Skip navigation links Sitemap | About us | FAQs

UN Programme on Disability   Working for full participation and equality

Daily Summary related to Draft Article 24
PARTICIPATION IN CULTURAL LIFE, RECREATION, LEISURE AND SPORT

Prepared by Landmine Survivors Network

Volume 3, #7
January 13, 2004

Morning Session
Commenced: 10:17 AM
Adjourned: 1:03 PM

RIGHT TO TAKE PART IN CULTURAL LIFE, RECREATION, AND LEISURE

World Federation of the Deaf generally supported the article because it gave possibilities for a person to develop personality and be part of society and included a paragraph that supported the language and culture for the deaf. Paragraph 3, should be elaborate to affirm that general cultural opportunities should be available to the deaf. In this context, deaf children who have yet to learn to read in right should also be able to access national sign language translation for videos and TV programming. National sign language interpretation should also be provided in general cultural activities. Allowing for both forms of access would allow deaf people to create their own cultural activities, but also be able to partake in general cultural opportunities that are available to the rest of society.

World Federation of the DeafBlind called this article important for the deaf-blind many of whom are natural artists. Beethoven wrote his most famous symphonies when he was deaf, and Monet painted some of his best paintings when he was visually impaired. Because the deafblind do not have much access to information from the outside, they instead develop inner-artistic talent and creativity. However in order to develop inner creativity, deafblind people also have to experience what others have done. They need to feel and touch the products that have resulted from the creativity of others. In this sense, museums should also be accessible to the deafblind.

Japan supported the article in principle but had one suggestion on paragraph 2. As copyright is not only protected by domestic law but also international law, the phrase “in accordance with international agreements” should be added to the end of the paragraph to avoid any misunderstanding in interpretation. For example, although Braille is a rather exceptional case, audio tapes are provided to both PWD and people without disabilities.

Although Ireland supported the general intent and thrust of the article, it referred the WG to Article 8e of the EU Draft because it had an issue with how the first part of the article was formulated. The article was related to accessibility and reasonable accommodation, the members should look at it in the context of what has been developed on those concepts. Ireland shared Japan’s concern on paragraph 2, because though it agreed with the concept, “intellectual property rights are a minefield in international law.” Another concern was that paragraph 3 might be better placed in an article on the recognition of diversity. With regard to paragraph 4, a great deal of sport/leisure activity is voluntary and independent from government, such as the Special Olympics. In this context, the wording of the paragraph should take account of other organizations and associations, not just government.

The World Network of Users and Survivors of Psychiatry (WNUSP) noted the relevance of 1(a) to those who have psycho-social disabilities as it can help them reach the stature of artist and allow for their contributions to be recognized. Scientific contributions are sometimes included in this area.

The Inter-American Institute on Disability (IID) said that this article is important to the integral development of PWD. As noted by WFDB, active participation in cultural opportunities is necessary for PWD to develop their own cultural identity and creativity. In order for this to happen, people with physical disabilities must have physical access to those opportunities, and those who are deaf and/or blind must be provided with interpretation, closed captioning, easy to read materials, and/or materials in Braille, such as Costa Rica has done by adopted legislation requiring disability access to national nature areas for PWD. As a result of the legislation, people with physical disabilities can visit volcanoes and blind people can fully enjoy historic and natural areas. With regard to sports, IID said that PWD should not only have access to competitions as a spectator but also sports in general, including equipment, trainers and facilities.

Colombia supported Ireland and IID and said that PWD must be able to participate in all sport activities. Columbia suggested that 1(b) would be better placed in Article 15 as it relates to accessibility to information in alternative formats. Similarly, the question of intellectual property should be addressed in Article 15.

Thailand echoed previous concerns on the issue of intellectual property, regardless of its placement the text. Copyright laws are meant to protect creators but it should not create a disadvantage for any group of people. In some cases, this law has been used and distorted in such a way that causes restrictions on PWD, who need access to literature in formats even if a text was meant to be published in only print. If there is a provision against modification in copyright laws, it could restrict the access to alternative formats. The US addressed this with an amendment to copyright law in 1996 stipulating that transferal to electronic text (so as to provide an alternative format), will receive copyright exemption. The convention will need to be very careful with regard to such legalities, but it should ensure that such laws not bring about unreasonable restrictions on PWD. Thailand also suggested that the word “tape” should be replaced with “multimedia” in 1(b) to take into account the needs of the dyslexic, illiterate, and blind. Concerning sport, although it is true that many organizations are independent, many receive subsidies from government. To this end, there is no reason not to mention these organizations in the article.

