Division For Sustainable Development
 
  POI Contents                                     < Previous Chapter  |   Next Chapter >
    Documents                                                                Printer version

 Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable

V. Le développement durable à l'ère de la mondialisation

47. La mondialisation offre des possibilités et des défis pour le développement durable. Nous reconnaissons que la mondialisation et l’interdépendance offrent de nouvelles possibilités en matière de commerce, d’investissement et de flux de capitaux ainsi que de progrès technologiques, y compris dans le domaine des technologies de l’information, pour la croissance de l’économie mondiale, le développement et l’amélioration des conditions de vie partout dans le monde. En même temps, il reste de graves défis à relever, y compris de graves crises financières, l’insécurité, la pauvreté, l’exclusion et les inégalités au sein des sociétés et entre les diverses sociétés. Les pays en développement ou en transition doivent faire face à des difficultés particulières pour relever ces défis et saisir ces possibilités. La mondialisation devrait profiter à tous et être équitable et il y a un fort besoin de politiques et de mesures aux niveaux national et international, élaborées et mises en œuvre avec la participation pleine et efficace des pays en développement ou en transition, afin de les aider à répondre efficacement à ces défis et possibilités. Cela exigera qu’on agisse d’urgence à tous les niveaux pour :

a) Continuer à promouvoir des systèmes commerciaux et financiers multilatéraux ouverts, équitables, fondés sur des règles, prévisibles et non discriminatoires, qui bénéficient à tous les pays s’efforçant de réaliser un développement durable. Favoriser l’aboutissement du programme de travail contenu dans la Déclaration ministérielle de Doha et la mise en œuvre du Consensus de Monterrey. Accueillir favorablement la décision figurant dans la Déclaration ministérielle de Doha de placer les besoins et les intérêts des pays en développement au cœur du programme de travail de la Déclaration, y compris par un accès accru aux marchés pour les produits des pays en développement qui sont importants pour eux;

b) Encourager les efforts actuels des institutions financières et commerciales internationales pour garantir que les processus de prise de décisions et les structures institutionnelles soient ouverts et transparents;

c) Renforcer les capacités des pays en développement, y compris des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement, pour tirer parti des possibilités offertes par la libéralisation du commerce par le biais de la coopération internationale et de mesures visant à accroître la productivité, la diversification des produits de base et la compétitivité et à favoriser les capacités d’entreprise basées sur les populations locales ainsi que le développement des infrastructures dans le domaine des transports et des communications;

d) Soutenir l’Organisation internationale du Travail et encourager ses travaux en cours concernant la dimension sociale de la mondialisation, conformément au paragraphe 64 du Consensus de Monterrey;

e) Accroître l’apport de programmes coordonnés, efficaces et ciblés d’assistance technique et de renforcement des capacités dans le domaine commercial, y compris pour tirer parti des possibilités actuelles et futures d’accès au marché et pour examiner les rapports existant entre commerce, environnement et développement.

48. Mettre en œuvre les déclarations et décisions de la Conférence ministérielle de Doha par les pays membres de l’Organisation mondiale du commerce, renforcer davantage l’assistance technique et les capacités relatives au commerce et assurer une participation significative, efficace et pleine des pays en développement aux négociations commerciales multilatérales en plaçant leurs besoins et leurs intérêts au cœur du programme de travail de l’Organisation mondiale du Commerce.

49. Promouvoir activement la responsabilité et l’obligation de rendre des comptes des entreprises, sur la base des Principes de Rio, y compris par l’élaboration complète et la mise en œuvre efficace d’accords et de mesures intergouvernementaux, d’initiatives internationales et de partenariats entre le secteur public et le secteur privé ainsi que de cadres de réglementation nationaux appropriés, et soutenir l’amélioration permanente des pratiques des entreprises dans tous les pays.

50. Renforcer les capacités des pays en développement à encourager les initiatives publiques/privées qui facilitent l’accès au marché et permettent d’obtenir des informations à la fois fiables, d’actualité et complètes sur les pays et les marchés financiers. Les institutions financières multilatérales et régionales pourraient fournir une assistance plus importante à cette fin.

51. Renforcer les accords régionaux commerciaux et de coopération conformes au système commercial multilatéral, entre pays développés et pays en développement ou en transition, ainsi qu’entre pays en développement, avec le soutien des institutions financières internationales et des banques régionales de développement, lorsqu’il convient, en vue d’atteindre les objectifs du développement durable.

52. Aider les pays en développement ou en transition à réduire le fossé numérique, à créer des possibilités dans le domaine du numérique et à tirer parti du potentiel offert par les technologies de l’information et des communications pour le développement par des transferts de technologies à des conditions convenues de part et par la fourniture d’un soutien financier et technique et, à cet égard, soutenir l’organisation du Sommet mondial sur la société de l’information.
 

 

Copyright © United Nations |  Terms of Use | Privacy Notice
Comments and suggestions
January 2008