订,以避免它们的活动有所中断,并保证将其按实际价值计算的资金扩充到充足的数额。特别是关于世界银行资本增加和国际开发协会第六次补充资个的协议,将迅速加以执行。还应考虑长期筹供资金的方法,包括对联合国发展援助组织各项方案的多年度的认捐。所有的捐助国将特别注意意通过多边机构及时地大量增加条件优厚的资金。尤其是在包括部门援助的方案援助,以及当地费用和经常费用的资金筹措方面,应进一步改变这些机构的政策,以便更好地适应受援国不断变动的需要和社会经济目标。

  108. 世界银行和各个区域开发银行应考虑如何加强它们的放贷能力.特别应注意有关提高这些机构的放贷和资本比率的建议。

  109. 世界银行应考虑采取步骤,设立长期提供资金的设施,为发展中国家购买资本货物筹供资金,同时顾及为较贫穷的发展中国家设立补助帐户的建议。

  110. 非减让性的资金仍将是许多发展中国家为发展筹资的重要来源。将进一步深入探讨如何大量增加大部分从金融市场筹得的资金,并在不妨害官方发展援助的情况下,通过新方法和新途径筹得资金,以便采取面向行动的决定。因此,将考虑几种方法,包括与私人方面共同提供资金及其他现有的和可能的的新方法在内。还应特别注意对国际金融市场借款和在国际社会成员保证下商借大笔款项的多边保证,但要考虑到采用利息补助办法的可能性。有关的国际金融机构在考虑以新的借贷方式向发展中国家提供外来资金时,应同时考虑到更多地采用方案贷款和非项目贷款。应鼓励符合发展中国家的国家优先次序和立法的直接私人投资。希望获得外国直接投资的发展中国家应在其本国计划和政策的范围内努力创造和维持有利的投资条件。应改善、进一步促进和鼓励发展中国家打入私人资本市场,新的放贷方法和方式应与发展中国家的发展优先次序相一致.并应适当地考虑到它们在较长期间的还债能力。应考虑新的方法以确保新的资金流入的增长和稳定,包括金融和资本市场上的资金供应。新的放贷方法和方式应反映出普遍和公平地参与决策的原则。应由秘书长审查设立世界发展基金的建议,以便尽速提出报告,至迟在大会第三十六届会议上提出,供其审议和采取适当行动。

  111. 参照1978年3月11 日贸易和发展理事会第165(S-IX)号决议B节20 通过的一般原则,使关于议定国际准则以便重新规定有关发展中国家今后还债方法的谈判早日结束。

  112. 各国政府应采取下列减免债务的行动或同等的措施:

  (a)按照贸易和发展理事会第165(S-IX)号决议A节所作的承诺尽速

  (b)按照贸易和发展理事会第165(S-IX)号决议继续对条件作出具有回溯效力的调整,使现行的改进条件也适用于尚末还清的官方发展援助债务,并应由联合贸易和发展会议审查在这方面所获得的进展。

  113. 为求减轻发展中国家因主要进口价格上涨而带来的财政困难,国际社会应当通过国际货币基金组织和其他有关的国际金融机构,紧急审议关于发展中国家从这些机构取得国际收支方面的援助时其依赖的程度以及因此造成的财政困难情况的特殊的和有利的标准。

  114. 裁军和发展之间关系密切。前行的进展大有助于后者的实现。考虑到专门讨论裁军问题的大会第十届特别会议关于裁军与发展关系的建议,21 在采取裁军措施之后,应采取有效措施,将这样节省下来的资源用于经济和社会发展,特别是使发展中国家获益。

E. 国际货币和资金问题

  115. 国际社会应致力维持稳定的国际货币条件,以支持平衡的,公平的世界经济的发展及发展中国家的加速发展。为了创造较有利于发展中国家发展和整个世界经济增长的条件,应当加紧努力进一步改革国际货币制度,使它更加符合发展中国家的需要和利益,并在本十年的初期和整个十年期间急速地从事和进行这种改革,造福整个国际社会。一个稳定、有效和公平的国际货币制度应包括下列主要特征:

  (a) 调整过程必须有效、对称和公平,能保证维持高度就业、高度增长、价格稳之和强有力的世界贸易扩展。在进行有效的周期性和结构性调整过程的同时,必须能够获得官方贷款设施的贷款,贷款的条件必须适合有关国家国际收支问题的性质,并要考虑到它们本国的社会和政治目标,以及它们的经济优先次序和状况,包括造成其国际收支问题的原因;

