New York

06 May 2024

Secretary-General's remarks at the World Portuguese Language Day Event [Portuguese, as delivered; scroll down for all-English]

Excelências,

Caríssimos amigos e amigas,

É com muita alegria que me associo a esta celebração do Dia Mundial da Língua Portuguesa. Agradeço o amável convite que me foi dirigido pelo Representante Permanente do Brasil para estar hoje aqui presente.

A língua portuguesa é um testemunho do poder da conexão humana e da diversidade cultural.

Falada por centenas de milhões de pessoas – da Europa à América do Sul, de África à Ásia e à Oceânia – é uma força unificadora, ligando culturas e comunidades e servindo como veículo de expressão na diplomacia, nas artes e na literatura.

Deste modo, saúdo a criação da secção dedicada a livros de língua portuguesa na biblioteca das Nações Unidas.

E agradeço aos Estados-membros a generosa doação de mais de uma centena de livros, entre os quais se contam importantes contribuições dos autores lusófonos para o conhecimento e a cultura mundiais.

São obras que oferecem uma janela para os corações e mentes do mundo de língua portuguesa, convidando colegas e leitores a explorarem, a refletirem e a emocionarem-se com a rica diversidade da nossa língua.

Hoje, reconhecemos também o papel crucial do multilinguismo nas Nações Unidas.

O multilinguismo está no cerne da nossa missão, promovendo a compreensão e uma maior cooperação a nível mundial, numa Organização cada vez mais inclusiva, equitativa e eficaz.

O português é já hoje uma língua de trabalho em algumas agências.

E a excelência do trabalho realizado pelo serviço de língua portuguesa da ONU News, em conjunto com a equipa de redes sociais e das equipas dos Centros de Informação e dos Escritórios Regionais Lusófonos da ONU, evidencia a crescente procura de informação em português e justifica o esforço para estarmos mais próximos das pessoas que servimos.

Caras amigas e caros amigos,

Em todos estes esforços, contamos com o apoio inabalável da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa.

Enquanto Primeiro-Ministro de Portugal, tive o privilégio de participar na criação desta Comunidade há quase 30 anos.

Hoje, os valores do diálogo e da solidariedade no centro desta instituição são mais relevantes do que nunca.

Apraz-me testemunhar o empenho e a vitalidade da Comunidade e o interesse crescente de outros países em unir forças – como demonstra o número crescente de observadores associados, hoje aqui representado pela Senhora Embaixadora do Qatar.

O foco deste ano na “Juventude, Igualdade de Género, Digitalização e Desenvolvimento Sustentável” destaca o papel da diversidade linguística e cultural na promoção de oportunidades, na capacitação dos jovens e na procura de soluções comuns para os desafios mundiais.

Sei bem que podemos contar convosco na nossa missão pela paz, pelos direitos humanos e pelo desenvolvimento sustentável para todos.

Muito obrigado.

*****

[all-English]

Excellencies, dear friends,

I am happy to join you today to celebrate the World Portuguese Language Day. I wish to thank the Permanent Representative of Brazil for inviting me here today.

Portuguese is a testament to the power of human connection and cultural diversity.

Spoken by hundreds of millions of people – from Europe to South America, from Africa to Asia and Oceania – it is a unifying force, bridging cultures and communities, and serving as a vehicle for the expression of diplomacy, art and literature.

I welcome the creation of the section of the United Nations library dedicated to books in Portuguese.

I thank Member States for their generous donation of more than a hundred books, which include great contributions made by Lusophone authors to world knowledge and culture.

These works offer a window into the hearts and minds of the Portuguese-speaking world, inviting colleagues and readers to explore the rich diversity of our language, reflections, and emotions.

Today, we also recognize the vital role of multilingualism at the United Nations.

Multilingualism lies at the very heart of our mission, fostering global understanding and greater cooperation, and an ever more inclusive, equitable and effective Organization.

Today, Portuguese is a working language in some agencies.

The great work carried out by the Portuguese language service of UN News, together with the social media team and the Lusophone UN Information Centres and Regional Offices, underline the growing demand for information in Portuguese and justifies our efforts to be closer to the people we serve.

Dear friends,

In all these efforts, we count on the unwavering support of the Community of Portuguese Language Countries.

As Prime Minister of Portugal, I had the privilege to take part in the creation of this Community, almost 30 years ago.

Today, the values of dialogue and solidarity at the heart of that enterprise are more relevant than ever.

I am happy to witness the engagement and vitality of the Community, and the growing interest of other countries to join forces – as shown by the growing number of associated observers, today represented by the ambassador of Qatar.

This year’s focus on “Youth, Gender Equality, Digitalization and Sustainable Development” highlights the role of linguistic and cultural diversity in fostering opportunities, empowering young people and finding common solutions to global challenges.

I know that we can count on you in our mission for peace, human rights, and sustainable development for all.

Thank you.