Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas

Página principal | Informe | Documento (A/61/583)
Página anterior 

ANEXOS

Anexo I
Mandato del Grupo expedido el 15 de febrero de 2006

Antecedentes

1. En el Documento Final aprobado por los dirigentes mundiales en la Cumbre Mundial 2005 celebrada en Nueva York se pedía una coherencia mucho mayor del sistema de las Naciones Unidas entre los diversos organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas relacionados con el desarrollo. Además de apoyar las reformas en curso, encaminadas a asegurar una presencia de las Naciones Unidas en los países más efectiva, eficiente, coherente y que diese mejores resultados, se invitaba específicamente al Secretario General a que “ponga en marcha actividades destinadas a reforzar aún más la gestión y la coordinación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas”. El Documento Final también pedía que esta labor se centrase en asegurar una contribución máxima de las Naciones Unidas al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, así como en formular propuestas para lograr una “administración más rigurosa de las entidades” que trabajan en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente.

2. El Secretario General tiene intención de encargar a un pequeño grupo, con el apoyo del Sr. Adnan Amin, Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) como Director Ejecutivo y con la necesaria capacidad de investigación y análisis del interior y del exterior del sistema de las Naciones Unidas, que lleve a cabo análisis concretos y completos y formule recomendaciones a este respecto. El Secretario General está decidido a que, mientras se lleva a cabo esta labor, continúen las actuales reformas recomendadas en el Documento Final, incluidas las reformas destinadas a fortalecer la función de los representantes especiales del Secretario General y de los coordinadores residentes, así como de los equipos de las Naciones Unidas en los países, en un marco común de gestión, programación y supervisión. El Secretario General considera que el resultado de este ejercicio sería una aportación importante a los debates en curso en la Asamblea General sobre la reforma.

Calendario

3. El grupo tratará de celebrar consultas con carácter provisional con la Junta de jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación (CEB) en su reunión de abril de 2006. Esto permitiría proseguir las consultas con los Estados Miembros en la reunión del Consejo Económico y Social de julio de 2006 y llevar a cabo un estudio completo antes del próximo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, para poder comenzar a ponerla en práctica en 2007.

Alcance

4. Tal como se exponen en el Documento Final, los tres elementos del estudio deberán tener un alcance ligeramente distinto.
  1. En la esfera de la asistencia humanitaria, se han hecho ya progresos considerables en los últimos años, lo que ha permitido ofrecer una respuesta mejor coordinada a las situaciones de emergencia a nivel de los países. El Documento Final también exige a la Asamblea General que fortalezca la coordinación de la asistencia humanitaria y la asistencia de socorro de las Naciones Unidas en caso de desastres, y ya se está llevando a cabo un trabajo independiente de seguimiento a este respecto. Sin embargo, la importancia y el alcance cada vez mayores de los desastres, en particular de los desastres naturales, pone de relieve la importancia de mejorar la oportunidad y la previsibilidad de la financiación de las actividades humanitarias, sobre todo mejorando el Fondo central para la acción en casos de emergencia, en parte mediante a una evaluación a fondo de las lecciones aprendidas de la experiencia reciente. Esta parte del estudio tendrá que centrarse también en la forma de desarrollar y mejorar los mecanismos para utilizar la capacidad de reserva para casos de emergencia a fin de dar una respuesta oportuna a las situaciones de emergencia humanitaria;
  2. Por lo que respecta a las actividades relacionadas al medio ambiente, hay que tener en cuenta dos cuestiones distintas. En primer lugar, en el aspecto normativo, hay que proceder a una evaluación a fondo de la mejor forma en que las Naciones Unidas pueden administrar y supervisar de manera más completa y coherente el número cada vez mayor de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente. Este trabajo debe incluir el desarrollo de una mayor capacidad científica y analítica para supervisar, evaluar e informar sobre las tendencias críticas en relación con el medio ambiente. En segundo lugar, es necesario integrar mejor la perspectiva ambiental en el contexto del principio general del desarrollo sostenible por lo que respecta a las actividades de las Naciones Unidas en los países, y en particular fortalecer la capacidad y el apoyo tecnológico que presta el conjunto del sistema de las Naciones Unidas. La Asamblea General podría iniciar su propio debate sobre la cuestión de los aspectos de gobernanza ambiental internacional a principios de 2006 y sería importante asegurarse de que estas actividades son complementarias;.
  3. Por lo que respecta al desarrollo, a pesar de las extensas reformas llevadas a cabo en los últimos cinco años fortaleciendo el papel del coordinador residente y del equipo de las Naciones Unidas en los países, tanto a los países en desarrollo como a los países donantes les sigue preocupando el hecho de que, en general, las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas a nivel de los países sigue sigan excesivamente fragmentarias y dependan de la oferta. El Documento Final exige a todos los países que diseñen sus propias estrategias nacionales teniendo en cuenta los objetivos de las conferencias internacionales, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio. En este contexto, el estudio tendrá que analizar la forma en que el sistema de las Naciones Unidas en su conjunto puede reorientar mejor sus actividades para ofrecer un apoyo más eficaz, coherente y que responda a la demanda de los asociados nacionales, aprovechando su capacidad normativa, de asistencia técnica y de fortalecimiento institucional como complemento de la financiación y otro apoyo a largo plazo prestado por el Banco Mundial y demás asociados internacionales. A este respecto, será especialmente importante considerar la forma de fortalecer los vínculos entre la labor normativa y las actividades operacionales del sistema. El estudio también tendrá que examinar la forma en que esta labor puede apoyar complementar a la función más amplia que el Documento Final prevé para el Consejo Económico y Social de garantizar el seguimiento y evaluar los progresos en el cumplimiento de las decisiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluidos los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos; y desempeñar una función importante en la coordinación global de los fondos, programas y organismos, garantizando la coherencia entre ellos y evitando la duplicación de mandatos y actividades.

