17 March 2023

每年的3月20日是国际法语日,也是联合国法文日。在这一天,法语国家都会组织庆祝活动。这一天也纪念1970年3月20日在尼日尔尼亚美成立的法语国家国际组织。法语国家国际组织的四位创始人分别为塞内加尔总统利奥波德•塞达尔•桑戈尔 (Léopold Sédar Senghor)、突尼斯总统哈比卜•布尔吉巴 (Habib Bourguiba)、尼日尔总统哈马尼•迪奥里 (Hamani Diori) 以及柬埔寨诺罗敦•西哈努克 (Norodom Sihanouk) 亲王。塞达尔•桑戈尔先生也是一位诗人,他的一句诗完美阐述了该国际组织的理念:“在殖民主义的废墟中,我们发现了法语,这是一件了不起的工具”。从本质上讲,法语国家国际组织利用法语促进团结和发展,将人们更加紧密地联系在一起。

法语国家国际组织的最高机构是法语国家元首和政府首脑峰会,峰会每两年举行一次。除了之前的法文、文化和教育领域外,法语国家合作开展的工作增加了新的领域,包括政治领域(和平、民主、人权)、可持续发展、经济和数字合作工作。这些使命构成了法语国家国际组织存在的理由。

法语国家国际组织的行动重点关注三个相互关联的主题:教学/学习法文、性别平等以及青年倡议。法语世界非常年轻,全球有7.65亿年轻人讲法语,因此法语具有不可思议的潜力。在一些法语国家,年轻人在总人口中的占比高达70%。

基于上述创始人的理念和愿景,法语国家国际组织的使命结合现实不断更新,该组织采取迅速、团结和高效的方式帮助人们,尤其是在全球面临挑战、多边主义受到质疑的当下。

法语国家国际组织汇集了来自南北半球的88个国家和政府,他们拥有共同的语言和价值观,也代表着丰富的文化多样性。组织成员都坚定支持多边主义。

我很荣幸于2021年被任命为法语国家国际组织驻联合国代表,因此,我得以与法语国家大使团中的法语国家国际组织成员国代表一道,将法语国家国际组织秘书长路易丝•穆希基瓦博 (Louise Mushikiwabo) 领导的政治和外交行动带入联合国。法语国家国际组织的代表致力于促进和捍卫法文的地位,法文是联合国的正式语文之一,也是秘书处的工作语文。同时,他们也怀有更远大的雄心,致力于捍卫联合国使用多种语文。

事实上,在联合国各论坛,倾向于英文的语言单一化趋势已持续了数十年,这一趋势在2019冠状病毒病大流行期间更是加速发展。法文在联合国系统的活动和运作中日渐衰落,令人十分遗憾。然而,联合国机构对使用多种语文的问题进行了频繁审议,这是前所未有的。联合国也通过了大量旨在促进使用多种语文的决议、决定和战略框架,但这些都未能阻止法文和其他正式语文使用的减少。

我们不能因此灰心丧气,要继续相信法文的地位和语言多样性将在联合国的方案和工作进程中得到提升,尤其是在后疫情时代。我们保持乐观的原因如下:

首先,使用多种语文已多次被联合国大会确立为联合国的核心价值观。会员国努力使用多种语文,尤其是法语国家大使。作为使用多种语文和捍卫法文地位的先锋,他们记录了实现联合国语言目标的障碍,并将观察到的缺点报告给联合国高级官员,特别是一些重大谈判没有口译服务的问题。法语国家的大使在联合国各机构发言,系统阐述了他们对在联合国使用多种语文和法文的尊重。他们强调,充分尊重并使用多种语文与振兴多边主义之间有着密切联系。

其次,加强促进联合国使用多种语文的规范性框架和制度安排,有助于实现语言再平衡。联合国已经掌握了必要的工具。其中包括2020年启动的《联合国语文框架》,在评估和识别语言技能、确定招聘中的语言要求、人力资源管理和战略计划、语言教学等领域,为所有正式语文提供一个共同的参考系统。秘书处不久之后将通过关于使用多种语文的战略框架,将使用多种语文的文化全面融入联合国的工作。这项由使用多种语文问题协调员办公室牵头的行动,得到了法语国家国际组织的支持。

第三,联合国管理团队非常清楚,使用多种语文有利于提高效率,提升联合国采取行动的信心,便于动员各国,提高联合国系统做出决定和提出建议的透明度和国家自主权。联合国秘书长高度重视使用多种语文,已将其列为任务的优先事项。秘书长明确表示,赞成在联合国总部和外地增加讲法文的高级官员。为此,法语国家国际组织正在与秘书处合作,促进联合国系统招募讲法文的人员。

法语国家国际组织代表的参与,对于支持在联合国内部讲法语的监测和影响网络至关重要。这些代表的参与确保了法语国家大使内部的协调,加深与秘书处的伙伴关系,提高法文在各个层面的影响力,

包括政治和外交领域。基于合作与团结的指导原则,法语国家国际组织与多个国际伙伴密切合作,采取政治行动预防和应对法语国家的危机和冲突,其中的首要合作伙伴是联合国。

合作的例子包括:

法语国家国际组织直接帮助成员国及其工作人员加强自身的能力,使法语国家可以为联合国和平行动做出更多的贡献,并促进法语在这些行动中发挥作用。最大规模的维和行动确实都部署在法语国家,即联合国组织刚果民主共和国稳定特派团(联刚稳定团)、联合国马里多层面综合稳定特派团(马里稳定团)、联合国中非共和国多层面综合稳定团(中非稳定团)。这种合作带来了切实的成果,包括首次用法文为特派团团长和女性军官开发培训项目,以及与马里稳定团合作,在马里开发试点项目,为不会讲法文的军队加强法文技能。

法语国家国际组织还采取外交和政治举措,开展危机预防和管理活动,这也是为提高效率所采取的众多措施之一。

最后,法语国家国际组织提供基于独特机制(其机构网络)的专业知识支持成员国的民主进程,成功将司法、监管、调解以及处理人权问题的机构凝聚在一起。法语国家国际组织也致力于支持选举进程。

2023年国际法语日的主题是“3.21亿法语使用者与丰富多彩的法语文化”,庆祝法语国家的文化创造和多样性,同时强调需要促进法语国家网络文化内容的可及性及“可发现性”。为庆祝该国际日,将在五大洲举办一项大型文化项:http://20mars.francophonie.org

我们的文化外交可以不断加强上文提到的政治和技术方面的行动。这是法语国家国际组织的突出特征,代表着组织所倡导的普世价值观和人道主义,也显示了我们充分尊重多样性的坚定承诺。

 

本文由上海外国语大学高级翻译学院师生翻译 

 

The UN Chronicle is not an official record. It is privileged to host senior United Nations officials as well as distinguished contributors from outside the United Nations system whose views are not necessarily those of the United Nations. Similarly, the boundaries and names shown, and the designations used, in maps or articles do not necessarily imply endorsement or acceptance by the United Nations.