ONU Bienvenidos a las Naciones Unidas. Son su mundo.

Día Internacional contra los Ensayos Nucleares (29 de agosto)
Acepta un mundo libre de armas nucleares

Antecedentes y acontecimientos

La Asamblea General de las Naciones Unidas, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, declaró el 29 de agosto Día Internacional contra los Ensayos Nucleares mediante la aprobación por unanimidad de la resolución 64/35 Documento PDF el 2 de diciembre de 2009. En el preámbulo de la resolución se hace hincapié en que «debe hacerse todo lo posible para poner fin a los ensayos nucleares con el fin de evitar efectos devastadores y perjudiciales para la vida y la salud de las personas y para el medio ambiente» y en que «la cesación de los ensayos nucleares es uno de los medios fundamentales para lograr el objetivo de un mundo libre de armas nucleares».

El principal mecanismo para la erradicación de los ensayos de armas nucleares es el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) Disponible en inglés, que fue aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 10 de septiembre de 1996. Hasta la fecha, 183 Estados han firmado el Tratado y 159 lo han ratificado. Para que el tratado entre en vigor debe ser ratificado por varios de los Estados con importantes capacidades nucleares.

Si bien el consenso general de la comunidad internacional es que los ensayos de armas nucleares plantean riesgos que amenazan la vida, todavía existe, hasta cierto punto, entre los Estados un deseo de aparentar superioridad frente a los demás y un recelo persistente de la posibilidad de que se realicen ensayos clandestinos de armas nucleares. También hay la preocupación de que, si no se pueden realizar ensayos, las armas nucleares pueden dejar de ser fiables. Sin embargo, en el curso de los años, la ciencia y la tecnología han avanzado de manera exponencial, aumentando la capacidad de supervisar y verificar los mecanismos de fiscalización y detección de la proliferación de armas nucleares. Estas actividades e instrumentos de vigilancia fueron iniciados y elaborados por la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (OTPCE) Disponible en inglés. A pesar del estancamiento del proceso de ratificación, una sensibilización pública cada vez mayor, incluidas actividades y actos realizados en el Día Internacional contra los Ensayos Nucleares, está ejerciendo presión sobre los Estados para que firmen el Tratado, con miras a la erradicación definitiva de los ensayos de armas nucleares.

Como dijo la Alta Representante de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, Sra. Angela Kane, en su discurso de apertura Disponible en inglés del período de sesiones sustantivo de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas, el 2 de abril de 2012: «No hay ninguna posibilidad de que el desarme deje de ser una prioridad para la abrumadora mayoría de los Estados Miembros y para miles de millones de personas en la sociedad civil en todo el mundo». Se trata de una cuestión que ya en 1955 Dag Hammarskjold calificó de «perenne» en las Naciones Unidas, y las expectativas de progreso son elevadas y siguen en ascenso. La Comisión [de Desarme] tiene ahora la oportunidad de mostrarse a la altura de estas expectativas.»

Ha habido señales visibles de progreso en varios frentes por parte de los Estados Miembros –en los planos multilateral y bilateral y mediante medidas unilaterales–, los institutos científicos, la sociedad civil y las organizaciones de base. Estas dos últimas, motivadas aún más después de la crisis de la central nucleoeléctrica de Fukushima Daiichi en el Japón en 2011, vienen impulsando la campaña para presionar a sus propios gobiernos y a otros gobiernos con la mira de que reflexionen sobre la validez de la posesión de armas nucleares.

«A pesar del progreso, queda mucho trabajo por hacer. Hay decenas de miles de armas nucleares que siguen amenazando a la humanidad. Se están dedicando miles de millones de dólares a modernizarlas, a pesar de que hay necesidades sociales apremiantes y cada vez más expectativas mundiales de progreso en el ámbito del desarme. Dieciséis años después de que se aprobara en la Asamblea General, el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor. Acojo con sumo agrado la ratificación de Indonesia y pido a todos los demás Estados que figuran en el anexo 2 que hagan lo propio.»