  (b) 国际货币基金组织的现有设施——包括补偿性贷款设施的条件,应定期予以审查,以确保这些设施是适当的并能符合成员国的需要,并充分考虑到发展中国家的利益,使它们能有效地应付变动中的世界经济情况。在这方面,基金应适当地考虑下述特点:规定利用其资源的条件时要顾及发生亏欠的原因,斟酌情形,延长偿付期限;足够的援助水平,并在适当情况下予以增加;必需维持足够的基金的流动资金。基金应早日结束关于如何减低补充资金供应设施使用费用的审议;

  (c) 援助对外账务结构不平衡,因而发生国际收支困难的国家——特别是发展中国家,应包括立即采取行动改进和扩展国际货币基金组织和世界银行之间的协作关系,特别是在国际收支中期贷款方面的协作关系。这种行动应改进援助的效能,提高对那些因外贸周期性和结构性的不平衡而发生国际困难的国家的中期支助水平,奠定实现高水平持续增长和价格稳定的基础。在这方面,应考虑到提供更多资源的必要以及使用这些资源的限制条件和期限。此外,并应考虑采取措施减少低收入发展中国家的借贷费用,使它们较易利用国际货币基金组织的国际收支贷款方案;

  (d) 在本十年中,为了维持和促进一个较稳定、较公平、较有效的国际货币制度,应设法:

   (一) 在价格稳定的条件下恢复持续的高度增长;

   (二) 减少通货膨胀,因为它造成所有国家、特别是经济脆弱的发展中国家的重大实际财政负担;因此,应在国家和国际两级采取行动,使通货膨胀得到控制;

   (三) 建立稳定但又足够灵活的汇兑率制度;

   (四) 际货币基金组织在监督汇兑率和国际收支政策时,对有盈余和有赤字的国家应给予公平和对称的待遇;

   (五) 按照不断扩展的世界经济对流动资金的需要,通过集体国际行动,为创造国际流动资金作出安排;

   (六) 设立特别提款权,使它成为这个制度的主要储备资产;为此目的,国际货币基金组织应定期考虑分配新的特别提款权;

  (e) 国际货币基金组织在考虑按照国际流动资金的需要创造新的特别提款权时,也应考虑在特别提款权和发展援助之间建立联系。

  (f) 国际货币制度应当让发展中国家公平、有效地参与决策,特别要考虑到它们在世界经济中所起的日益扩大的作用。

F. 技术合作

  116. 执行《国际发展战略》,必须特别强调技术合作在发展过程中所起的重要作用。技术合作对发展中国家达到自力更生的努力可以作出重大的贡献,因为它在促进和支助投资、研究、训练和发展等方而起若广泛的作用。因此,实现新的《国际发展战略》将需要对技术合作重新加以强调并大量增加为此目的而提供的资源。

G. 科学和技术促进发展

  117. 现代科学技术知识的获得和掌握,对于发展中国家的经济和社会进展非常重要。因此,增强发展中国家的科技能力必须作为高度优先事项看待。在这方面,技术转让最为重要,必须加以鼓励和改进。这些领域的国际合作必须扩展和加强。必须特别注意发展适合与发展中国家具体情况的技术。

  118. 国际社会应采取行动,改革现有的国际科技关系的形态,因为这些关系影响到技术的转让和发展。发达国家应采取适当的具体措施,促成或斟酌情况便利发展中国家能最自由和最充分地取得技术。为此目的,所有国家都应采取步骤,早日完成、通过和有效执行国际技术转让行动守则,并应作出努力,使修订《保护工业产权巴黎公约》的谈判能尽早得到圆满的结果。国际社会应继续审议如何使工业产权制度成为促进所有国家、特别是发展中国家经济和技术发展的更加有效的工具。

  119. 制订技术计划和政策时,应特别注意那些对发展中国家极为重要的部门。为了达成使发展中国家获得最大限度的增长和就业机会以及满足其特殊需要这一基本目标,它们还应当考虑有必要在劳动密集的技术与资本密集的技术之间取得合理的平衡。

  120. 为了协助发展中国家,设法减少发达国家和发展中国家间在研究与发展方面的不平衡,发达国家和国际金融机构应尽可能支持这些努力。发达国家应在本十年期间加紧努力,大量地逐步增加其研究和发展经费中专门用于解决经共同鉴定为对发展中国家最为重要的特定问题的比额,井应有发展中国家的研究人员和机构积极参与。技术较先进的国家应当通过国际交流,协助发展中国家获取技术,特别是高级技术。发达国家应加强支持发展中国家取得技术发展方面更大程度的自力更生,因此发达国家应采取其他建议的具体措施,特别是联合国贸易和发展会议1979年6月3日关于加强发展中国家技术能力(改造加速技术转变在内)的第112(V)号决议中所提出的建议。

