Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!Добро пожаловать в ООН. Это ваш мир!

Цель 1. Здоровье животных и биологическая безопасность

Достижения ведомств (согласно результатам и мероприятиям, изложенным в первоначальном плане)

1.1 Согласованные ответные действия на вирус птичьего гриппа у домашней птицы в соответствии с международными стандартами Международного эпизоотического бюро (МЭБ)

12. Возросшая степень информированности о заболевании, а также успешное применение различных методов контроля позволили разработать различные стратегии на мировом, региональном и национальном уровнях. На основании этих достижений в марте 2007 Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) и Международное эпизоотическое бюро (МЭБ) выпустили обновленную версию своей Всемирной стратегии по предотвращению заражения и контролю вируса H5N1 HPAI.

13. В период между декабрем 2006 г. и июнем 2007 г. ФАО сосредоточила свою деятельность на укреплении структуры Системы чрезвычайных мер по предотвращению трансграничного распространения болезней животных (ETAD) и Центра кризисного управления по вопросам здоровья животных (CMC/AH) с целью проведения эффективных мероприятий по борьбе с HPAI на мировом уровне. CMC/AH отправил свои миссии по проведению быстрой оценки ситуации и ответных мероприятий в местах вспышек заражения вирусом HPAI в Того, Гану, Саудовскую Аравию, Бангладеш, Афганистан, Нигерию и Республику Корея. Помимо этих миссий, CMC/AH несколько раз получал информацию о новых вспышках заболеваемости и проводил консультации специалистов ФАО, работающих на территории тех стран, где была зарегистрирована вспышка гриппа, в Азербайджане, Пакистане и Мьянме, не направляя туда свои команды.

14. ФАО работает со странами, пораженными вирусом или подверженными опасности вспышки вируса, с целью раннего обнаружения вспышек HPAI посредством проведения полевых исследований в жилых районах и эффективного расследования случаев вспышек заболеваемости. Особое внимание уделяется разработке надежных национальных планов подготовки к пандемии с целью увеличения возможностей проведения быстрых и эффективных ответных мер в случае вспышки заболеваемости HPAI, информирования населения об HPAI и проведения обучения безопасному птицеводству среди групп населения, находящихся в тесном контакте с домашней птицей. Несмотря на то что зарегистрированное количество случаев заражения в ряде стран, пораженных вирусом, снижается, на сегодняшний день были выявлены яркие признаки того, что в некоторых странах, например в Индонезии и в Египте, вирус является эндемичным. Работая в этих странах, ФАО и ее партнеры добились больших успехов в оказании помощи по сдерживанию вспышек HPAI, которые будут возникать еще некоторое время. В обеих странах были разработаны стратегические планы.

15. ФАО осуществляет дальнейшие действия по расширению своих возможностей регионального контроля эпидемиологической ситуации, созданию возможностей борьбы с инфекцией, применению профилактических мер для предотвращения заражения и оказания странам помощи по контролю вспышек заболеваемости. Кроме того, что ФАО присутствует в Бангкоке, откуда она координирует региональную программу в Азии, в Африке было открыто четыре Региональных центра по охране здоровья животных благодаря совместным усилиям МЭБ-ФАО и AU IBAR, основанным на мандатах трех учреждений, осуществляющих свою деятельность в рамках совместной деятельности GF-TAD ФАО/МЭБ, программы PACE и Платформы Живое партнерство (ALive Partnership Platform). Дополнительный совместный Региональный центр по охране здоровья животных ФАО/МЭБ был открыт в Бейруте для обслуживания стран Ближнего Востока; кроме того, планируется открытие региональных центров в Восточной Европе и Центральной Азии.

16. В настоящий момент МЭБ, Всемирный банк, ФАО и ВОЗ завершают подготовку к проведению быстрой оценки степени присутствия птичьего гриппа в 15 странах Африки. На сегодняшний день уже подготовлены и используются процедуры быстрой оценки степени присутствия птичьего гриппа (Стандарты работы и Положение об обязанностях), которые будут применяться при подготовке Интегрированных национальных планов борьбы с птичьим гриппом (INAPs).

17. Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ) совместно с партнерскими организациями, занимающимися охраной здоровья животных, расширяют возможности существующих систем контроля степени распространения вируса, регистрации случаев заражения и проведения ответных мер для использования их в лагерях беженцев и жилых районах с целью предотвращения создания параллельных систем.

1.2 Биобезопасность, отвечающая стандартам, и возможность предоставления ветеринарного обслуживания.