Exposición del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon,
ante el Consejo de Seguridad Disponible en inglés,
el 19 de abril 2012

El desarme nuclear, que el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, ha calificado como un «bien público mundial de mayor prioridad» es la clave para la paz y la seguridad. El Día Internacional contra los Ensayos Nucleares plasma este importante concepto. De hecho, el significado de «bien público mundial» es evidente, pues refleja la amenaza de los ensayos nucleares y las armas nucleares y, en años recientes, la amenaza del terrorismo nuclear. Varias comisiones internacionales, así como un sinnúmero de resoluciones de la Asamblea General, han hecho suyo este punto de vista y, al propio tiempo, han subrayado los terribles efectos del uso de esas armas para la humanidad, las economías del mundo y nuestro medio ambiente natural.

Una de las contribuciones importantes a la reflexión contemporánea se consigna en el 2010 Review Documento Final de la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que expresó su honda preocupación por las catastróficas consecuencias humanitarias de cualquier empleo de las armas nucleares y reafirmó la necesidad de que todos los Estados cumplieran en todo momento las disposiciones aplicables del derecho internacional, incluido el derecho internacional humanitario.

La Comisión Preparatoria de la OTPCE Disponible en inglés y sus 183 signatarios continuarán promoviendo vigorosamente la entrada en vigor del Tratado. El singular sistema de vigilancia de la OTPCE, que ya abarca más del 80% de los países signatarios, brinda a los Estados la seguridad de que ninguna explosión nuclear podrá eludir su detección.

Sin embargo, solo la eliminación total de las armas nucleares puede desempeñar un papel crucial para evitar una guerra nuclear o la amenaza del terrorismo nuclear. Poner término irreversiblemente a las explosiones nucleares impedirá el desarrollo ulterior de las armas nucleares. Diversas actividades para conmemorar el Día Internacional contra los Ensayos Nucleares, así como los esfuerzos durante todo el año por parte de las naciones y de la sociedad civil, refuerzan el impulso hacia un mundo seguro y protegido.

ÚLTIMOS ACONTECIMIENTOS

Desde la primera vez que se declaró el Día Internacional contra los Ensayos Nucleares ha habido una serie de acontecimientos, debates e iniciativas importantes relacionados con sus metas y objetivos, así como conferencias convocadas para elaborar y promover estos acontecimientos.

Acontecimientos de 2012

A finales de junio del presente año, los Estados Unidos acogieron en Washington, D.C. a la Tercera Conferencia de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad («P5»), que son también los cinco Estados poseedores de armas nucleares, en la que China, los Estados Unidos, Francia, el Reino Unido y Rusia discutieron la cooperación en materia de no proliferación y desarme nucleares, el establecimiento de un formato normalizado de presentación de informes, la transparencia y las medidas de fomento de la confianza mutua. Los P5 también reafirmaron su compromiso permanente de seguir promoviendo el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) y su universalización.

El Primer Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) se reunió en Viena (Austria) del 30 de abril al 11 de mayo de 2012. La reunión dio ocasión a los Estados para examinar el funcionamiento del TNP y fue la primera oportunidad, desde la aprobación en 2010 de un Plan de Acción, para evaluar las actividades llevadas a cabo por los Estados y considerar qué se podía mejorar. Hablando por primera vez en su nueva calidad de Alta Representante de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, la Sra. Angela Kane dijo en la reunión que «el proceso de examen ayuda a mantener el TNP como un Tratado dinámico que se evalúa periódicamente a la luz de la constante evolución de las circunstancias políticas y estratégicas de nuestra época».