  121. 按照《关于科学和技术促进发展的维也纳行动纲领》,22 发展中国家将在发达国家和国际金融机构的必要的支援下,大力加强其科学和技术基本设施,发展其本国的技术的和发明的能力,以提高其创造新技术的能力和选择、取得、应用和修改现有技术适应自己要求的能力,并为此采取下述措施:

  (a) 大量增加用于教育和培训技术、管理和发明的技能以及用于研究和发展的资源,致力于解决这些国家所特别关注的一些领域和部门的问题;

  (b) 采取措施,在技术创始者,生产部门和技术使用者之间建立密切有效的联系,以期有效获取并最充分地利用技术;

  (c) 补充国家一级的努力,在国家之间开展或加强合作措施,如设立区域,分区域和国家的技术转让和发展中心,来进行技术人员交换和资料与经验的交流。

  122. 各国应设立保证科学和技术的发展能使男人和妇女同等受益。应当采取措施,使妇女与男人有同等机会接受科技训练和发挥各自的专长。

  123. 在本十年早期,国际社会应同心协力,按照联合国贸易和发展会议第三届会议的建议,在国家、区域和国际各级采取全面的有效的行动,以期尽量减少技术人材外流的不良影响,保证发展中国家技术人材外流将构成对有关各方的利益都给予适当保障的技术交流。国际社会应在本十年的早期,参照联合国的各项有关规定,考虑各项安排,使由于大量人材外流因而造成经济失调的发展中国家可以获得帮助,以处理因此而引起的调整问题。

  124. 大会1979年12月19日第34/ 218号决议第六节中为支援发展中国家的科技发展设立了联合国科学和技术促进发展筹资系统,应为这个系统调动大量资金。为确定筹资系统资金的和数额,应特别考虑到下列各点:

  (a) 需要在预计和持续的基础上取得资金;

  (b) 除联合国系统内现有的资金外,需要增加大量资金;

  (c) 需要不确定条件的外来资金帮助发展中国家发展科技。

大会第三十四届会议同意筹资系统的长期安排办法将于1982年1月开始实施。为此,研究筹资系统长期安排办法的工作应迅速进行。

  125. 按照《关于科学和技术促进发展的维也纳行动纲领》的规定,设立全球和国际资料网的工作应从速进行。科学和技术促进政府间委员会应立即考虑设立这样一种系统。联合国和其他国际组织内现在的交换科学和技术资料、储存工业技术数据的系统、成为拟议中的全球资料网的一个组成部分。资料网的目的应是满足发展中国家的迫切需要。所以应优先列入关于新科技资源的资料以及决定选择技术。转让技术时所需的科学、技术、社会经济、法律和其他方面的资料。

H. 能源

  126. 国际社会将采取有效的迫切措施,以便达成在本《战略》第34段中阐明的在能源领域的目标和目的。这些措施将特别是包括:

  (a) 所有国家、特别是发达国家,应当立即采取措施,节约能源,改进能源系统的效率,特别是改善碳氧化合物能源系统的效率,改善能源管理,增加技术人员训练等等,使能源消耗得以合理化;

  (b) 在符合各国对其自然资源行使充分和永久主权这一原则的情况下,传统和非传统能源的勘探和合理开发应当按照各国的国家计划和优先次序加以促进。国际社会应支持和便利发展中国家积极参与这种资源的生产、加工、销售和分配;

  (c) 为了推动发展中国家开发本国能源并满足它们的能源需要,发达国家应尽量帮助发展中国家尽可能充分地取得开发能源的科学和技术工序,包括按照大会1997年12月8日第32/50号决议规定的原则取得生产能源的核技术。在这方面,各发达国家和其他有能力这样做的国家以及各国际机构应帮助发展中国家对其能源的需要、利用和蕴藏进行综合评价,和便利它们规划和审查它们的发展目标所需要的能源;

  (d) 制定和加强关于新能源和可再生能源的中期和长期的国家行动纲领。为此目的,在具有地理、气候条件相似的试验中心的发达国家和发展中国家之间应建立和互相支助发展、试验和训练方面的合作计划;

  (e) 各国际、国家和区域金融机构应更多地参与能源项目的资金筹措,特别是最不发达国家的能源项目的资金筹措,以便增加不同种类资源的流通;

  (f) 改善有兴趣吸收外资的发展中国家的投资环境,以鼓励外国按照其能源方面的国家计划和政策进行投资;

  (g) 在传统能源领域以及新能源和可再生能源领域内进行合作、援助和投资,以满足能源不足的发展中国家的需要。联合国系统应加强它在自然资源领域的资料服务工作。

  127. 能源领域的合作问题,将放在国际经济合作促进发展的总范围内加以处理,以便鼓励和加速能源的节约,以及用便利掌握与能源有关的技术,扩大对能源的研究和研制,增加对能源勘探和开发的投资等办法开发世界能源。