5. En estas tres esferas, el estudio tendrá que abarcar cuestiones tanto de organización como de financiación, desde la duplicación y superposición del trabajo de los distintos organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas hasta la posibilidad de acuerdos multianuales sobre financiación y programación conjunta. Un elemento central del estudio será la cuestión general de una financiación más previsible del sistema de las Naciones Unidas —desde el procedimiento de llamamientos unificados hasta el crecimiento de la financiación de fondos y programas con recursos complementarios y la función adecuada de las cuotas— y su impacto sobre los sistemas actuales y la reforma propuesta.

6. El objetivo general del estudio es formular recomendaciones sobre un proceso de racionalización que permita utilizar al máximo los recursos disponibles para programas de socorro y desarrollo del sistema de las Naciones Unidas y reducir al mismo tiempo los costos generales y administrativos. En este sentido, el estudio tendrá que examinar la forma de aprovechar plenamente las sinergias entre las instituciones y departamentos normativos y analíticos de las Naciones Unidas, como el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), y los organismos operacionales. El estudio también tendrá que examinar cómo funciona el sistema de las Naciones Unidas y cómo puede aprovechar mejor sus ventajas relativas con sus asociados internacionales, incluidas las instituciones de Bretton Woods, la Comisión Europea y otros actores regionales, donantes, las sociedad civil y el sector privado. Aunque su principal objetivo será aumentar el impacto a nivel de los países, al formular propuestas concretas para mejorar la administración, la coordinación y la eficacia, el estudio tendrá que sacar las conclusiones por lo que respecta al trabajo al nivel de la Sede de las Naciones Unidas, a nivel regional y a nivel de los países.

7. Por lo que respecta a las recomendaciones, el estudio tratará de determinar un programa y unos parámetros a corto plazo, a plazo medio y a más largo plazo, estableciendo así la base de un plan de ejecución concreto que puedan llevarse a cabo en vez de formular propuestas indefinidas. Es posible que los cambios tengan que llevarse a cabo en diversas fases, con propuestas, en la fase inicial para racionalizar el sistema actual sin cambios estructurales importantes; posteriormente, propuestas para reestructurar preliminarmente el sistema actual a fin de reducir al mínimo la duplicación y las superposiciones; y finalmente, recomendaciones para reactivar y reestructurar completamente el papel operacional de las Naciones Unidas en las actividades ambientales, humanitarias y de desarrollo.