18. В Международное эпизоотическое бюро (МЭБ) были направлены официальные запросы от правительств 51 страны о проведении оценки их национальных ветеринарных служб, осуществляемой МЭБ с помощью механизма PVS. Уже было проведено сорок шесть оценок; на сегодняшний день проведение оценок продолжается. МЭБ провела проверки в лабораториях Западной Африки и в других частях континента для оценки их возможностей и уровня оснащения для диагностики птичьего гриппа. Она также предоставила помощь в осуществлении материально-технического снабжения с целью доставки образцов или изолятов в другие лаборатории ФАО/МЭБ.

19. ФАО и ВОЗ в тесном сотрудничестве с региональными организациями расширили и укрепили механизм сбора данных и информирования о случаях заражения, региональной эпидемиологии и лабораторных сетях. Улучшенное качество данных и эти сети разработаны для осуществления повышенного контроля уровня заболеваемости и улучшенной диагностики в странах посредством создания гармонизированного механизма контроля заболеваемости и средств и методов диагностики, а также предоставления обучения и технической поддержки сотрудникам, работающим в лабораториях и осуществляющим контроль за уровнем заболеваемости. Они также осуществляют координацию и гармонизацию региональных методов раннего предупреждения, эффективного обнаружения вируса и реагирования на появление HPAI на ранней стадии. Совместная платформа ФАО/МЭБ/ВОЗ для Всемирной системы раннего предупреждения (GLEWS), созданной в штаб-квартире ФАО, была модернизирована посредством применения новых знаний в сфере эпидемиологии, экологии заболевания и внедрения системы отображения для интеграции данных, анализа заболевания и мониторинга с целью раннего предупреждения. В январе 2007 г. проводилась встреча целевой рабочей группы по GLEWS с целью создания положения об обязанностях рабочих групп, занимающихся ранним предупреждением, электронной платформой GLEWS и организацией ответных мер с помощью GLEWS. Первые две рабочие группы были организованы в апреле 2007 г. в Риме (ФАО) и Париже (МЭБ).

20. ФАО оказала помощь ряду стран в разработке стратегий и технического руководства по безопасному птицеводству с использованием различных систем разведения птицы и руководства для учреждений, занимающихся торговлей и переработкой мяса птицы. Она также проводит обучение национальных государственных сотрудников на разных уровнях. Это обучение включает в себя обучение населения осуществлению совместного контроля заболеваемости и проведению ответных мер в жилых районах, обучение инструкторов (TOT) контролю за уровнем заболеваемости и ответным действиям на районном и региональном уровне, обучение персонала использованию лабораторного оборудования, анализу и процедурам, а также применению стандартного порядка действий. ФАО также предоставляет техническую поддержку государственным властям при разработке национальных стратегических планов по контролю HPAI, а также консультации экспертов по заболеванию домашней птицы, эпидемиологии, биобезопасности, лабораторной диагностике, социальной экономике, вирусологии и средствам связи, а также финансовую и материально-техническую поддержку для осуществления проектов и управления (включая закупку высокотехнологичного лабораторного оборудования с целью модернизации местных лабораторий и аппаратов для проведения полимеразной цепной реакции (ПЦР) с целью испытания и обнаружения вируса H5N1 в диагностируемых образцах, наборов для экспресс-анализа, реагентов и прочих материалов, необходимых для проведения полевых исследований, а также СИЗ, автомобилей и мотоциклов для проведения быстрых исследований и принятия ответных мер). В настоящий момент организован и действует Банк вакцин против птичьего гриппа МЭБ; по состоянию на июль 2007 г в нем хранится 21 300 000 доз вакцин против вируса H5N2 для взрослой птицы.

21. УВКБ сотрудничает с ФАО и национальными ветеринарными сетями над созданием протоколов и организацией каналов для осуществления лабораторного и ветеринарного обслуживания лагерей беженцев и жилых районов.

1.3 Международный сбор информации об эволюции нового появляющегося вируса гриппа HPAI H5N1

22. ФАО и партнерские организации приложили массу усилий в увеличение уровня понимания эпидемиологии заболевания и его контроля посредством организации и поддержки прикладных исследований вопросов, волнующих мировую общественность, с целью улучшения качества технических средств, методов и стратегий, которыми пользуются власти для борьбы с HPAI и восстановления птицеводческой отрасли. С этой целью ФАО и МЭБ совместно с Instituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie и Европейской Комиссией организовали международную конференцию по вакцинации домашней птицы с участием всех заинтересованных сторон, включая правительства стран, международные организации, финансовые учреждения, частные учреждения, научно-исследовательские институты и ученых. Конференция проходила в Вероне, Италия, в марте 2007 г. На ней обсуждались технические вопросы, варианты вакцинации и стратегии по контролю вируса HPAI среди животных. На конференции также были представлены результаты моделирования стоимости вакцинации, которое используется в странах, где планируется проведение широкомасштабных программ вакцинации, например во Вьетнаме.