I. 运输

  128. 在运输部门采取国家和国际行动将会促进世界海运贸易和其他运输系统的发展,促进发展中国家更多地参与国际贸易的世界运输。为此目的,应当在必要时进行适当的结构性改革。国际社会将采取必要步骤,使发展中国家能够更有效地参与竞争,并扩展它们的国营和多国合营的商船队,以大量增加它们的份额,以便到1990年之前能尽量达到世界商船总吨位的百分之二十目标。《班轮公会行动守则公约》将由各缔约国执行。本十年的初期,《国际多式联运公约》就要生效,它将便利发展中国家多式联运业务的发展。

  129. 国际社会将援助发展中国家扩大港口吞吐能力、有关的内陆运输设施和训练海员基本设施。国际社会还应酌情援助它们发展造船业和修船业。

  130. 特别是要通过增加运输机队和发展适当的机场与有关基本设施的办法,使发展中国家能够在航空运输方面——尤其是在航空货运方面—取得重大的进展。国际上要特别注意在民用航空事业存在吱视性和不公平的惯例的领域中消除这些惯例,因为这些惯例有害于发展中国家航空事业的发展。

  131. 公路和铁路运输部门被公认为发展中国家的物质基本设施的重要部分,国际社会要在这一方面提供大量支持,以便大幅度地增加和改善发展中国家的公路网和铁路网。

  132. 国际社会应在可能的范围内,适当地支持运输和通讯部门的区域合作,特别是支持1978至1988年非洲运输和通讯十年的执行工作。

  133. 国际社会应探讨方法和途径,使运输部门的发展更加易于筹措资金。

J. 发展中国家间的经济合作和技术合作

  134. 发展中国家将积极促进彼此间的经济合作和技术合作,把这种合作当作争取建立新的国际经济秩序的工作基本一环,因为所有国家间的合作是国际经济新秩序的基础。在这方面,发展中国家已经作出承诺,要有效地执行《阿鲁沙集体自力更生纲领》以及各国在墨西哥城、哈瓦那、和布宜诺斯艾利斯所商定的这些领域的方案,以及区域方案,包括《执行蒙罗维亚非洲经济发展战略拉各斯行动计划》该计划是1980年4月28和29两天在拉各斯举行的非洲统一组织国家和政府首脑会议第二届特别会议通过的。 23 在八十年代执行这些方案,首先将帮助发展中国家通过它们自己的努力加强它们的经济潜力,加速它们的经济增长,并改善它们在国际经济关系体制内的地位。

  135. 根据发展中国家在各主管机构内提出的提案,国际社会应采取措施,酌情支持和援助发展中国家在分区域、区域和区域间的各级加强和扩大相互合作,包括对他们提供更多的技术支持,按照联合国的既定程序和惯例,对它们举行会议提供会议服务和秘书处服务。

K. 最不发达国家,受影响最严重的国家,发展中岛屿国家和发展中内陆国家。

1. 最不发达国家

  136. 最不发达国家是经济最脆弱、最贫穷、结构问题最严重的国家,它们需要一项具有充分规模和深度、符合它们的因家计划和优先次序的特别方案,作为《联合国第三个发展十年国际发展战略》中的重要优先项目,使它们能切实摆脱它们过去和现在的处境和未来的暗淡前景。因此,必须立即加倍努力,改造它们的经济,促进自力持续的发展,加速农业和工业的发展,确保人力资源的培训,在符合社会经济发展成果平等分配的前提下,让各阶层的人广泛地参一与发展工作。因此,国际社会应紧急采取必要措施,使第五届联合国贸易和发展会议1979年6月3日第122(V)号决议 中提出实行的最不发达国家八十年代《实质性新的行动纲领》能够最后定稿和执行。定于1981年召开的的联合国最不发达国家问题会议将最后拟订、通过和支助这个《纲领》。

  137. 为了实现八十年代《实质性新的行动纲领》的各项目标,各国的国家计划应认明主要的优先项目和方案,并加以评价。各国应详尽地、明确地规定如何改变农业工业结构,如何改善自然、社会和体制的基础结构,以及营养、文化、保健、就业、开发人力资源等方面的工作。为了实现这些目标,除了最不发达国家本身作出更大的努力之外.还需要国际社会大量增加支助。

  138. 将尽一切可能做出努力,拟定方案,使每一个最不发达国家能在1990年之前大幅度地增加国民收入,在某些情况下,甚至设法使国民收入加倍。

  139. 为了帮助最不发达的内陆国家克服地理上的不利条件,应提供特别援助,建立过境运输管理和设备上的基础结构。对最不发达的岛屿国家也应提供同样的具体援助,建立这些国家的运输基础设施。