Consultas

8. En el Documento Final se pide una mayor coordinación entre los órganos rectores de los diversos organismos operacionales a fin de asegurar que apliquen una política coherente en la asignación de mandatos y recursos en todo el sistema. Con este espíritu, y para asegurar su amplia aceptación y subsiguiente puesta en práctica de las conclusiones, será esencial que el grupo celebre extensas consultas con los interesados, incluidos los administradores y los órganos rectores de los organismos, fondos y programas pertinentes, antes de presentar su informe definitivo al Secretario General.

Solicitud adicional del Secretario General: igualdad entre los géneros

9. Además, el Secretario General pidió al Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente que revisase la aportación del sistema de las Naciones Unidas al logro de la igualdad entre los géneros, y que formulase recomendaciones sobre la manera de integrar mejor la perspectiva de igualdad entre los géneros en los trabajos de las Naciones Unidas. En su informe reciente sobre la revisión de los mandatos, el Secretario General declara que es necesario que haya “más claridad en la definición de las responsabilidades institucionales y medidas más concertadas en relación con la igualdad de los géneros. Es menester evaluar el progreso hecho en todo el sistema, las lagunas y deficiencias que aún quedan y las maneras de mejorar la eficacia”. El Secretario General pidió al Grupo “que incluya como parte de su labor una evaluación de la forma en que la igualdad entre los géneros, incluso mediante la incorporación de la perspectiva de género, se puede promover en forma más eficaz y plena en las actividades de las Naciones Unidas, en particular en sus actividades operacionales sobre el terreno” (A/60/733, párr. 131).

Extracto de la resolución 60/1 de la Asamblea General

10. La resolución 60/1 de la Asamblea General dispone en parte:

168. Reconocemos que las Naciones Unidas reúnen un acervo singular de conocimientos especializados y recursos sobre las cuestiones mundiales. Encomiamos a los diversos organismos, organizaciones, fondos y programas del sistema de las Naciones Unidas relacionados con el desarrollo por sus vastos conocimientos y experiencia en ámbitos de actividad variados y complementarios, así como por sus importantes aportaciones a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio y los demás objetivos de desarrollo establecidos por las diversas conferencias de las Naciones Unidas.

169. Apoyamos el afianzamiento de la coherencia del sistema mediante la aplicación de las siguientes medidas:

Orden normativa
  • Fortalecer los vínculos entre la labor normativa del sistema de las Naciones Unidas y sus actividades operacionales
  • Coordinar nuestra representación en los órganos rectores de los diversos organismos de desarrollo y asistencia humanitaria a fin de asegurar que apliquen una política coherente en la asignación de mandatos y recursos en todo el sistema
  • Asegurar que los principales temas normativos horizontales, como el desarrollo sostenible, los derechos humanos y la cuestión del género, se tengan en cuenta en la adopción de decisiones en toda la Organización

Actividades operacionales
  • Proseguir la aplicación de las reformas en curso encaminadas a lograr una presencia de las Naciones Unidas en los países que sea más efectiva, eficiente, coherente y coordinada, dé mejores resultados y en la cual el funcionario suprior residente, ya se trate de un representante especial, un coordinador residente o un coordinador de asuntos humanitarios, tenga un papel reforzado, incluidas las atribuciones, los recursos y la obligación de rendir cuentas debidos, así como un marco común de gestión, programación y supervisión
  • Invitar al Secretario General a que ponga en marcha actividades destinadas a reforzar aún más la gestión y la coordinación de las actividades operacionales de las Naciones Unidas de modo que contribuyan más eficazmente al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, y que comprendan la formulación de propuestas para lograr una administración más rigurosa de las entidades que trabajan en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente, con miras a que las examinen los Estados Miembros

Asistencia humanitaria
  • Defender y respetar los principios humanitarios de humanidad, neutralidad, imparcialidad e independencia y asegurar que quienes prestan asistencia humanitaria tengan un acceso seguro e ilimitado a las poblaciones necesitadas de conformidad con las disposiciones pertinentes del derecho internacional y las legislaciones nacionales
  • Apoyar las actividades de los países, en particular los países en desarrollo, encaminadas a reforzar a todos los niveles su capacidad de prepararse para los desastres naturales, responder rápidamente cuando ocurren y mitigar sus efectos
  • Aumentar la eficacia de las respuestas humanitarias de las Naciones Unidas, entre otros medios, acrecentando la puntualidad y previsibilidad de la financiación de las actividades humanitarias, en parte mediante un mejor funcionamiento del Fondo Renovable Central para Emergencias
  • Seguir desarrollando y mejorando, según sea necesario los mecanismos de utilización de la capacidad de reserva para emergencias, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, con objeto de dar una respuesta oportuna a las situaciones de emergencia humanitaria

