United Nations iconBienvenido a las Naciones Unidas. ¡Es su mundo!

Todos los documentos en formato PDF se abrirán en una nueva ventana.

(* inglés)   


Objetivo 5. Comunicación: Información pública y apoyo a los cambios de conducta

Logros de las agencias (comparados con los resultados y las actividades indicados en el sistema de marco lógico)

5.1 Comunicación estratégica para la concienciación y mensajes convergentes sobre la gripe aviar altamente patógena

58. Se creó un equipo de trabajo del Grupo de Comunicación de la ONU, para asegurar la coherencia del mensaje sobre la gripe aviar y el estado de preparación para la pandemia. Presidido por el Departamento de Información de la ONU, el equipo está integrado por todas las agencias que participan en el Plan de acción unificado, así como por el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial.

59. En abril de 2007, la Organización para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), con el apoyo del Departamento de Agricultura de Estados Unidos, organizaron una mesa redonda acerca de comunicación sobre sanidad animal, a la cual asistieron 45 expertos de agencias de la ONU y representantes de alto nivel de los gobiernos nacionales, el sector académico, profesionales en materia de comunicación, el sector avícola privado y profesionales veterinarios. Las recomendaciones de esta reunión proponen desarrollar un plan de acción de comunicación integral para abordar los aspectos de la sanidad animal relacionados con la transmisión del virus H5N1; crear herramientas de comunicación para uso inmediato y estrategias de más largo plazo para mantener el apoyo político y lograr un cambio positivo social y de conducta; y establecer un Grupo Técnico Asesor multidisciplinario e interinstitucional para la comunicación relacionada con la gripe aviar altamente patógena, que proporcione orientación estratégica a los asociados y monitoree los avances. Se siguió trabajando sobre los resultados de la mesa redonda* sobre comunicaciones y se los presentó en la Reunión Técnica de Roma (junio de 2007), que aprobó una serie de recomendaciones específicas sobre comunicación estratégica y movilización social. Además, la FAO ha desarrollado y puesto a prueba algunos materiales de capacitación sobre las mejores prácticas para fortalecer las capacidades de los ministerios de agricultura en materia de comunicación de brotes y riesgos. La FAO también llevó a cabo una serie de misiones de colaboración conjuntas con la Organización Mundial de la Salud, la OIE y el Banco Mundial, a fin de desarrollar una metodología y un proceso para llevar a cabo evaluaciones rápidas sobre la capacidad de cada país (incluidas las capacidades de comunicación) para el desarrollo de programas integrados de acción nacional sobre la gripe aviar en seres humanos. La OIE ha comenzado a impartir seminarios regionales sobre comunicación para servicios veterinarios.

5.2 La movilización social para lograr concienciación y cambios de conducta

60. El UNICEF forjó asociaciones entre sectores e interinstitucionales en 31 países de Asia, Europa Oriental y África para desarrollar un equipo de trabajo de comunicación sobre la gripe aviar y pandémica, y elaboró, junto con 40 gobiernos, medidas de apoyo tendientes a lograr una respuesta de comunicación nacional para controlar la gripe aviar altamente patógena en aves y la transmisión del virus H5N1 a seres humanos. Ayudó a definir, junto con la FAO y la OMS, las conductas esenciales (Informar, Separar, Lavar, Cocinar) para apoyar a los programas de control de la gripe aviar. Estos resultados, junto con los indicadores de monitoreo sugeridos, fueron ampliamente difundidos, pero aparentemente se les dio poco uso en los programas nacionales. En diciembre de 2006, UNICEF, en conjunto con la OMS, llevó a cabo una reunión para definir las conductas clave antes y durante una pandemia, que reducirían la propagación del virus y mitigarían el impacto de la pandemia, independientemente de la disponibilidad de vacunas o fármacos antivirales y el acceso a ellos. UNICEF ha llevado a cabo investigaciones en más de 20 países para determinar los conocimientos, las actitudes y las conductas del público en relación con la gripe aviar y/o pandémica. Brindó apoyo a sus contrapartes para planificar e instrumentar, con base en información objetiva, estrategias de comunicación y movilización social para el cambio de conducta y enfoques innovadores en la respuesta a la gripe aviar y pandémica en distintos países, como una acción de aprendizaje participativo. Desde 2006, se lanzaron en todo el mundo no menos de 40 ejercicios que tenían como meta sensibilizar y capacitar a los medios de comunicación nacionales e internacionales para que informen sobre la gripe aviar. UNICEF desarrolló una amplia gama de materiales y herramientas sobre comunicación y movilización social para el cambio de conducta (impresos, de audio y de TV), que fueron compartidos internacionalmente a través de un centro de recursos de Internet* lanzado por la ONU en diciembre de 2006. El centro de recursos contiene más de 275 materiales creativos y de planificación provenientes de más de 30 oficinas nacionales y regionales. Incluye Elementos Esenciales para la Excelencia, una guía fácil de usar sobre investigación, monitoreo y evaluación de la gripe aviar y/o pandémica.