  140. 在国家, 分区域和区域各级扩大规划工作,应得到国际方面的坚定支持,作出承诺,较大幅度地增加流往最不发达国家的资源。至于目前业已作出的承诺,24 应在平等分摊的原则下,考虑到各援助国相对的捐助成绩。有效地获得履行。联合国最不发达国家问题会议将注意业已采取的措施,并考虑其他进一步的必要措施,以确保每一个最不发达国家能够至少得到适当程度的外援。

  141. 为了满足最不发达国家的迫切需要,减让性援助的方式必须较前灵活得多,而且更加符合他们的特别需要。

  142. 在国家发展工作方面,应高度优先地尽可能迅速地增加生产和出口收入。目标是在九十年代期间较大幅度减少对外援的依赖,走向自力更生、自力发展。国际社会应提供资金和技术援助,并通过商业政策措施,对这方面的努力给予有力的支持。

  143. 为了满足最不发达国家的特殊需要,国际社会应帮助这些国家加强它们的技术和生产能力,并援助它们建立基础结构,特别是交通运输、通讯、电气化等方面的基础结构,全面地调查它们的资源和工业潜能,以提高它们的吸收能力:此外,并支持它们进行全面工业化,让它们能充分地参与工业重新部署的工作,参与关于工业增长的国际协商和协商制度,帮助它们替代进口的努力,加强它们的制成品出口能力,帮助它们进行区域合作,根据国际工业产品和加工商品协定给予的优惠待遇设立联合企业。投入最不发达国家的资金应按高度减让性规定大量增加,以便执行上述措施。

  144. 为了增加最不发国家的农业生产和实现农业结构改革,每年对土地开发的投资应大最增加,投资的对象包括: 控制洪水、保持水土、种植常年作物、灌溉、农业机械、改良牲畜品种、储藏、销售、运输、初步加工主要农产品等。投入最不发达国家农业的外来资源应按实际价值予以大幅度增加。联合国最不发达国家问题会议在这方面拟定的建议将充分执行。

  145. 在制定最不发达国家八十年代《实质性新的行动纲领》时,应最大限度地利用发展中国家间的合作安排,尤其是在区域和分区域各级的合作安排。发展中国家在拟订更大程度的集体自力更生和经济技术合作时,应特别注意最不发达国家的特殊困难,大幅度地增加对它们的支助,以作为对上述方案的进一步重要贡献。

  146. 发达国家应认真考虑在本十年内向最不发达国家按实际价值大量增加官方援助。关于最不发达国家问题的高级专家小组建议发达国家应在八十年代的头五年内向最不发达国家提供至少占其国民生产总值0.15%的官方发展援助,而且在后五年内,把这个最低数额增至0.2%,这项建议将适当地由1981年的联合国最不发达国家问题会议在全面增加官方援助的范围内加以审议,以期达成得到国际公认的指标。

2. 受影响最严重的国家

  147. 当前世界经济的状况令人深切忧虑。发展中国家的经济和财政日益恶化,它们的经济比较脆弱,特别容易遭受必要进口货物价格急剧上涨所造成的经济危机的冲击。国际社会应考虑救济和援助当前经济危机影响可能最严重的那些国家,特别应注意目前最紧急的国际收支问题和发展需要等问题。为此目的,国际社会应迫切考虑立即对这些国家进行救济的措施。 国际社会必须紧急考虑采取具体措施,以执行大会根据秘书长的报告而议定的建议。同时,也应该紧急考虑如何执行大会1979年12月19日第34/217号决议所列举的措施。

3. 发展中岛屿国家

  148. 在本十年中,应进一步采取具体行动,帮助发展中岛屿国家,克服地理和其他限制因素所造成的重大不利条件。为了使他们的经济比较不易受冲击而致不稳定,国际社会应考虑它们的全面发展前景和现有发展水平,尽量帮助他们做到经济多样化。

  149. 国际社会应支援发展中岛屿国家积极寻求外资,包括对它们的基础结构项目投资,尤其是在水,电,工业用地和运输部门的投资。在这十年期间,国际社会还应探索成立合营企业,帮助和加强发展中岛屿国家对付外国投资者的谈判能力。 对这些国家用技术和资金帮助他们促进贸易。在适当时简化优惠待遇的手续,以便让小型的主管机构和小型的企业能够充分利用原则上可享有的进入市场的优待,都是便利这些国家进入国外市场的方法。此外,还应帮助他们制定适当的技术教育和训练方案,包括在销售和管理领域的教育训练方案。