Actividades relacionadas con el medio ambiente
  • Reconociendo la necesidad de aumentar la eficiencia de las actividades del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con el medio ambiente, mediante una coordinación mayor, una orientación y un asesoramiento normativos más eficaces, el perfeccionamiento de los conocimientos, la evaluación y la cooperación en el ámbito científico, la aplicación más estricta de los tratados, con el debido respeto de su autonomía jurídica, y una mayor integración de las actividades relacionadas con el medio ambiente en el marco amplio del desarrollo sostenible a nivel operacional, incluso por medio del fomento de la capacidad, convenimos en estudiar la posibilidad de establecer un marco institucional más coherente para atender a esa necesidad, que incluya una estructura más integrada, sobre la base de las instituciones existentes y los instrumentos convenidos en el plano internacional, así como los órganos establecidos en virtud de tratados y los organismos especializados.

Principio de página Principio de página

Anexo II - Miembros del Grupo

Shaukat Aziz, Pakistán (Copresidente)
Primer Ministro, Pakistán

Luísa Dias Diogo, Mozambique (Copresidenta)
Primera Ministra, Mozambique

Jens Stoltenberg, Noruega (Copresidente)
Primer Ministro, Noruega

Gordon Brown, MP, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
Ministro de Hacienda

Mohamed T. El-Ashry, Egipto
Asociado Principal, Fundación de las Naciones Unidas y ex Presidente y
Funcionario Ejecutivo Principal del Fondo para el Medio Ambiente Mundial

Robert Greenhill, Canadá
Presidente, Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional

Ruth Jacoby, Suecia
Embajadora de Suecia ante Alemania
Ministra de Relaciones Exteriores, Suecia
ex Directora General de Cooperación para el Desarrollo

Ricardo Lagos, Chile
ex Presidente, República de Chile

Louis Michel, Bélgica
Comisionado de la Unión Europea para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria

Benjamín W. Mkapa, República Unida de Tanzanía
ex Presidente, República Unida de Tanzanía

Jean-Michel Severino, Francia
Director General, Organismo Francés de Desarrollo

Josette S. Sheeran, Estados Unidos de América
Subsecretaria de Estado de Asuntos Económicos, Comerciales y Agrícolas
Departamento de Estado de los Estados Unidos

Keizo Takemi, Japón
Viceministro Superior de Sanidad, Trabajo y Bienestar Social
ex Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón

Ex oficio

Lennart Båge
Presidente, Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola

Kemal Dervis
Administrador, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Principio de página Principio de página

Anexo III - Secretaría del Grupo

Adnan Z. Amin (Director Ejecutivo)

Koen Davidse (Director de Investigaciones)

Moustapha Soumaré (Director de Investigaciones)

Kai Buchholz

Mohamed El-Farnawany

Fabienne Fon Sing

Treena Huang

Maaike Jansen

Ruth McCoy

Zazie Schafer

Principio de página Principio de página

Anexo IV - Proceso de consultas

1. Con el fin de que sus debates tuvieran como referencia una amplia gama de puntos de vista de todos los interesados, el Grupo estuvo de acuerdo en que era esencial llevar a cabo un extenso proceso de consultas sobre temas concretos, de conformidad con el alcance del estudio descrito en el mandato del Grupo. Los miembros consideraron que era importante celebrar un proceso de consultas inclusivo, no sólo en beneficio de la labor del Grupo sino también para asegurar la participación y el compromiso de los interesados, un paso fundamental para formular recomendaciones pertinentes y realistas y asegurar que la labor del Grupo condujese a una verdadera reforma.

2. El proceso de consultas permitió desarrollar una base analítica y una serie de opciones para que fueran examinadas por el Grupo. Las consultas recurrieron a investigadores y analistas del sistema de las Naciones Unidas y del exterior, y permitieron celebrar contactos con los Estados Miembros, el sistema de las Naciones Unidas, los foros intergubernamentales, las instituciones financieras internacionales, el mundo académico y las organizaciones de la sociedad civil.