El seguimiento de la Cumbre de Seguridad Nuclear de 2010, que había convocado el Presidente Barack Obama de los Estados Unidos en Washington, D.C., la Cumbre de Seguridad Nuclear de 2012 se celebró el pasado mes de marzo en Seúl (Corea) con una participación ampliada. Los dirigentes mundiales renovaron los compromisos asumidos en la conferencia de 2010, incluso el de seguir utilizando el Plan de Trabajo de la Cumbre de Washington como marco para fortalecer la seguridad nuclear y cooperar a nivel internacional en un enfoque coherente para «asegurar la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos».

La Conferencia para conmemorar el 45º aniversario de la firma del Tratado de Tlatelolco se celebró en la Ciudad de México en febrero de 2012. El Tratado plasma un acuerdo de los países de América Latina y el Caribe sobre la proscripción de las armas nucleares en la región. Actualmente 33 países participan en esta zona libre de armas nucleares. Como observó el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), Sr. Yukiya Amano, este tratado sirvió de antecedente para varios tratados en diversas partes del mundo en África, Asia y el Pacífico Meridional. En la actualidad, 133 países son miembros de zonas libres de armas nucleares.

Acontecimientos de 2011

Los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que son también los cinco Estados poseedores de armas nucleares (P5), reconocidos por el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares Documento PDF (China, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido) se reunieron en París del 30 de junio al 1 de julio de 2011. Esta fue su primera reunión de seguimiento para examinar el avance de los compromisos contraídos en la Conferencia de Examen del TNP de mayo de 2010. En la reunión, los cinco Estados acordaron en colaborar en nuevas iniciativas de fomento de la confianza en materia de desarme, entre ellas un grupo de trabajo sobre terminología de las armas nucleares. También se convino en que el Reino Unido acogería a una reunión de un grupo de expertos de los P5 para examinar las lecciones aprendidas de la labor del Reino Unido con Noruega sobre la verificación del desmantelamiento de ojivas nucleares. La reunión de 2011 fue un seguimiento de la primera Conferencia de los P5 acogida en Londres en 2009. Posteriormente, los P5 hicieron una declaración Disponible en inglés que, entre otras cosas, reafirmó las recomendaciones consignadas en el Documento Final de la Conferencia de Examen de 2010. También exhortó a todos los Estados Partes en el TNP a que aunaran esfuerzos para llevar adelante su aplicación.

Del 20 al 24 de junio de 2011, el OIEA celebró una Conferencia Ministerial sobre Seguridad Nuclear para determinar las lecciones aprendidas en relación con el accidente nuclear en la central nucleoeléctrica de Fukushima Daiichi en el Japón. Bajo la Presidencia del Embajador Antonio Guerreiro del Brasil, la Conferencia incluyó un discurso del Director General del OIEA, Sr. Yukiya Amano Disponible en inglés, quien hizo hincapié en que la aplicación era esencial: «Incluso las mejores normas de seguridad son inútiles si no se aplican efectivamente. Insto a todos los Estados Miembros a que asuman un firme compromiso de aplicar las normas de seguridad del OIEA en la práctica.» El Sr. Sergio Duarte, entonces Alto Representante para Asuntos de Desarme, presentó un mensaje de apertura del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon Disponible en inglés, en el que afirmó que la seguridad nuclear era un proceso evolutivo, que implicaba «innovaciones tecnológicas, mejoras en el mecanismo de formación y supervisión, así como el perfeccionamiento de la preparación para desastres.»

En posteriores sesiones plenarias, los Ministros y jefes de delegaciones hicieron declaraciones nacionales. La Conferencia aprobó una Declaración Ministerial Disponible en inglés en que se pidió que se fortaleciera la seguridad nuclear global. Los Ministros pidieron al Director General del OIEA que preparara un proyecto de plan de acción para abordar cuestiones relacionadas con la seguridad nuclear, la preparación y respuesta para casos de emergencia y la protección radiológica de las personas y el medio ambiente, así como el marco jurídico internacional.

