全球旅游业是受2019冠状病毒病大流行冲击最严重的经济部门。为了遏制病毒传播,保护公民安全,世界各国对国际旅行采取了限制措施,导致旅游业几乎在一夜之间陷入停滞。事实上,联合国世界旅游组织(世旅组织)发现,在各国采取封锁措施的高峰时期,全球所有旅游目的地或完全向游客关闭了边境,或采取了严格的措施,例如对外来人员实行强制隔离。
游客人数的骤然下跌令人出乎意料,这也使旅游业无法继续产生社会及经济效益。旅游业为全球十分之一的人口提供就业机会,其中,家庭经营等小型企业占旅游业的80%。在这场危机暴发之初,世旅组织根据各国可能取消旅行限制的时间和程度,对2020年旅游业的情况提出了三种设想。我们似乎能避免最坏的情况出现,但今年的全球游客人数预计仍将比2019年减少70%。
这将引发一系列重大的连锁反应。联合国贸易和发展会议估计,旅游业所面临的困境将导致全球国内生产总值损失1.5%-2.8%。此外,游客人数的下降可能会导致多达1.2亿人失业。而且,妇女和青年等最弱势群体将依旧受到最大的影响。对于妇女、青年和非正规经济部门的从业人员来说,旅游业是他们最主要的就业机会来源。
发展中国家面临更大的风险
没有哪个国家未受此次大流行病的影响,各国的旅游业都未能幸免于难。但是,最依赖旅游业提供生计和经济福祉的旅游目的地受大流行病的影响将最大。旅游业是世界上大多数小岛屿发展中国家和最不发达国家的生命线,其中最不发达国家大多位于非洲。平均而言,旅游业创造的收入占小岛屿发展中国家出口总收入的30%,在某些国家,这一比例甚至更高。例如,帕劳于2019年正式加入了世旅组织,是加入时间最晚的成员国,该国的旅游业收入占出口总收入的90%。

联合国秘书长在《政策简报:2019冠状病毒病和旅游业转型》中明确指出,大流行病给旅游业所造成的真实影响无法仅用国内生产总值或就业数据来衡量。旅游业具有独特的跨领域性质,几乎涵盖了现代社会的各个方面。因此,旅游业为履行联合国更广泛的使命(包括实现可持续发展目标)做出了巨大贡献。正如前文所说,旅游业为妇女提供了主要的就业机会,因此,旅游业在促进性别平等方面处于领先地位。同时,旅游业也为宣传和保护面临威胁的文化和自然遗产做出了重要的贡献,这些遗产包括吸引游客前往发展中国家的生态系统和野生动植物。
建立合作并作出团结一致的应对
在世界卫生组织(世卫组织)正式宣布2019冠状病毒病为大流行病之前,世旅组织就已经认识到了旅游业特有的脆弱性,还认识到,这场卫生危机一旦得到解决,旅游业在推动实现更广泛的社会复苏方面具有独特潜力。世旅组织代表团访问了世卫组织日内瓦总部,为实现国际化、跨组织的合作奠定了基础,而这一合作为旅游业如何应对此次前所未有的挑战指明了方向。
与此同时,最高政治层面(尤其是今年年初的欧盟委员会会议)大力支持发展旅游业,以确保旅游业成为《欧洲绿色新政》计划以及二十国集团近期会议的核心。因此,世旅组织的声音在联合国内部越来越重要。此次危机袭来时,我们得以确保旅游业被纳入各国政府和联合国层面的对话中。
今年3月,由世旅组织成立的全球旅游危机委员会在线上召开了首次会议。在此次疫情期间,委员会共在线上举行了五次会议,汇聚了来自成员国和私营部门的主要声音。只有世旅组织可以将如此多样的旅游业联合起来。全球旅游危机委员会将这些不同的声音和关切汇总起来,制订了一份明确的行动计划,即世旅组织关于旅游业复苏的建议。这些建议已被公共和私营部门采纳,并为全球各个地区的复苏计划提供了参考。

可持续性成为焦点
以上建议的中心原则是,需要将可持续性和包容性作为复苏和此次危机后旅游业的核心要素。全球旅游业的停滞为国际社会提供了重新评估优先事项的机会。世旅组织工作的重要原则是,旅游业应为人类和地球服务,应该向所有人开放并造福所有人。这次停滞也促使世旅组织把这些原则作为一切工作的中心。
但是,首要任务是建立信任和信心。只有让人们感到安全并鼓励他们再次旅行,旅游业的好处才能重新显现。作为联合国专门负责旅游业的机构,世旅组织必须以身作则。因此,在安全可行的情况下,世旅组织立即恢复了对成员国的访问,访问了西班牙的加那利群岛和伊维萨岛、意大利和沙特阿拉伯。世旅组织还决定举行一次执行委员会混合会议,这是自大流行病暴发以来旅游部门和联合国首次举办线下会议。来自24个国家和地区的170名代表齐聚一堂,传达了一个明确的信息,即世界许多地方现在都可以安全开展国际旅行,这为旅游业的恢复增强了信心。
如今,世界许多地方已经重新开放旅游业,越来越多的国家放宽了旅行限制,旅游业在联合国工作中的地位比以往任何时候都更加重要。2020年9月15日至17日,世旅组织执行委员会会议在格鲁吉亚举行。世旅组织成员国在会议结束时签署了《第比利斯宣言》。在该宣言的指导下,世旅组织将领导旅游业重启。《第比利斯宣言》认识到旅游业的重要性:旅游业能够维持生计,促进经济繁荣,创造经济机会,并帮助维护我们共同的独特文化。签署国还承诺重建更美好的家园,优先考虑可持续性和平等,并确保在借助旅游业创造更光明的未来时,不让任何一个人掉队。
2020年9月26日
本文由上海外国语大学高级翻译学院师生翻译
The UN Chronicle is not an official record. It is privileged to host senior United Nations officials as well as distinguished contributors from outside the United Nations system whose views are not necessarily those of the United Nations. Similarly, the boundaries and names shown, and the designations used, in maps or articles do not necessarily imply endorsement or acceptance by the United Nations.