3. Varios miembros del Grupo participaron en diversas consultas a nivel regional y nacional en África, Asia, los Estados árabes y América Latina y el Caribe. En cada consulta se llevó a cabo una evaluación general de la experiencia de seis países de la región, lo que permitió reunir a los equipos de las Naciones Unidas en los países, los representantes de los gobiernos, las organizaciones regionales, los donantes y la sociedad civil. Estas consultas tuvieron entre otros objetivos permitir a los miembros del Grupo comprender mejor el papel que se esperaba de las Naciones Unidas a nivel nacional, recoger información sobre las prácticas óptimas y sobre los principales retos para la coherencia de las Naciones Unidas a nivel de los países, y facilitar la toma en consideración de las opiniones de los peticionarios de cada región en los debates generales del Grupo. Además, un miembro del Grupo visitó Indonesia, Camboya y Tailandia para analizar los retos que planteaba la coherencia y la eficacia de las Naciones Unidas a nivel de los países, determinar las prácticas óptimas y evaluar los aspectos de interés para cada país que debía tener en cuenta el Grupo.

4. Además, se celebraron diversas consultas temáticas sobre el medio ambiente, el sistema de coordinadores residentes, la transición del socorro al desarrollo, las instituciones financieras internacionales, las prácticas comerciales y la financiación. Estas consultas permitieron la interacción entre los miembros del Grupo y los principales interesados, incluidos los expertos, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones de la sociedad civil, y comprender mejor los principales problemas y el tipo de recomendaciones que podrían formularse. También se celebró una fructífera consulta con las organizaciones de la sociedad civil, centrada en particular en el desarrollo sostenible, la igualdad entre los géneros, la incorporación de una perspectiva de género y los derechos humanos.

5. Los miembros del Grupo celebraron reuniones de consulta con los foros internacionales (la Asamblea General y el Consejo Económico y Social), así como reuniones más reducidas con las agrupaciones regionales (el Grupo de los 77 y China, la Unión Europea, el Grupo Africano y el Grupo de América Latina y el Caribe). Los miembros del Grupo también fueron conscientes de su responsabilidad de tener en cuenta la propia experiencia y aspiraciones del sistema de las Naciones Unidas, celebrando reuniones con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a través de la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (CEB) y con otras agrupaciones menores de organizaciones (en Roma, Viena y Ginebra) así como con las comisiones regionales.

6. Como parte del proceso de consultas se celebraron también reuniones con las que se pretendía contribuir a la labor del Grupo, incluidas algunas consultas patrocinadas por las misiones ante las Naciones Unidas (Egipto y Francia) y por los órganos interinstitucionales (los comités de alto nivel sobre programas y sobre gestión de la Junta de los Jefes Ejecutivos de las Naciones Unidas para la Coordinación). Además, los miembros de la Secretaría celebraron un gran número de reuniones bilaterales con los representantes de los gobiernos (procedentes de distintos ministerios y/o las misiones permanentes ante las Naciones Unidas, las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones de la sociedad civil).

7. Además, se encargaron ponencias que se incorporaron al proceso de consultas, en particular sobre las cuestiones de género, las prácticas comerciales, la financiación, la asistencia humanitaria, la transición del socorro al desarrollo y la arquitectura institucional de las Naciones Unidas.