Del 8 al 10 junio de 2011, la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (OTPCE) celebró una conferencia en Viena sobre la ciencia y la tecnología Disponible en inglés. Más de 400 científicos en representación de 70 países se concentraron en las aplicaciones civiles y científicas destinadas a mejorar la capacidad del régimen de verificación para detectar ensayos nucleares clandestinos. Además, los científicos discutieron la vigilancia por la OTPCE del terremoto del 11 de marzo en el Japón y las consiguientes emisiones de la central nucleoeléctrica de Fukushima.

El 31 de mayo de 2011, el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, fue el orador principal en la Conferencia sobre promoción de los instrumentos globales de no proliferación y desarme, con el lema «Las Naciones Unidas y el desafío nuclear». Esta conferencia, celebrada en Nueva York, fue organizada por las Misiones Permanentes del Japón, Turquía y Polonia, con la asistencia del Centro Stimson. El Secretario General reiteró su llamamiento Disponible en inglés en favor de un mundo libre de armas nucleares, el fortalecimiento del TNP como la piedra angular para el desarme mundial y la entrada en vigor del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

El 19 de abril de 2011, el Secretario General asistió a la Cumbre sobre el Uso Seguro e Innovador de la Energía Nuclear, celebrada en Kiev (Ucrania). En su discurso Disponible en inglés señaló que el reciente accidente en una central nucleoeléctrica en el Japón, al igual que el desastre de Chernobyl hace 25 años, imponía una «reflexión profunda» sobre el futuro de la energía nuclear. También hizo hincapié en la necesidad de establecer un nexo más sólido entre la seguridad nuclear y la vigilancia nuclear, señalando que, si bien eran dos cuestiones distintas, el fortalecimiento de una podía reforzar a la otra. El Secretario General dijo asimismo que «en un momento en que los terroristas y otros están tratando de obtener materiales y tecnología nucleares, los sistemas estrictos de vigilancia en las centrales nucleoeléctricas reforzarán los esfuerzos encaminados a fortalecer la seguridad nuclear. Una central de nucleoeléctrica que es más segura para su comunidad también lo es para nuestro mundo.»

El 5 de febrero de 2011 entró en vigor el Tratado sobre medidas para la ulterior reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas Disponible en inglés. Firmado por los Presidentes Medvedev y Obama el 8 de abril de 2010, y ratificado el 22 de diciembre de 2010 por los Estados Unidos y el 26 de enero de 2011 por la Federación de Rusia, el pacto de reducción de armas fortalece la transparencia, la previsibilidad y la cooperación.

Acontecimientos de 2010

El 23 de septiembre de 2010, en conmemoración del décimo cuarto aniversario de la apertura para la firma del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE) Disponible en inglés, los Ministros de Asuntos Exteriores de Australia, el Canadá, Finlandia, Francia, el Japón, Marruecos y los Países Bajos hicieron una Declaración Ministerial Conjunta Documento PDF en inglés en la que destacaron la importancia del TPCE como uno de los principales instrumentos para librar al mundo de explosiones de ensayos de armas nucleares y contribuir al desarme y la no proliferación nucleares.

Tras afirmar en la Quinta Reunión Ministerial Bienal de la Comisión del TPCE que los «ensayos nucleares han dejado un legado de paisajes devastados e inhabitables y efectos duraderos en la salud y la economía de las poblaciones locales y de aquellas a las que llegan arrastrados por el viento», el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon Disponible en inglés expresó que estaba dispuesto a reunirse con funcionarios de gobierno y parlamentarios para abordar las preocupaciones sobre la capacidad de vigilancia y verificación del TPCE. En mayo de 2010, todos los Estados Partes en el TNP se comprometieron a trabajar para «lograr la paz y la seguridad en un mundo sin armas nucleares» y dijeron que la prohibición de los ensayos nucleares desempeñaba un «papel esencial».

Acontecimientos de 2009

El 24 de septiembre de 2009, se celebró una conferencia de alto nivel Disponible en inglés de dos días para promover la entrada en vigor del TPCE. Ese mismo día, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas examinó las cuestiones de la no proliferación y el desarme nucleares Disponible en inglés a nivel de Jefes de Estado y aprobó por unanimidad una resolución Documento PDF en la que exhortó a que se intensificaran los esfuerzos para poner fin a la proliferación de armas nucleares.