23. Совместно с партнерскими организациями ФАО проводит широкомасштабную программу обучения для приблизительно 150 национальных должностных лиц из более чем 80 стран Северной и Южной Америки, Африки, Восточной Европы, Азии и Ближнего Востока по контролю распространения вируса среди диких животных, включая поимку диких птиц и правильный сбор образцов с целью проведения тестирования вируса птичьего и человеческого гриппа H5N1. Второй этап кампании по контролю распространения вируса среди диких животных (вслед за первым этапом, состоявшимся в 2006 г.) проводился с сентября 2006 г. по апрель 2007 г. в Африке, на Ближнем Востоке и на Кавказе. Было собрано приблизительно 18 000 образцов, по крайней мере 10 000 из них были проанализированы и по состоянию на сегодняшний день ни в одном из них не было обнаружено вируса гриппа H5N1. Эта программа по осуществлению контроля координировалась ФАО и была проведена Centre de Coopération Internationale de Recherche Agronomique pour le Développement (CIRAD) в сотрудничестве с компанией Wetlands International. ФАО руководила разработкой, написанием и публикацией руководства «Контроль распространения вируса птичьего гриппа среди диких птиц: руководство по сбору образцов с использованием здоровых, больных и погибших птиц». Это руководство доступно в Интернете и используется при проведении всех программ обучения по наблюдению за дикими животными, организуемыми ФАО.

24. Поддержка, оказываемая через сеть МЭБ/ФАО OFFLU, значительно расширила диагностические возможности национальных ветеринарных лабораторий во многих странах и стала значительным вкладом в развитие мониторинга течения птичьего и человеческого гриппа, а также способствовала тому, чтобы планы по борьбе с вирусом в пораженных странах — как и планы контроля и подготовки к пандемии в странах, не пораженных вирусом, — были основаны на проверенных научных сведениях. Сеть МЭБ/ФАО OFFLU:

Нерешенные проблемы и задачи

25. Стремительно растет число стран в Азии, Африке, Восточной Европе и на Ближнем Востоке, которым требуется помощь при оценке рисков, систем контроля и национальных лабораторий и техническая поддержка для чрезвычайного планирования и моделирования обучающих ситуаций, поскольку проводимая оценка выявляет критические недостатки диагностических возможностей лабораторий в странах, пораженных вирусом или входящих в группу риска. Существует потребность проведения дальнейших эпидемиологических исследований для определения факторов риска и принятия решений при выработке стратегий по контролю птичьего гриппа в определенных странах, где заболевание является энзоотическим. Увеличение уровня заболеваемости и широкое распространение вируса в большинстве районов Индонезии и Египта требует значительного количества ресурсов для обеспечения прогрессивного контроля заболевания и постепенной ликвидации вируса HPAI. Появление заболевания в Бангладеш, а также в Нигерии и других странах Африки также вызывает обеспокоенность.

26. ФАО, МЭБ и партнерским организациям в будущем потребуется большее количество вложений для решения следующих вопросов: CMC/AH требуется больше ресурсов для покрытия стоимости мероприятий, а сети МЭБ/ФАО OFFLU требуется более активная поддержка для дальнейшего расширения диагностических возможностей национальных ветеринарных лабораторий в странах и устойчивого мониторинга курса вируса HPAI. Также поддержка требуется программе МЭБ по удвоению количества лабораторий, в рамках которой осуществляется создание национальных научных сообществ в странах, где существует нехватка знаний и/или возможностей для определения и обсуждения стандартов, необходимых для того, чтобы лаборатории в некоторых из этих стран могли получить статус Справочных лабораторий МЭБ. И наконец, важно осуществить полное финансирование оценок МЭБ с помощью механизма PVS (40 оценок не были профинансированы), поскольку с помощью этих оценок будет заложена основа для анализа недоработок и определения приоритетных областей финансирования. Первый этап оценок МЭБ с помощью механизма PVS, проведенный более чем в 40 странах, уже определил следующие потребности/проблемы, приводящие к несоответствию стандартам:

 

Подтвержденные случаи заболевания