Reuniones y consultas del Grupo, 2006

Fecha

Lugar

Reunión

4 y 5 de abril

Nueva York

Primera reunión del Grupo

6 de abril

Nueva York

Reunión con la Asamblea General

7 y 8 de abril

Segovia

Reunión con los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas

4 y 5 de mayo

Nairobi, Kenya

Consulta con la Junta de Coordinación sobre el Medio Ambiente

8 y 9 de mayo

Maputo, Mozambique

Consulta regional para África

15 de mayo

Viena, Austria

Consulta sobre el sistema de coordinadores residentes

19 de mayo

Roma

Consulta sobre la transición del socorro al desarrollo

20 de mayo

Roma

Reunión con los jefes ejecutivos de los organismos con sede en Roma

24 y 25 de mayo

Islamabad

Consulta regional para Asia

1° y 2 de junio

Ginebra

Segunda reunión del Grupo

3 de junio

Ginebra

Reunión con los jefes ejecutivos de los organismos con sede en Ginebra

20 y 21 de junio

El Cairo

Consulta regional para los Estados árabes

26 de junio

Washington, DC

Consulta con las instituciones financieras internacionales

26 de junio

Washington, DC

Consulta sobre prácticas comerciales

29 de junio

Londres

Consulta sobre financiación

30 de junio

Londres

Reunión de coordinación preparatoria de la tercera reunión del Grupo

2 de julio

Ginebra

Consulta con organizaciones de la sociedad civil

3 y 4 de julio

Ginebra

Tercera reunión del Grupo

4 de julio

Ginebra

Diálogo con el Consejo Económico y Social

4 de julio

Ginebra

Reunión con las comisiones regionales

28 y 29 de julio

Bridgetown

Consulta regional para América Latina y el Caribe

17 y 18 de agosto

Nueva York

Reunión de coordinación preparatoria de la cuarta reunión del Grupo

1° de septiembre

Oslo

Cuarta reunión del Grupo 31 de agosto y

Principio de página Principio de página

Anexo V - Sistema de las Naciones Unidas

Sistema de las Naciones Unidas (pdf, 38 Kb)

Principio de página Principio de página

Nota de agradecimiento

   Los miembros del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente desean expresar su sincero agradecimiento a sus respectivos ayudantes y asesores por su importante contribución y dedicación.

   La labor del Grupo fue posible gracias a las generosas contribuciones financieras a un fondo fiduciario especial. A este respecto, el Grupo expresa su profunda gratitud a los Gobiernos de Alemania, Bélgica, el Canadá, Dinamarca, los Estados Unidos de América, Finlandia, Francia, Irlanda, el Japón, Luxemburgo, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Suecia.

   Agradeceremos las contribuciones en especie en apoyo de la labor de la secretaría del Grupo recibidas de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), del Ministerio de Relaciones Exteriores de los Países Bajos, de la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (CEBS), de la Oficina del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y del Programa Mundial de Alimentos (PMA). Damos las gracias especialmente al PNUMA por el espacio de oficinas ofrecido generosamente para la secretaría del Grupo.

   El Grupo desearía asimismo expresar su reconocimiento a los gobiernos y a las organizaciones de las Naciones Unidas que han acogido las consultas y reuniones, incluidos los Gobiernos de Austria, Barbados, Egipto, España, Italia, Kenya, Mozambique, Noruega, el Pakistán y el Reino Unido; a las Misiones Permanentes ante las Naciones Unidas en Nueva York de Egipto, Francia y Noruega; al PNUMA, a la OIT, a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, a la Fundación de las Naciones Unidas, a la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, al Banco Mundial, al Programa Mundial de Alimentos, a la Organización Mundial de la Salud, a la Organización Mundial de Turismo así como a los coordinadores residentes y a los equipos de las Naciones Unidas en los países, en particular en Barbados, Egipto, Mozambique y el Pakistán.

   La labor del Grupo se benefició también considerablemente de las aportaciones de los gobiernos, los representantes de las organizaciones de las Naciones Unidas y de la sociedad civil y de los expertos a título individual que facilitaron valiosa información al Grupo durante el proceso de consultas, en particular a Donald Skerrett, quien aportó su tiempo y su experiencia en la esfera de las prácticas comerciales. El Fondo de Población de las Naciones Unidas tuvo la cortesía de ofrecer los servicios de Brendan O’Brien, para facilitar las consultas a nivel nacional. La labor del Grupo se benefició asimismo de las múltiples aportaciones por escrito recibidas.

   El Grupo desearía igualmente expresar su profundo agradecimiento al Secretario General por haber confiado a sus miembros esta importante tarea y por haber reunido una notable combinación de puntos de vista y experiencias con el fin de formular unas recomendaciones que esperamos sirvan para introducir importantes y duraderas mejoras en el funcionamiento del sistema de las Naciones Unidas.

   También desearíamos dar las gracias al Vicesecretario General por su valioso apoyo durante todo este proceso.

   Finalmente, el Grupo expresa su sincero agradecimiento a los miembros de su secretaría por su gran apoyo sustantivo y administrativo y por su dedicación.

   Estamos sumamente agradecidos y reconocidos por todas estas contribuciones.

Principio de página Principio de página



(* en inglés)

Arabic Chinese French Russian Spanish