El 17 de junio de 2009, el Parlamento del Japón aprobó por unanimidad un llamamiento que exhortaba a su Gobierno a trabajar con más ahínco para establecer un sistema internacional eficaz de inspección para evitar la proliferación de armas nucleares. La declaración dada por el Presidente Obama el 5 de abril de 2009 en Praga de que los Estados Unidos perseguirían el objetivo de un mundo libre de armas nucleares Disponible en inglés inspiró profundamente la imaginación de muchos, tanto jóvenes como personas de edad, en todo el mundo.

El 25 de mayo de 2009, la República Popular Democrática de Corea realizó el ensayo nuclear más reciente hasta la fecha, que fue detectado Disponible en inglés fue detectado inmediatamente por el sistema de vigilancia de la OTPCE. El ensayo provocó una condena rápida y universal, que incluyó sanciones adoptadas por unanimidad por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

El 1 de abril de 2009, los Presidentes de los Estados Unidos y la Federación de Rusia se comprometieron a lograr un mundo libre de armas nucleares y a cumplir sus obligaciones en virtud del Artículo VI del TNP Disponible en inglés. Su promesa de imponer nuevas reducciones y límites a sus armas estratégicas ofensivas fue aclamada como un nuevo comienzo.

Acontecimientos anteriores

El 24 de octubre de 2008, en su dinámica Propuesta de cinco puntos sobre el desarme nuclear Disponible en inglés, el Secretario General de las Naciones Unidas dio su apoyo a una convención o marco de instrumentos jurídicos en virtud de los cuales el mundo entero pasaría a ser una zona libre de armas nucleares.

En 2007, la causa del desarme nuclear fue objeto de renovado interés como resultado de la publicación por los eminentes estadistas estadounidenses Henry A. Kissinger, Sam Nunn, William J. Perry y George P. Shultz de un artículo de fondo en The Wall Street Journal Disponible en inglés sobre el ideal de un mundo libre de armas nucleares y cómo hacerlo realidad.

Estas inquietudes reavivaron el diálogo internacional cuando se hicieron eco de ellas distinguidas personalidades mundiales de Italia, Alemania, Francia, el Reino Unido y Polonia mediante una serie de artículos publicados en Le Monde, International Herald Tribune, Frankfurter Allgemeine Zeitun, NRC Handelsblad, Aftenposten y Gazeta Wyborcza. Noruega inició un diálogo en el plano gubernamental que contribuyó a mantener el interés en el tema. Francia y el Reino Unido han anunciado reducciones de arsenales y el Reino Unido se ha comprometido a iniciar un examen científico sobre la clase de verificación necesaria para hacer realidad un mundo libre de armas nucleares. El establecimiento de la Comisión Internacional sobre la No Proliferación y el Desarme Nucleares Disponible en inglés por Australia y el Japón focalizó un examen por acreditados expertos internacionales en las propuestas y recomendaciones en el tema con miras a la adopción de medidas en el futuro.

Zonas libres de armas nucleares

Entre tanto, el Hemisferio Sur del planeta ha pasado a ser casi totalmente una zona libre de armas nucleares Disponible en inglés en virtud de tratados regionales: el Tratado de Rarotonga Disponible en inglés, aplicable al Pacífico Sur, el Tratado de Pelindaba Disponible en inglés, aplicable al África, el Tratado de Bangkok Disponible en inglés aplicable al Asia Sudoriental, el Tratado de Tlatelolco Disponible en inglés, aplicable a América Latina y el Caribe, y el Tratado Antártico Disponible en inglés. Últimamente hemos sido testigos de la entrada en vigor del Tratado sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en Asia central Disponible en inglés, primer instrumento de su género con efecto enteramente al norte del ecuador.