New York

21 May 2014

Statement attributable to the Spokesman for the Secretary-General on Mali [scroll down for French]

The Secretary-General is deeply concerned by the rapidly deteriorating situation in Kidal, Mali. He calls for the immediate cessation of fighting and the establishment of a ceasefire.

The Secretary-General particularly emphasises his concern for the security of civilian populations, and recalls that the protection of civilians is an obligation for all parties. He condemns the killing of civilians and calls on the perpetrators to be held accountable.

The Secretary-General reiterates the Security Council’s call for the urgent resumption of the cantonment process and of sincere peace talks between the signatories and adherents to the Ougadougou Preliminary Agreement.

 *****

Déclaration attribuable au porte-parole du Secrétaire général de l’ONU
21 mai 2014
Le Secrétaire général est profondément préoccupé par la détérioration rapide de la situation à Kidal. Il appelle à la cessation immédiate des combats et à la mise en place d’un cessez-le-feu.

Le Secrétaire général souligne en particulier sa préoccupation pour la sécurité des populations civiles, et rappelle que la protection des civils est une obligation qui s’impose à toutes les parties. Il condamne le meurtre des civils et appelle à ce que tous les auteurs soient traduits en justice.

Le Secrétaire général réitère l’appel du Conseil de sécurité des Nations Unies à la reprise du processus de cantonnement et des pourparlers de paix sincères entre les signataires et adhérents à l’Accord Préliminaire de Ouagadougou, et ce urgemment.