  150. 多边机构的双边机构对发展中岛屿国家的资金和其他方面的援助,应予适当加强。援助程序也应尽量简化。

  151. 发达国家和国际组织应准备采取行动,确保发展中岛屿国家能享有有利于发展中国家的一般措施带来的全部好处。

4. 发展中内陆国家

  152. 应鼓励用综合规划的作法改进和发展过境运输设备和服务,特别应鼓励内陆国同过境国进行更有效的合作。这种合作包括协调运输规划,在区域、分区域和双边各级上促进运输方面的合营企业。

  153. 国际社会应按照联合国贸易和发展会议1979年6月3日第123(V)号决议采取具体行动,根据内陆国家的优先次序和公认的发展标准,提供有力的财政和技术支助。

  154. 此外,多边和双边金融机构应进一步加强努力,增加流入发展中内陆国家的资源,使它们经济多样化,特别优先地进行工业建设,开发自然资源,以减轻它们地理上的不利条件。

  155. 为执行上述措施,要请国际社会,特别是发达国家,对联合国发展中内陆国家特别基金慷慨捐款。还没有捐款的援助国应紧急考虑重新审查他们的立场,以便给予基金充分支助。

L. 环境

  156. 保健、营养和一般福利都有赖于环境和资源完整和生产能力,所以必须继续制定和采取措施,使发展活动更加符合健全的环境与生态的要求。关于这点,应制定办法,协助有关的发展中国家搞好环境管理,从量和质两方面评价环境保护措施的代价和益处,以期更加适当地解决发展活动方面的环境问题。在制订这种办法时,要充分考虑到现有的关于发展、环境、人口和资源相互关系的知识。为此目的,针对这种相互关系的研究应加紧深入进行。发展中国家的能力应予以加强,使它们在其发展过程中能适当地作出与环境有关的科技选择。

  157. 双边和多边援助国,应在发展中国家项目的总资金范围内,应它们的要求,审议如何提供在设计和完成这种项目过程中考虑环境问题所需要的经费。这些援助国应进一步提供援助,包括训练方面的援助,以提高发展中国家本身执行上文第156段所述办法的能力,从而便利发展中国家间进行技术合作。

  158. 国际社会,特别是发达国家,对因沙漠化而遭受旱灾的国家应大量增加财政和技术支助。在这方面,《向沙漠化进行战斗的行动计划》25 应得到更多的支助。

M. 人类居住

  159. 应改善生活素质和环境,其方法包括: 制定和执行适当的规划和发展政策,确保农村和城市较为均衡地发展; 在进行人类住区的规划时,加强措施,特别是通过重建方案,改善条件最差的区域和社区的住房条件,使居民较易获得服务、土地和就业。

  160. 发展中国家应拟订提供基本住所和基础结构的政策。为此目的,并且为使人类住区投资发挥多种效益起见,各国应发展建筑工业,特别是廉价住宅建筑工业,支助有关的筹资机构,鼓励研究,推广效率高的建筑方法,基础结构的价廉设计和技术,就地生产的建筑材料以及环境保护等。

N. 救灾

  161. 国际社会认识到灾害妨碍发展中国家的发展,因而将采取措施,改进和加强安排以便向发展中国家提供救灾,防灾和备灾方面的充分和及时的援助。

O. 社会发展

  162. 每个国家都将在其发展的计划和优先需要内,按照其文化特性、社会经济结钩和发展阶段,自行确定和执行适当的社会发展政策。国际社会,除其他方式外,将通过具体的国际方案提供必要的资金和技术援助,支援发展中国家在社会政策的主要方面的努力。为此,联合国系统应发挥重要作用。每个国家都应在各自的国家计划范围内,根据对社会经济活动所有重要部门各级合格人员目前和长期的需要情况,加强充分利用人力资源——特别是训练本国人员的措施。

  163. 各国将通过提高经济增长来实现减少贫穷、提高就业机会和保证工作权利的目标,井采取措施保证公平分配发展和体制改革的利益。由于发展需要生产性的、具有充分报酬的就业,因此发展规划要适当注意这个方面。各国将设法拟订政策,在提高生产力与提高工业和农业部门以及其他经济部门的就业机会之间取得平衡,并拟订政策,帮助改善这些部门的劳功和生活条件。这方面的措施包括取得土地的权利、信贷和专门知识、增加符合各个部门需要的训练设施。将鼓励设立包括信贷、销售和加工在内的生产合作社以及消费合作社。各国将采取有效措施,使妇女更多地参与发展过程。同样,也将制定和采取措施,谋求青年的福利。并将采取迅速果断的措施,按照有关的国际劳动公约废除童工和促进儿童的一般福利。在这方面,应经常检查影响儿童的国家发展努力,包括政策、方案和服务,以期扩人和加强有利于儿童的基本服务,包括供水和卫生、保健、营养和教育。应加强国际合作支助这些措施。

