Welcome to the United Nations. It's your world.

Secretary-General Ban Ki-moon

New York , 12 February 2016 - Statement attributable to the Spokesman for the Secretary-General on Mali [scroll down for French version]


The Secretary-General condemns the complex attack perpetrated against the camp of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA) in Kidal this morning that claimed the lives of at least five peacekeepers and injured approximately 30.

The Secretary-General underscores that attacks targeting United Nations peacekeepers constitute war crimes under international law and calls for the perpetrators of this attack to be brought to justice.

The Secretary-General reiterates that attacks against MINUSMA will not weaken the determination of the United Nations to support the Malian Government, the parties to the peace agreement, and the people of Mali, in their efforts to achieve lasting peace and stability.

The Secretary-General conveys his sincere condolences to the bereaved families and to the Governments of those concerned. He expresses his profound sympathy and support to those wounded and wishes them a speedy recovery.

Déclaration attribuable au porte-parole du Secrétaire général sur le Mali


Le Secrétaire Général condamne l’attaque complexe contre un camp de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), ce matin à Kidal, qui a causé la mort d’au moins cinq casques bleus et blessé environ 30 autres.

Le Secrétaire Général souligne que les attaques ciblant les casques bleus des Nations Unies peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du droit international et appelle à ce que les assaillants soient traduits en justice.

Le Secrétaire Général réitère que les attaques perpétrées contre la MINUSMA n’affaibliront pas la détermination des Nations Unies à soutenir le gouvernement malien, les parties signataires de l’accord de paix et le peuple malien dans leurs efforts pour parvenir à une paix et une stabilité durables.


Le Secrétaire Général présente ses sincères condoléances aux familles des défunts ainsi qu’aux gouvernements concernés. Il exprime sa plus profonde compassion et son soutien aux blessés, en leur souhaitant un prompt rétablissement.

 


Statements on 12 February 2016