61. Las oficinas nacionales del Programa Mundial de Alimentos (PMA) han ayudado a UNICEF a difundir mensajes de concienciación a través de su red de entregas y distribución. El PMA también participó en simulacros de comunicación interinstitucional en las oficinas centrales. El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ha llevado a cabo campañas y capacitaciones de sensibilización para alentar a los refugiados y a otras poblaciones que le preocupan a adoptar conductas saludables en relación con la gripe aviar humana. La Organización Internacional para las Migraciones ha realizado consultas con la FAO, UNICEF y los ministerios de salud y agricultura de Nigeria, Kenya y Tailandia para desarrollar actividades e información que fomenten la concienciación de las poblaciones migrantes. Los materiales que se produzcan serán adaptados para su uso en otros países.

62. La Organización Internacional del Trabajo (OIT) ha organizado un taller técnico sobre Gripe aviar y el lugar de trabajo, que reunió a representantes de organizaciones internacionales, incluida la Organización Internacional de Empleadores y dos importantes sindicatos. El Organismo de Gobierno de la OIT, en su Sesión n.° 297 de noviembre de 2006, aprobó el informe y las conclusiones del taller, y concluyó que las medidas para prevenir la gripe aviar en humanos relacionadas con los derechos, la seguridad ocupacional y la salud de los trabajadores son de particular importancia para el ámbito de operaciones de la OIT. Las campañas de información son una herramienta clave, y el lugar de trabajo debe considerarse un instrumento importante para informar a los empleadores, a los trabajadores y al público en general acerca de las medidas preventivas y las mejores prácticas (Documento oficial de la OIT: GB297/19/5). Una amplia gama de trabajadores, desde empleados agrícolas hasta inspectores del gobierno, necesitan capacitación sobre cómo protegerse mejor de la contaminación en el lugar de trabajo (ellos mismos y sus familias), y sobre cómo responder en caso de una pandemia. La OIT ha iniciado un proyecto para aumentar la sensibilización acerca de la gripe aviar en humanos, compartir mejor la información y cumplir lo más posible con las mejores prácticas de salud y seguridad ocupacionales en el lugar de trabajo, en algunas economías que integran la Cooperación Económica de Asia y el Pacífico. Llevará a cabo seminarios de capacitación y desarrollará materiales tutoriales sobre la promoción de conductas preventivas adecuadas y sobre servicios de atención y apoyo en el lugar de trabajo, con base en los marcos y convenciones vigentes de la OIT en relación con la salud y la seguridad en el lugar de trabajo. También lanzará una campaña de comunicación para comunidades locales, aprovechando el trabajo conjunto llevado a cabo por los integrantes de la Cooperación Económica de Asia y el Pacífico, con el fin de capacitar a las pequeñas y medianas empresas sobre cómo mitigar la propagación de la gripe aviar.

63. La Organización Mundial del Turismo (OMT) de la ONU ha elaborado y puesto en práctica una estrategia de comunicaciones específicas sobre el turismo, concentrada en un portal*, desarrollado con la ayuda de Microsoft. Este portal permite la difusión amplia y oportuna de información para viajeros y el sector de turismo. La campaña de comunicaciones focalizadas continuará realizándose para alertar a los viajeros de todo el mundo. La OMT de la ONU también ha creado y mantiene la Red de Respuesta de Emergencia Turística (TERN) 1 a la cual envía comunicaciones regulares con respecto a asuntos importantes sobre la gripe aviar humana.

Carencias y desafíos pendientes

64. Modificar las conductas mediante la movilización social es un desafío a largo plazo e implica campañas y financiación sostenidas para el desarrollo de mensajes focalizados, mecanismos adecuados de difusión y recursos humanos bien capacitados en el área de comunicación. Un desafío específico relacionado con los brotes de gripe aviar altamente patógena son los incentivos económicos (p. ej. la pérdida de aves de corral) y la falta de recursos (p. ej. agua y jabón) que impiden a la gente adoptar las conductas esenciales necesarias para reducir los riegos. La experiencia indica, por ahora, que es necesario investigar sobre comunicaciones más específicas o referidas al país para perfeccionar el contenido de los mensajes, y más evaluaciones y misiones de asistencia técnica para mejorar la capacidad de comunicación de los ministerios correspondientes, en especial los de agricultura. En este momento, construir confianza será fundamental para lograr las respuestas necesarias frente a una pandemia, que cambian rápidamente, situación en la cual las conductas colectivas determinarán con qué velocidad se propaga el virus. Hasta ahora, los recursos financieros son demasiado escasos para permitir que las agencias involucradas enfrenten plenamente este desafío.