  164. 各国将拟订和执行适合于本身经济与社会需要的教育政策。各国将确定如何在促进普及教育——包括各级的免费教育、非正规成人教育、文化发展以及提高科技能力等——所需的努力和资源之间取得平衡。增加接受教育和利用训练设施的公平机会,将有助于减少收入不平等的现象,提高社会促进经济与社会发展能力。教育制度将注意宣扬文化遗产和人类普遍的价值观。

  165. 为使全人类到2000时都能享有相当的健康水平,各国将建立适当的综合初等保健制度,这是更全面的健保制度的一个组成部分,也是普遍改善营养,生活水平的供应诸如安全用水、基本卫生等需要的基础设施的一部分。发展适当的保健技术,供应必要的药物,防止采用危险的有害物,提倡保健研究,以及训练各级合格的保健人员、包括医术高明的医生,都将使扩大各级保健中心所预期产生的结果得到补充。为减轻婴儿死亡率和一般死亡率将采取的措施包括适当的营养、父母教育、儿童免疫和加强改进环境卫生。各国还将建立必要的基本设施,采用、扩大和加强获得保健服务的途径,尽力实现保障全民健康的目标,如果可能的话,这种服务应该免费。

  166. 人口政策将视为整个发展政策的一个组成部分。所有国家都将继续把它们的人口措施和方案归纳入他们的社会经济目标和战略。 各国将在其人口政策的范围内,采取它们认为必要的节制生育措施,但要充分尊重父母以自由,明达和负责的态度,决定生育子女人数和生育间隔的权利。国际社会将提高其人口援助的数额以支助这些措施。此外,应该充分考虑,对可以更安全,更有效,更广泛地接受的生育控制技术增加生物医学的社会科学方面的研究。

  167. 应由各发展中国家在其统筹的发展计划范围内,自行决定其培养人力资源国家方案的可能内容。这种方案将包括改善全体人民的初级和中级教育,为将来的发展、加速社区活动和培养技术人员提供广泛的人力基础。另一方面,发达国家应更加重视同发展中国家为培养人力资源而进行的合作。它们应根据具体领域的要求,探讨最有效地提供发展援助的手段。在这一方面,利用影响社会广大群众的大众传播工具可能是培养人力资源的有效手段。推广服务和师资训练领域的援助,最后也将影响到很大一部分人民。

  168. 1975年在墨西哥城通过的《执行国际妇女年目标世界行功计划》所载改进妇女地位的一整套重要措施 26以及1980年在哥本哈根通过的联合国妇女十年后半期的《行动纲领》27 中的《国际发展战略》部分商定的重要措施,都应加以执行。

四. 新的国际发展战略执行情况的审查和评价

  169. 审查和评价工作是《国际发展战略》的不可分割部分。目的乃是确保《联合国第三个发展十年国际发展战略》的有效执行,并把它作为一个政策工具而予以加强。这个工作将在联合国系统内在全球、部门和区域各级进行,在国家一级则由各该国政府进行,要充分利用现有的机构和设施,并尽可能避免审查活动可能的重复或激增。

  170. 这个工作将包括在全面审查国际经济状况的范围内,系统地检查为实现本《战略》各项目标和目的所取得的进展,并查明和评价造成可能遇到的各项缺点的那些因素。

  171. 这个工作应提供一个机会,参照这一全面审查,找出加强本《战略》执行工作的办法,给予必要的政治动力,以及在必要时参照在演变中的需要和发展,调整,加强或重新制订政策措施。

  172. 在国家一级,各国政府将按照自己的优先次序和计划,在所拟订的政策中适当地反映出《国际发展战略》的目际和目的以及政策措施。必要时,应当应有关各国的请求,由适当的多边和双边机构提供援助,以加强它们的评价能力,包括进行统计工作的能力。

  173. 在区域一级,审查和评价工作将由各区域委员会负责进行。为此,各开发银行、区域及分区域集团和各个组织都可与各区域委员会合作。此外,作为编制区域经济调查经常工作的一部分,各区域经济委员会应定期审查各该区域在主要的发展工作方而逐渐累积的经验。

  174. 各区域委员会应考虑是否可能拟定行动方案,以支援各发展中国家在其各自地区执行《国际发展战略》的努力。此外,各区域委员会,会同各有关联合国专门机构和多边发展机构,可在适应各区域特殊的经济和社会发展需要的范围内,就如何改善联合国各项援助工作并加强其协调的问题提出建议。