LSN said that the article was important to both PWD and those who did not have a disability and noted that for PWD in particular, sports can be “a fast track to rehabilitation”. As a person who had participated in the 1996 Summer Paralympics in Atlanta, he noted that while the Olympic games are seen by millions, the Paralympics are seen only by a few hundred. LSN suggested that four points be considered on this issue. (1) International sport activities for the disabled and non-disabled should be merged; discrimination should not be justified by the fact that disabled athletes also compete among themselves. The national teams should be composed of both sectors in one tournament with separate events. This will help to raise awareness and help remove stereotyping regarding the capabilities of people with disabilities and helps promote the sports of people with disabilities. (2) Disabled children should not be prevented from participating in sports and cultural activities in school. (3) Countries should take positive measures to attract PWD to participate in sports. (4) Sport clubs should have special activities for the disabled, even if they cater to the non-disabled. There should not be separate clubs for the disabled and non-disabled.

Jamaica commented that the hospitality industry incorporates all factors of the hotel industry and tourist trade. Access to culture, recreation, and sport opportunities can create economic empowerment if necessary support is available to PWD. In this light, sporting activities for the disabled are important, if rehabilitation and incorporation into the larger society is to take place. International cooperation is important in this article and should not be limited to resource/financial support. International institutions (such as the International Olympic Committee, and the International Cricket Union) should have a role in developing sporting activities for PWD (irrespective of disability).

Canada concurred with the comments made by Japan and Ireland on intellectual property rights in paragraph 2 and said that both Colombia and Japan’s suggestions could be a helpful first step in dealing with this issue. Also, because paragraph 4 is trying to capture the idea that PWD should have equal opportunity to participate in these activities; the phrase “equal access” should be added to 4(b) and 4(c). Provisions regarding how sporting organizations should be organized should be avoided, as this would go beyond the mandate. As a general comment, the use of the world “recognition” should be avoided because it could create unintended legal implications.

China said this article should ensure the equal footing of the disabled in these areas of activities and noted the positive effect of participation on self-image. In addition to emphasizing non-discrimination, the article should mandate that States ensure disabled participation in cultural life and leisure (ex. Special Olympics) and should provide support for such activities.

Inclusion International emphasized the talent of those who are intellectually disabled and their ability to enrich society with creativity. In this regard, cultural life should not be limited to academic and sophisticated topics. Though movements like the Special Olympics are necessary, people with intellectual disabilities should also participate with non-disabled people in order to learn new skills. To this end “segregated sports are fine” but the article should ensure that PWD can compete with the non-disabled as well.

WFD noted the importance of dealing with international copyright laws as this would also protect and cover professional artists with disabilities. Disabled people should have access to education so that they can pursue any profession, including in the arts. If facilities are provided to allow this, there are unlimited opportunities for PWD to pursue these careers, just as a deaf actor who received an Oscar has done. With regard to paragraph 3, the wording should be changed For example, some countries have a national deaf theater and national TV broadcasting companies and journalists who express themselves with sign language.

The Coordinator said the issue of copyrights clearly needed to be resolved, but as Ireland said, the WG does not have expertise in this field. The issue should be identified for the AHC to deal with.

Uganda commented that as many theaters and stadiums in developing countries are not accessible and the article on accessibility should also apply to these facilities. Issues of accessibility should also be considered when developing new facilities. The article should also do more than recognize that PWD should partake in such activities, but mandate that State Parties should promote these activities to the disabled. For example, in many countries, the government promotes national sport teams at a regional and international level. Disabled games and sports should receive equal funding and promotion.

Mexico said that the article should eliminate barriers and ensure equal access to these activities for PWD. It should also refer to culture, recreation, tourism, and sport. Sports also should be promoted at an early age for PWD. In this context, Mexico supported the use of incentives to reach high level of competition.