65. El análisis del estado de preparación para la pandemia cobró mayor importancia a medida que la comunidad internacional comprendió la importancia para toda la sociedad de la adecuada preparación para un desastre importante, como una pandemia. En la Reunión de Roma de junio de 2007, expertos y donantes concordaron en que puede y debe hacerse mucho más en términos de preparación para la pandemia, a escala internacional y en cada uno de los países. También estuvieron de acuerdo en que es necesario extender la preparación para la pandemia más allá del sector de la salud, y esto requiere una financiación más importante que la actualmente disponible para planificar la asistencia humanitaria en caso de una pandemia (otra área que requiere atención especial) 2. Por lo general, los programas nacionales han prestado menos atención al trabajo de preparación para los impactos económicos, de gobierno, sociales y humanitarios de una pandemia, a pesar de que las medidas de preparación a este respecto reducirían en forma significativa estos impactos, incluida la mortalidad.

66. Teniendo en cuenta lo anterior, las agencias, los fondos y los programas de la ONU y sus asociados están brindando apoyo a los programas nacionales. Han revisado, mejorado y diversificado sus acciones para ser más receptivos y estar inmediatamente disponibles para continuar trabajando en condiciones de pandemia (fases 5 y 6 de la Alerta de la OMS), así como para ayudar a los países a prepararse y realizar la planificación necesaria para responder a la pandemia y sus efectos, incluidas intervenciones humanitarias cuando sea necesario. Estos cambios se reflejan en las actividades y los resultados revisados de los objetivos 6 y 7, que aparecen más abajo, y en los requisitos de financiación revisados correspondientes, que aparecen en la tabla financiera de la sección IV.

67. La primera edición del Plan de acción unificado del sistema de las Naciones Unidas sobre la gripe aviar altamente patógena (3 de julio de 2006) identificó a los países de acuerdo con sus necesidades y con las expectativas de las comunidades internacionales: países con “fuerte capacidad de implementación”, con “capacidad de implementación moderada” o con “capacidad de implementación restringida”. En el contexto de los objetivos 6 y 7, la ONU y sus asociados se concentran hoy en día en los países de los dos últimos grupos y les otorgan prioridad a la hora de brindar apoyo. La mayoría de estos países, y especialmente los de capacidades restringidas, constituye una preocupación desde el punto de vista humanitario o la constituirán rápidamente en cuanto sean afectados por una pandemia. La ONU y sus asociados pueden brindar ayuda apoyándose en sus operaciones humanitarias y su presencia actuales, e inspirándose en las lecciones aprendidas, específicamente al planificar para brindar contención. Habrá beneficios adicionales provenientes del proceso de reforma humanitaria de la ONU, dirigido por el Comité Interinstitucional Permanente, y de la mejor coordinación humanitaria que dicho proceso fomenta. Sin embargo, una pandemia superará muy rápidamente la capacidad de los actores humanitarios internacionales. Las interrupciones en el transporte y las redes de suministros harán que sea difícil movilizar recursos externos. Por tanto, es de primordial importancia fortalecer la capacidad local para hacer frente a una pandemia, y la ONU y sus asociados deben esforzarse por lograrlo en colaboración con la sociedad civil y los actores locales.


Notas de pie de página

1 Los miembros de la TERN son: el Consejo Internacional de Aeropuertos, la Asociación Americana de Agentes de Viaje, la Asociación Americana de Hoteles y Alojamiento, la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA), el Consejo Internacional de Líneas de Cruceros, la Federación Internacional de Operadores Turísticos, la Asociación Internacional de Hoteles y Restaurantes, la Asociación Nacional de Turismo, la Asociación de Viajes del Área del Pacífico, la Federación Unida de Asociaciones de Agentes de Viajes, la Asociación de Aerolíneas Europeas, la Asociación de Viajes y Turismo de África, la Asociación Latinoamericana de Transporte Aéreo, la Comisión Europea de Viajes y la Asociación de Aerolíneas de Asia Pacífico. [Regresar a texto]


2 “Recomendación: las actividades de preparación para la pandemia deben fortalecerse en todos los niveles del gobierno y coordinarse en el ámbito nacional, regional e internacional. Planificar las necesidades para abordarlas en su totalidad, cubrir los sectores de salud y otros sectores clave, y abarcar a todas las partes interesadas en cuestión”. Informe Final del Taller Técnico de la Gripe Aviar Altamente Patógena y la Infección Humana por el Virus H5N1* (Roma, 27-29 de junio de 2007). [Regresar a texto]

 

 

Casos confirmados