  175. 在部门一级,联合国有关专门机构、机关和组织将根据在各自部门的经验,为全球和区域各级的审查和评价工作作出贡献。

  176. 在全球一级,审查和评价工作将由大会进行,在适当情况下由一个成员包括所有国家的机构予以协助,这个机构将通过经济及社会理事会提出报告。这项工作将考虑到在部门,区域和国家各级已经取得的成果。将邀请发展规划委员会提出意见和建议。秘书长将编制和提出一份全面的报告和其他适当的文件。 以协助审查和评价工作。

  177. 将个别地或通过它们的有关组织邀请各发达国家,参照其对《国际发展战略》和在有关国际论坛上作出的承诺,就其提供发展援助的努力提出报告。

  178. 审查和评价工作应根据1979年1月29日第33/201号决议规定进行的审查,确保联合国系统的业务活动对《国际发展战略》的执行作出有效贡献。

  179. 所有各级的审查和评价都将考虑到与国际经济合作促进发展有关的全球谈判,联合国最不发达国家问题会议,联合国新能源和可再生能源会议,促进国际合作和平使用核能国际会议、和对本《战略》的执行能作出有效贡献的各联合国会议,以及有关的区域会议所取得的成果。这些议定的成果将由大会斟酌情况编入《战略》中,以利其有效执行。

  180. 第一次审查和评价将由大会在1984年进行,并在那时决定以后的一次或若干次审查将在何时进行。

注:

  1 大会第3201(S-VI)号和3202(S-VI)号决议。

  2 大会第3281(XXIX) 号决议。

  3 大会第3362(S-VII)号决议。

  4 大会第2626(XXV)号决议。

  5 参看A/S-11/14,附件一。

  6 参看A/10112,第四章。

  7 见《联合国贸易和发展会议记录,第四届会议,第一卷,报告和附件》(联合国出版物,出售品编号:E.76.II.D.10),第一部分,A节,第93(IV)号决议。

  8 大会第34/138号决议,第2(b)段。

  9 《联合国科学和技术促进发展会议的报告,维也纳,1979年8月20日至31日》(联合国出版物,出售品编号:E.79.I.21和更正),第七章。

  10 《联合国世界人口会议的报告,布加勒斯特,1974年8月19日至30日》(联合国出版物,出售品编号:E.75.XIII.3),第一章。

  11 见大会第31/169号决议,第2段。

  12 参看《联合国妇女十年:平等、发展与和平世界会议的报告,哥本哈根,1980年7月14日至30日》(联合国出版物,出售品编号:E.80.IV.3和更正),第一章,A节。

  13 参看《贸易和发展理事会正式记录,第二十一届会议,补编第3号》(TD/B/802),附件一,第6(IX)号决议。

  14 参看《联合国贸易和发展会议记录,第五届会议,第一卷,报告和附件》(联合国出版物,出售品编号:F.79.II.D.14),附件六。

  15 参看A/C.2/35/6,附件。

  16 改计划经由大会第35/66B号决议宣布。

  17 参看联合国粮食及农业组织《土地改革和农村发展世界会议报告,罗马,1979年7月12日至20日》(WCARRD/REP),第一编。

  18 参看联合国粮食及农业组织《商品问题委员会政府间谷物小组第十九届会议关于世界粮食安全的报告》(CCP:GR75/9),1975年8月:和《世界粮食安全委员会第五届会议的报告》(CL78/10),1980年4月。

  19 参看《联合国贸易和发展会议记录,第五届会议,第一卷,报告和附件》(联合国出版物,出售品编号:E.79.II.D.13),第一部分,A节。

  20 参看《大会正式记录,第三十三届会议,补编第15号》(A/33/15和Corr.1),第一卷,第二部分,附件一。

  21 参看大会第S-10/2号决议。

  22 《联合国科学和技术促进发展会议报告:1979年8月20日至31日,维也纳》(联合国出版物,出售品编号:E.79.I.21和更正),第七章。

  23 参看A/S-11/14,附件一。

  24 参看《联合国贸易和发展会议记录,第五届会议,第一卷,报告和附件》(联合国出版物,出售编号:E.79.11.D.14), 第一部分,A节,第122(V)号决议。

  25 A/CONF.74.36,第一章。

  26 参看《国际妇女年世界会议报告,墨西哥城,1975年6月19日至7月21日》(联合国出版物,出售品编号:E.76.IV.1),第二章,A节。

  27 参看《联合国妇女十年:平等、发展与和平世界会议的报告,哥本哈根,1980年7月14日至30日》(联合国出版物,出售品编号:E.80.IV.3),第一章,A节。