WFB raised the problem of the lack of commercial interest in technologies that would allow blind people enjoy movies in a language that they do not speak. These interests lie in copyright laws, which restrict the access of the blind to such information. The article should address this problem. WFB supported Thailand’s position on the use of the word “multimedia.” and reminded delegates of the existence of disabled sport organizations, such as the International Blind Sports Organization (IBSO), which are a good way for disabled people to take part in sports. More generally, the WFB commented that because many issues have been referred to the AHC, many NGOs will not have a chance to weigh in on the issues in which they have expertise.

Lebanon supported the proposals made by LSN and Mexico and suggested that the word “including” be replaced with “and” in paragraph 4, because sport activities are not only leisure activities.

Disability Australia Limited supported the views expressed by LSN and Lebanon and suggested that the chapeau of the article be elaborated to qualify the statement and apply the principles of non-discrimination and equality. With reference to sports, there has been experience of carrying out reasonable accommodations for PWD in this area, but the absence of standards of adjustments makes things difficult. For instance, many blind people play golf and different solutions have been developed to allow them to play. However, there is no exchange on these parameters/solutions, and the presence of different solutions to meet their needs prevents participation in main events and competitions, even at a national level. To this end, wording should be added to the text to reflect the intent of the paragraph on sports and “encourage the development of standards to allow for reasonable adjustments.” A formal mechanism of international cooperation is needed to exchange knowledge and experience on the issue of adjustments for PWD in sports.

Volume 3, #9
January 15, 2004

Morning Session
Commenced: 10:30 AM
Adjourned: 1:03 PM

PARTICIPATION IN CULTURAL LIFE, RECREATION, LEISURE AND SPORT

The Coordinator referred delegates to A/AC.265/2004/WG/CRP.3/Add.21 for this discussion.

Landmine Survivors Network (LSN) proposed that paragraph 4 be changed to say “State Parties shall recognize the right of PWD to participate on an equal basis with others in recreation, leisure and sport activities.” In order to make clear that the article was not calling for disabled and non disabled people to compete in the same events, “mainstream” should be replaced with “fullest extent possible” in 4(a).

Disabled People International (DPI) said the text should make specific and direct reference to the need for disabled children to have the opportunity to take part in sport, leisure, and recreational activities in school. This will nurture acceptance of disability at a young age.

Ireland referred members to Article 5(a) in the EU Draft because the implications of paragraph 3 had to be considered. The question is whether paragraph 3 should be in the article on education or in the more general article on equality before the law.

China proposed that “and in sport activities designed especially for PWD” be added after “international levels” in 4(a). It is not reasonable to think that all PWD can participate in the Olympics. Games for the disabled are also important.

Coordinator noted that paragraph 4 referred to mainstreaming, which is a slightly different concept.

Japan said the article was too prescriptive. Television programs, theaters, and film companies are usually commercially run. Was it possible to ask State Parties to ask commercial entities to provide for the elements in 1(c)? Paragraph 3 singles out deaf people. The culture of Braille should also be discussed in addition to the culture of sign language. This Convention is for all PWD.

Disability Australia Limited said the reference to mainstream sports because some PWD compete with the non-disabled almost at par. The article should promote both special sports and access to mainstream ones with support. In response to Japan, Braille is a written script and does not have the status of being a language.

World Federation of the Deaf (WFD) echoed that sign language was a language. Interpretation to the language in cultural and recreation settings is a way to ensure access to it. Providing interpretation is not a way of giving more rights to deaf people. UNESCO has issued a new report on “Preserving and Promoting Cultural Diversity” which states that minority languages should be promoted and protected. Sign language is mentioned as a minority language and this report should be linked to the article.

Thailand supported equal opportunity for PWD to participate in mainstream sports but also supported the concern China raised. Many sports are not offered as mainstream sports and are specific to disability groups. These sports should also be promoted. In Paragraph 3, sign language is comparable to other languages while Braille is comparable to print. Both should be recognized but not in the same manner. 1(c) should be more flexible because some theaters and movies are offered by the private sector. The United States’ FCC regulations, however, are a good example on how the State can enforce regulations to ensure access. Such access is technically possible but requires commitment and understanding.

Ireland clarified that it was not in favor or against paragraph 3, but wanted to study the implications of it and where it should be placed in the Convention.

 

Back to Draft Article


Home | Sitemap | About us | News | FAQs | Contact us

© United Nations, 2003-04
Department of Economic and Social Affairs
Division for Social Policy and Development