18 August 2023

今年的世界人道主义日纪念2003年伊拉克巴格达运河饭店联合国总部遭遇炸弹袭击二十周年。借此机会,我们也要缅怀当天遇难的22人,慰问受伤的100多人,向此次严重袭击事件前后数千名遭到袭击的人道主义工作者致敬。此时此刻,我们要与所有受影响者的家人、朋友和同事站在一起。此时此刻,我们要庆祝人道主义者所做出的成就,他们致力于帮助有需要的人,无论何人、无论何地、无论发生什么情况。

运河饭店炸弹袭击事件发生后的20年间,世界范围内需要人道主义援助的人数急剧增加,从2003年的5000万人增加到2023年的3.6亿多人。随着冲突持续肆虐、气候变化持续加剧、不平等现象和生活成本持续上升,在可预见的未来,这些数字似乎还会增加。

年复一年,人道主义界一直在勇敢面对挑战。人道主义行动不断扩大,越来越多的人道主义者加入到这一事业之中。虽然人道主义行动面临长期资金不足的困境,但我们帮助了比以往任何时候都更多的有需要的人。

然而,人道主义界已经竭尽了全力,我们开展工作的环境仍然充满挑战,并且经常危险重重。自1997年以来,已有近7000名援助人员成为袭击的受害者。仅在2022年,就有444名援助人员遇害,其中116人死亡、143人受伤、33人遭到绑架。

当然,这些数字并不能说明全部情况。这些数字没有反映人道主义工作者在工作中因自然灾害而牺牲或受伤的情况。这些数字没有反映人道主义工作者在充满危险和压力的环境中工作以及反复面对创伤性条件和人类同胞的苦难而产生的情感和心理伤害。这些数字也没有反映人道主义工作者在持续努力接触有需要的人时感受到的压力和挫败。

携手人道主义界的合作伙伴,联合国人道主义事务协调厅(人道协调厅)在世界各地开展令人难以置信的工作。在过去一年里,我有幸访问了其中一小部分工作地点。

从也门到土耳其和叙利亚的边境,再到尼日尔和哥伦比亚,人道主义工作者和受影响社区在最艰难险恶的环境中共同努力减轻人们的苦难,他们所表现出来的奉献精神、专业知识、聪明才智和坚韧品质令我赞叹不已。

在访问期间,我一次又一次地听当地同事说起人道主义救援是一项多么艰巨、多么具有挑战性的工作:战机飞过头顶、炸弹落下、子弹呼啸而过,而他们勇敢地面对冲突地区;与对国际人道主义法的要求一无所知或者知之甚少的多个武装团体打交道;为了进入一个国家并确保重要物资能够顺利送达而应对层层官僚主义;见证并支持遭到性别暴力、创伤性伤害、严重饥饿和许多其他痛苦的悲惨幸存者;以及暴露于疾病和恶劣的生活环境中。

这些故事,以及我亲眼目睹的一些场景,让我深刻认识到了我们工作中固有的风险、向在高风险环境中工作的同事提供支持的重要性,以及国家和地方工作人员的知识、专业技能及其人脉网络的巨大价值。

人道协调厅长期以来达成的认识得到了证实:要让人道主义行动更为有效,人道主义工作者就要将受危机影响的人们置于一切行动的中心,同样,人道主义机构也需要将本身的工作人员置于一切行动的中心。

工作人员是我们的基础和根本资产。正是他们的才能和奉献,使人道主义界在世界上最困难和最危险的地方也能够执行任务、履行使命。无论他们的角色、合同地位或级别如何,也无论他们是本国工作人员还是国际工作人员,我们都有责任保证他们的安全和福祉。我们有责任要求冲突国家和各方履行国际人道主义法规定的义务,不攻击人道主义工作者。在整个人道主义界,人道主义组织要做到友善、尊重、多元和包容。我们需要投资于我们的工作人员,确保他们能够获得与其才能和奉献相匹配的技能、学习和支持。

值此世界人道主义日,我们要重申无论何人、无论何地、无论发生什么情况我们都会帮助他人的承诺,同时,我们也要重申对于人道主义界工作人员的承诺。


本文由上海外国语大学高级翻译学院师生翻译 

 

The UN Chronicle is not an official record. It is privileged to host senior United Nations officials as well as distinguished contributors from outside the United Nations system whose views are not necessarily those of the United Nations. Similarly, the boundaries and names shown, and the designations used, in maps or articles do not necessarily imply endorsement or acceptance by the United Nations.